Монтаж пролётного строения моста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: mounting, assembling, assembly, assemblage, montage, erection, fitting, edit, cut, arrangement
монтажная панель - assembling panel
стоечный монтаж - chassis mount
кровля монтаж - roofing assembly
монтаж и другие органы - assembly and other organs
монтаж на его sixtysixth - assembly at its sixtysixth
не монтаж до конца - assembly until the end
монтаж и пуско-наладка - installation and start-up
монтажные изделия - mounting products
Подготовка к монтажу - preparation for installation
Ответственность монтажника - installer's responsibility
Синонимы к монтаж: монтаж, сборка, установка, расстановка, постановка, расположение, построение, проводка, сооружение, композиция
Антонимы к монтаж: разборка, демонтаж, демонтаж, разборка, демонтаж, разборка, разборка, демонтаж
Значение монтаж: Сборка и установка машин, сооружений и их частей.
опорная часть пролетного строения моста - bridge seat
пролетные строения моста - bridge superstructure
генератор на лавинно-пролетном диоде - avalanche transit time oscillator
бык пролетного строения моста - pivot pier
время-пролётная спектрометрия ядер отдачи - recoil-nucleus time-of-flight spectrometry
продольная балка, пролетная балка моста - longitudinal girder
монтаж пролётного строения моста - span erection
пролётное звено верхнего строения - decking span
монтаж пролётного строения моста на подмостях - bridge erection using falsework
рефлектронный время-пролётный масс-спектрометр - reflectron time of flight mass spectrometer
Синонимы к пролётного: быстрый, непродолжительный, скоротечный, быстротечный, семипролетный, пятипролетный, трехпролетный, двухпролетный, многопролетный
строение клетки - cell structure
аморфное строение - amorphous structure
органическое строение капитала - organic composition of capital
строении - structure
зернистое строение - graininess
известное геологическое строение - known geology
гистологическое строение - histological structure
висячий мост с несущим канатом, закреплённым в анкерном пролётном строении - self-anchored suspension bridge
договор о залоге строения - contract for pledge of building
неоднородное строение (А.Череповский, словарь по прикладной геофизике, 1998 г.) - nonuniform geology
Синонимы к строения: морфология, морфологический, морфологии, морфогенез, морфологию, морфологией
пояс моста - boom of bridge
настил моста - bridge flooring
передаточное число заднего моста - the gear ratio of the rear axle
наводка понтонного моста - pontooning
высота моста - bridge height
вдоль моста - along the bridge
вид с моста - view from the bridge
конец наплавной части моста - shoreward end of a floating bridge
междуопорный пролет консольного моста - anchor arm
с моста - off the bridge
Синонимы к моста: город, линия, канал, прибор, мостик, протез, помост, преобразователь, эстакада
Основные секции пролетного строения укладываются на фальшивую ферменную конструкцию. |
Main span sections are being placed upon the falsework truss structure. |
После размещения седловины была применена окончательная S-образная проволочная обмотка и установлены основные осветительные приборы пролетного строения. |
Following saddle placement, the final S-wire wrap has been applied and main span lighting fixtures mounted. |
X-48B-это масштабируемая на 8,5% версия концептуального 240-футового пролетного строения. |
The X-48B is an 8.5% scaled version of a conceptual 240-foot span design. |
Это было кирпичное казарменное здание допотопной стройки, с двором внутри и деревянными галереями, шедшими в три яруса вдоль задних надворных стен строения. |
It was a barracklike brick building of antediluvian construction, with an inner courtyard and wooden galleries running in three tiers around the inside walls of the structure. |
Термин прямая фиксация используется, когда рельсы крепятся непосредственно к пролетному строению моста. |
The term direct fixation is used when the rails are anchored directly to the superstructure of the bridge. |
Если бы мы могли определить местонахождение строения мы могли бы разработать план спасения. |
If we could determine the geography of the compound we could form a rescue plan. |
Внешние строения представляли собой отдельные гостевые каюты, а другие вспомогательные здания образовывали полукруг или U-образную форму вокруг большого здания. |
The outlying structures were individual guest cabins, and other auxiliary buildings formed a semicircle or U-shape around the large building. |
Программа позволяет городу приобретать поврежденные водой объекты, сносить строения и превращать их в общественные зеленые насаждения. |
The program allows the city to purchase the water damaged properties, demolish the structures, and turn the properties into public green space. |
Нынешние владельцы дома... были в процессе сноса строения, чтобы освободить место для нового проекта, когда строители сделали страшную находку. |
Current owners of the residence were in the process of demolishing the structure to make room for a renovation project when workers made the gruesome discovery. |
Ducking beneath the windows, Sano stole between the buildings. |
|
Я использовала алгоритм анализа кадра для поиска человека с подобным видом строения тела. |
I used a frame analysis algorithm to search for men with a similar body type. |
Кристаллические строения все еще стояли, но несколько дверей взрыв опрокинул внутрь зданий. |
The crystal buildings still stood, but several of the doors had been blasted inward by the force of the explosion. |
Изящные решетки на оконных проемах говорили о былой красоте этого строения. |
The intricate lattice work of the window openings proved that formerly it had been a very elegant place. |
И я поручаю вам приобрести заброшенные строения в близлежащем районе. |
I need you to secure all these decrepit properties in the neighboring community. |
Казалось, все эти опустелые строения обрели голос и жаловались на страх и одиночество. |
It was as if that mighty desert of houses had found a voice for its fear and solitude. |
Строения дрожали от воплей, а стойкая вонь прокисшего вина смешивалась с запахом немытых тел. |
The buildings shook with the racket, and the smell was sour, a stench of old wine and unwashed bodies. |
Все строения внутри него будут разрушены, а все живое уничтожено. |
All buildings within will be destroyed, all life extinguished. |
Но после его открытия многие захотели выяснить изначальное предназначение этого строения. Некоторые считали его городом, возведенным во славу его создателей; другие полагали его сокровищницей, хранящей несметные богатства - возможно, даже реликвии самих титанов. |
Beneath ancient Ulduar, the Old God of death lies, whispering... Tread carefully, or his prison will become your tomb. |
Мирские исторические и архитектурные строения представляют многие объекты деревянной народной архитектуры. |
Východná is famous for summer folk festival, which is every year in July in amphitheatre. |
S: Article 6.38 - Structures on bank and in the fairway. |
|
Do complete buildings or parts of buildings need pulling down? |
|
Их тела устроены в соответствии с примерно 30 разными видами строения тел больших групп, определяемых как типы организмов. |
These have bodies organised according to about 30 different body plans in major groups called phyla. |
Но если речь о структуре строения мозга, то как она устроена? |
And when you think of the fabric of the brain, the structure, how is it built? |
Бухгалтер уже извлек коробку с домино и забавлялся, возводя строения из костяных плиток. |
The Accountant had brought out already a box of dominoes, and was toying architecturally with the bones. |
Крыша строения была из крепкого стекла, толщиной в 4-5 дюймов, а под ней лежало несколько сот больших яиц, совершенно круглых и снежно-белых. |
The roof of the enclosure was of solid glass about four or five inches in thickness, and beneath this were several hundred large eggs, perfectly round and snowy white. |
Наши строения имеют великое преимущество: они робки и темны. |
Our structures have the great advantage of obscurity and timidity. |
Мы обнаружили её на пожарище одного строения в Майами. |
We recovered it from a structure fire in Miami. |
Показались насыпи у берега, скалистый утес, дома на холме и другие строения с железными крышами, прилепившиеся к склонам холма или рассеянные среди рытвин. |
A rocky cliff appeared, mounds of turned-up earth by the shore, houses on a hill, others with iron roofs, amongst a waste of excavations, or hanging to the declivity. |
Далее. Какое определение можно дать киту по заметным признакам его внешнего строения, так, чтобы раз и навсегда снабдить его яркой этикеткой? |
Next: how shall we define the whale, by his obvious externals, so as conspicuously to label him for all time to come? |
Прямо под ногами виднелись строения Г ольф-клуба - обширные, казарменного вида постройки для низших каст и за разделяющей стеной дома поменьше, для альф и для бет. |
Beneath them lay the buildings of the Golf Club-the huge Lower Caste barracks and, on the other side of a dividing wall, the smaller houses reserved for Alpha and Beta members. |
Взгляните на те строения. |
Look at those towering structures. |
Особенности строения указывают на то, что это фрагмент зуба, частично покрытый землей. |
Morphological properties are consistent with it being a tooth fragment, partially covered in soil. |
Пеший подозреваемый нырнул в городские строения под мостом на 4-ой улице. |
Suspect fled on foot, advanced into the... maze of inner city structures underneath the Fourth Street Bridge. |
Он не считал нужным сообщить своим читателям о существовании подобного строения, хотя бы даже и с целью осуждения. |
He did not consider it necessary to inform his readers about it, if only to damn it. |
Гугомон, изображенный на карте в горизонтальной плоскости, включая все строения и огороженные участки, представляет собой неправильный прямоугольник со срезанным углом. |
Hougomont viewed on the map, as a geometrical plan, comprising buildings and enclosures, presents a sort of irregular rectangle, one angle of which is nicked out. |
Человечество сможет прикоснуться к тайне строения вселенной! |
Humanity itself could touch the fundamental truths of the universe! |
Они хотели скупить землю и строения вокруг церковной собственности и срыть тут всё. |
They bought up land and buildings around the Church property and tore them down. |
А также многие другие строения, прежде чем японцы его поймали. |
Many other installations before the Japs caught him. |
что вибрационные колебания могут повлиять на строения туннелей. |
Well, because I believe the vibrational motion had something to do with the formation of the tunnels. |
Ты должна стоять здесь и раз в час обходить вокруг строения. |
You have to stand here and once an hour go around the building. |
Строения на поле, вблизи Лилля... камеру установили, чтобы видеть, кто приходит. |
Some buildings in a field, outside of Lille... .. and a camera was placed there to see who came. |
Для него традиционно характерны деревянные строения, слегка приподнятые над землей, с черепичными или соломенными крышами. |
It has traditionally been typified by wooden structures, elevated slightly off the ground, with tiled or thatched roofs. |
Половой диморфизм строения скелета развивается в детском возрасте и становится более выраженным в подростковом возрасте. |
Sexual dimorphism of skeletal structure develops during childhood, and becomes more pronounced at adolescence. |
Главным зданием в приходе является загородный дом замка Хорнби; это и связанные с ним строения перечислены. |
The major building in the parish is the country house of Hornby Castle; this and associated structures are listed. |
Месторождения урана подразделяются на 15 категорий в зависимости от их геологического строения и типа породы, в которой они обнаружены. |
Uranium deposits are classified into 15 categories according to their geological setting and the type of rock in which they are found. |
Были разработаны успешные модели для объяснения внутреннего строения звезд и их эволюции. |
Successful models were developed to explain the interiors of stars and stellar evolution. |
Там, где строения стояли отдельно, молотилка и конюшни строились последовательно вдоль восточной стороны двора. |
Where the buildings were separate, the threshing barn and stables would be built in succession along the eastern side of the yard. |
Большинство из перечисленных зданий-это жилые дома и связанные с ними строения, коттеджи, фермерские дома и хозяйственные постройки. |
Most of the listed buildings are houses and associated structures, cottages, farmhouses and farm buildings. |
Строения много раз перестраивались, но к концу XV века окончательно опустели. |
The structures were rebuilt many times but were finally deserted by end of the 15th century. |
Большинство из перечисленных зданий-это жилые дома и связанные с ними строения, коттеджи, фермерские дома и хозяйственные постройки. |
Most of the listed buildings are houses and associated structures, cottages, farmhouses and farm buildings. |
Ураган 1983 года разрушил многие строения, в том числе и его курорт. |
The 1983 hurricane destroyed many of the structures including his resort. |
Поскольку полный скелет его так и не был найден, многое до сих пор остается неясным относительно его строения. |
Because a complete skeleton of it has never been found, much is still unclear about its build. |
В более крупных усадьбах есть также строения, используемые в качестве холостяцких кварталов и гостевых помещений. |
In larger homesteads there are also structures used as bachelors' quarters and guest accommodation. |
Музей был построен рядом с ископаемым археологическим объектом в пределах разнообразного геологического строения района. |
The museum was built nearby fossil archaeological site within varied geological structure of the district. |
Может существовать разница между нормальностью строения и функцией той или иной части тела. |
There can be a difference between the normality of the structure and function of a body part. |
This was the dominant view held by Europeans until the fifteenth century. |
|
The town, often called simply Patak, is an important cultural centre. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «монтаж пролётного строения моста».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «монтаж пролётного строения моста» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: монтаж, пролётного, строения, моста . Также, к фразе «монтаж пролётного строения моста» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.