Может привести к значительному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
все это может пойти домой - can all go home
может быть лучше всего использовать - can be best utilized
может быть нашим лучшим - may be our best
может быть, сегодня - maybe today
может не лицензировать - may not license
может получить доступ - can obtain access
может соответствовать этому - can match this
может устареть - may be out of date
не может объявить - can not declare
она не может слышать - she can't hear
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
который, в свою очередь, может привести к - which in turn can lead to
что должно привести к - that should lead to
могут привести к недоразумению - to misplace
может привести к лишению пользователя прав на эксплуатацию оборудования - could void the user's authority to operate the equipment
может привести к серьезному повреждению - can cause severe damage
привести к несогласованности - result in inconsistencies
привести решение, приговор суда в исполнение - to carry out an execution
чтобы привести в соответствие с - to be aligned with
привести к серьезным повреждениям - result in serious damage
привести к окружающей среде - cause to the environment
Синонимы к привести: повергнуть, ввергнуть, вогнать, дать повод, родить, навести, возбудить, обусловить, вызвать, дать толчок
Значение привести: Ведя, помочь дойти, доставить.
тесто, липнущее к рукам и оборудованию - tenacious dough
призывать к реформе ценообразования - call for price reform
выражать недоверие к эксперту или к его заключению - impeach expert
комментарий к программе вычислительной машины - computer program annotation
по направлению к этой цели - toward this objective
шаги к цели - steps towards the goal
призывает к отмене - calling for the abolition
температура перехода к нулевой пластичности - null ductility transition
приверженность к мониторингу - commitment to monitoring
пошел к банкомату - went to the atm
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
имя прилагательное: significant, meaning, great, large, considerable, substantial, important, pretty, big, handsome
словосочетание: on the map, one for the book
значительная доля - considerable share
значительно усиленный ребрами жесткости - heavily ribbed
был достигнут значительный прогресс в направлении - has made significant progress towards
в значительной степени сделано - largely done
значительное управление - significant management
значительные инвестиции были сделаны - significant investments were made
может внести значительный вклад в - can make a significant contribution to
требует значительного времени - require significant time
там остается значительным - there remains a significant
обеспечивает значительную экономию - provides economies
Синонимы к значительный: значительный, крупный, важный, существенный, выдающийся, знаменательный, порядочный, немалый, видный, представительный
Значение значительный: Большой по размерам, силе.
Он поражает все дерево и может привести к значительной потере урожая, а также к гибели дерева, если его не лечить. |
It affects the entire tree and can result in significant loss of yields, as well as tree death if left untreated. |
Это может привести к более значительным падениям частоты напряжения в системе передачи в случае потери генерирующего блока. |
This can result in more significant drops in the transmission system's voltage frequency in the event of the loss of a generating unit. |
В целом, результаты все еще показывают, что использование биогаза может привести к значительному снижению большинства воздействий по сравнению с альтернативой ископаемому топливу. |
Overall, the results still suggest that using biogas can lead to significant reduction in most impacts compared to fossil fuel alternative. |
Изменчивость потока может также привести к значительным затратам и рискам, которые могут потребовать дальнейшего моделирования. |
Variability in flow can also introduce important costs and risks that may merit further modeling. |
Это может привести к значительным улучшениям в статьях, связанных с Холокостом; я не знаю. |
It may lead to significant improvements in the Holocaust-related articles; I wouldn't know. |
Однако небольшое увеличение удельного импульса при применении разгонного блока может привести к значительному увеличению полезной нагрузки на орбиту. |
However, a small increase in specific impulse in an upper stage application can have a significant increase in payload to orbit capability. |
Обезлесение может привести к высвобождению значительных количеств CO2 без секвестрации с помощью активных последующих лесохозяйственных программ. |
Deforestation can release significant amounts of CO2 absent sequestration via active follow-up forestry programs. |
Владелец не должен использовать прибор, так как это может привести к травме и создать значительный риск закупорки дыхательных путей при случайном вдохе. |
The wearer should not use the appliance as it could cause trauma and could pose a significant risk of airway obstruction if the wearer accidentally inhales. |
Наблюдение за нынешним конфликтом между такими значительными военными державами, как Израиль или Иран, через создание аналогий может только привести к небывалой катастрофе. |
Viewing the current conflict between such formidable military powers as Israel and Iran through a similar lens can only breed untold catastrophe. |
Неспособность обратить внимание на дизайн может привести к тому, что команда сначала будет действовать быстро, но затем потребуется значительная доработка, поскольку они пытаются масштабировать систему. |
Failure to pay attention to design can cause a team to proceed rapidly at first but then to have significant rework required as they attempt to scale up the system. |
Состояние значительной неопределённости, которое он вызывает, может привести к прекращению инвестиций и остановке экономического роста в тех странах, где он и так уже слаб. |
The substantial uncertainty that it implies could deter investment and choke off growth in already-fragile economies. |
Кроме того, абляция эндотелиальных клеток-предшественников в костном мозге может привести к значительному снижению роста опухоли и развитию сосудистой сети. |
Furthermore, ablation of the endothelial progenitor cells in the bone marrow can lead to a significant decrease in tumor growth and vasculature development. |
Значительные усилия и воля так и не смогли привести к реальному прогрессу. |
Much will and effort has failed to effect real progress. |
Это одна из причин, по которой значительное сокращение дефицита, представленное фискальным обрывом, должно было привести к рецессии. |
This is one reason why the significant deficit reduction represented by the fiscal cliff was expected to result in a recession. |
Корректировка уровня грунтовых вод в связи с глобальным потеплением может привести к значительному выбросу углерода из торфяных болот. |
Water table adjustment due to global warming may cause significant excursions of carbon from peat bogs. |
Упразднение субсидий может привести к повышению цен на хлопок на 10 - 20 процентов, что является значительной величиной, особенно если нынешние высокие цены на хлопок понизятся. |
Elimination of cotton subsidies could increase cotton prices by 10-20 per cent, which is significant, especially if current high cotton prices fall. |
Вы не можете привести ни одной значительной правительственной меры, которой мы могли бы гордиться, кроме того, что в конце концов нам удалось вернуть правительство с края пропасти. |
You cannot quote any significant government measure we can be proud of, other than at the end we managed to bring the government back from the brink. |
Быстрое развертывание буровой установки на буровой площадке может привести к значительной экономии средств. |
Rapid deployment of the rig to the drilling site can translate into major savings. |
Артроскопическая хирургия в значительной степени не рекомендуется, так как она не улучшает исходы при остеоартрозе коленного сустава и может привести к вреду. |
Arthroscopic surgery is largely not recommended, as it does not improve outcomes in knee osteoarthritis, and may result in harm. |
Обилие дрейфующих морских водорослей или медуз может привести к значительному увеличению выживаемости некоторых молодых видов. |
An abundance of drifting seaweed or jellyfish can result in significant increases in the survival rates of some juvenile species. |
В качестве примеров можно привести немое кино, радиовещание и телевидение, ни одно из которых не сохранило значительной опоры в повседневной практике основного, формального образования. |
Examples include silent film, broadcast radio, and television, none of which have maintained much of a foothold in the daily practices of mainstream, formal education. |
Эти методы приема пищи создают значительный риск для насильника; они могут привести к передозировке и смерти. |
These ingestion methods create a significant risk to the abuser; they can result in overdose and death. |
Каннибализм может привести к большой смертности в стаде и значительному снижению производства из-за стресса, который он вызывает. |
Cannibalism can cause large mortality rates within the flock and large decreases in production due to the stress it causes. |
Оценка воздействия должна учитывать тот факт, что естественные процессы созревания и развития могут привести к значительным изменениям независимо от программы. |
Impact evaluation needs to accommodate the fact that natural maturational and developmental processes can produce considerable change independently of the program. |
Это приводит к значительному износу смазки с течением времени и может привести к износу поддона или спасательного колеса. |
She was allegedly being bullied, and in the opinion of another soldier, was having a breakdown. |
Даже незначительно отличающиеся условия могут привести к значительным эффектам при условии достаточного времени. |
Even slightly different conditions can result in significant effects, given sufficient time. |
Если затраты будут значительно снижены, это может привести к почти идеальным Рождественским елкам. |
If the costs are reduced significantly, this could result in nearly perfect Christmas trees. |
Одной из таких стратегий является корпоративная инверсия, которая выполняется для того, чтобы привести к значительному сокращению налоговых платежей по всему миру для компании. |
One such strategy is a corporate inversion, which is executed to result in a significant reduction in worldwide tax payments for a company. |
Некоторые более серьезные прыщи могут привести к значительному отеку и могут появиться на спине и груди. |
Some more severe pimples can lead to significant swelling and may appear on the back and chest. |
В мире азартных игр знание тайны, которая не учитывается в коэффициентах, дает значительное преимущество, которое может привести к восприятию мошенничества. |
In the world of gambling, knowing a secret which is not priced into the odds gives a significant advantage, which may give rise to a perception of cheating. |
Это же явление может привести к значительному завышению содержания В12 и в других видах пищевых продуктов. |
This same phenomenon can cause significant over-reporting of B12 content in other types of foods as well. |
Ручное введение сороконожек или введение летучих аттракторов в растение может привести к значительному снижению смертности ГУАМСКИХ КРБ. |
Manual insertion of the centipedes, or introduction of volatile attractors within the plant, may cause a significant dent in Guam's CRB mortality. |
Слияния могут привести к значительным изменениям в морфологии, по сравнению с исходными галактиками. |
Mergers can result in significant changes to morphology, as compared to the original galaxies. |
Такое тормозное сопротивление может привести к значительным паразитным потерям мощности, что негативно скажется на экономии топлива и общей производительности автомобиля. |
This brake drag can lead to significant parasitic power loss, thus impacting fuel economy and overall vehicle performance. |
Помните, что использование этих инструкций для отправки средств с использованием любого другого метода, кроме банковского перевода, может привести к значительным задержкам с зачислением депозита. |
Please be aware that the use of these instructions to send funds using any method except a bank transfer may result in significant delays crediting your deposit. |
Действительно, такой подход может привести к значительным дополнительным расходам на корректировку мелких ошибок, которые не дают значительного прироста качества. |
Indeed this approach could lead to considerable extra expenditure for the correction of trivial errors that lead to no appreciable gain in quality. |
Канадская боевая форма имела высокое содержание нейлона, что могло привести к значительным ожогам. |
The Canadian combat uniform had a high nylon content, which had the potential for producing significant burns. |
Посторонние предметы, такие как сталь, могут нанести значительный ущерб конусной дробилке и привести к дополнительным затратам при потере производства. |
Foreign objects, such as steel, can cause extensive damage to a cone crusher, and additional costs in lost production. |
Длительное интенсивное употребление алкоголя может привести к значительному необратимому повреждению головного мозга и других органов. |
Prolonged heavy consumption of alcohol can cause significant permanent damage to the brain and other organs. |
Эти цементные процессы могут привести к значительным изменениям объема участка, часто вплоть до удвоения его первоначального объема. |
These cement processes can result in major volume changes to the site, often up to double its original volume. |
Это приводит к значительному износу смазки с течением времени и может привести к износу поддона или спасательного колеса. |
This causes considerable wear on the lubrication over time and may cause wear on the pallet or escape wheel. |
План действий содержит целый ряд обязательств, осуществление которых должно привести к значительному смягчению остроты проблемы голода. |
The Plan of Action contained a number of commitments whose implementation should lead to a substantial alleviation of the problem of hunger. |
В корпоративном мире неэффективное и неоптимальное групповое принятие решений может негативно сказаться на здоровье компании и привести к значительным денежным потерям. |
In the corporate world, ineffective and suboptimal group decision-making can negatively affect the health of a company and cause a considerable amount of monetary loss. |
Это может привести к значительному нарушению работы клиентов. |
This can cause significant disruption to clients. |
Использование батареи значительно более высокого напряжения, чем рассчитано на оборудование, может привести к необратимому повреждению. |
Often these loanwords are distinctly identified as slang or jargon, rarely being used in a negative mood or in formal language. |
Проблемы загрязнения и порчи в первичной пищевой промышленности могут привести к значительным угрозам для здоровья населения, поскольку получаемые продукты питания используются так широко. |
Contamination and spoilage problems in primary food processing can lead to significant public health threats, as the resulting foods are used so widely. |
Значительное воздействие воды на кожу может привести к потере растворимых природных факторов. |
Significant water exposure to the skin can cause the loss of soluble natural factors. |
В очередной раз это может привести к значительной потере урожая. |
Once again this can lead to a significant loss in yield. |
Более того, процедура может привести к значительным осложнениям, в том числе к слепоте в 1-2% случаев. |
Moreover, the procedure may lead to significant complications, including blindness in 1–2%. |
Таким образом, повторная полировка может привести и приводит к незначительной или значительной потере цвета. |
Thus repolishing can and does produce slight to significant loss of color. |
Она может привести к некоторой форме зависимости, и позже нашли её связь с раком лёгких. |
It can also lead to some form of dependency and it has more recently been linked to lung cancer. |
При проведении ряда учебных занятий использовалась видеоконференционная связь, которая позволила значительно снизить расходы. |
Videoconferencing was used for a number of training sessions at very low cost. |
Еще много можно было бы привести примеров так легко приобретенной и невольной популярности. |
Instances might be multiplied of this easily gained and unconscious popularity. |
Джентльмены, мы ищем главаря. И этот обманщик собирается привести нас к нему. |
Gentlemen, we're after Mr. Big, and this double-crossing fink is gonna lead us to him. |
It will cost another 1 00 million just to bring it up to code. |
|
Ты подписываешь всякие документы, которые могут привести тебя бог знает куда? |
You sign sketchy, legally binding documents that could implicate you for God knows what? |
Вот я и подумал: загляну к вам, помогу немного. Привести в порядок одежду, зашить что-нибудь, ботинки почистить - всё, что потребуется. |
So I thought I'd look in and give you a hand, brushing, mending, cleaning shoes - whatever's needed. |
Он тотчас же воротился, объявив мне, что его высокоблагородию некогда меня принять, а что он велел отвести меня в острог, а хозяюшку к себе привести. |
He returned almost directly, and told me his high mightiness, had not time to see me, and that he had bid me be taken to prison, and that my good woman be brought before him. |
Зоны высокой эндемичности часто находятся в географически изолированных районах, что значительно затрудняет лечение и профилактику. |
Areas of high endemicity are often in geographically isolated areas, making treatment and prevention much more difficult. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может привести к значительному».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может привести к значительному» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, привести, к, значительному . Также, к фразе «может привести к значительному» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.