Моя башка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Моя башка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
my head off
Translate
моя башка -

- моя [местоимение]

местоимение: my, mine

- башка [имя существительное]

имя существительное: chump, noggin, dome, noodle, bean, bonce, pate, twopenny, noddle, upper storey

словосочетание: thinking mug



И вот я тут, работаю допоздна, башка уже кипит, пытаясь понять, как действующая резолюция 45-В отразится на настоящем человеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm here, working late, and my head gets clogged trying to figure out what concurrent resolution 45-B has to do with a real person.

Однажды Башка, отправившись рано утром на работу, очень удивился, заметив в лесу под кустом лопату и кирку, вроде как припрятанные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One morning, when Boulatruelle was on his way to his work, at daybreak, he had been surprised to see, at a nook of the forest in the underbrush, a shovel and a pickaxe, concealed, as one might say.

Они - не я, у них башка по-другому работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They - not me, they noggin different works.

Обрадованный Башка поспешно слез с дерева, вернее - скатился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boulatruelle, with the rapidity of joy, dropped rather than descended from the tree.

Его название происходит от Башкале, пограничного города Ван-Эялет Османской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its name comes from Başkale, a border town of Van Eyalet of the Ottoman Empire.

Она звонила Джереми, чтобы признаться в любви, а у меня весь день башка не варит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She called Jeremy to declare her love, and my brain's been a dud all day.

А если врезать как следует, то и башка сразу отлетит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conceivably, if you hit one hard enough, take their head right off.

Даже не дыши, тупая башка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't even breathe, you knucklehead!

Увидев такую реакцию, одно я понял ясно, скоро моя башка уже не будет кивать, она будет снесена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After such a reaction one thing was certain. In the future, I wouldn't be able to nod my head... because it would be cut off!

Кирпичная Башка, коротко говоря, захочет убить Томми, Мики и меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brick Top, in short, will be looking to kill Tommy, Mickey and myself.

Через считанные минуты Космоболы вернутся к нам, и сделают секир башка всем нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any minute the Spaceballs will make a U-turn, head back this way and make us all dead.

Надеюсь, в ней была твоя тупая башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope your goddamn head was in it.

Он и есть экстрасенс, панцирная башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is psychic, shell brain.

Он, должно быть, баскетболист, потому что он был просто огромный, и такой длинный, что его башка чуть ли не запрокидывалась за спинку сиденья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have been pro basketball because he was just huge and endless and his head kept flipping over the back of the seat.

У меня от этого башка трещит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's kind of making my head explode.

У меня ПМС, башка раскалывается, так что на яркий свет я смотреть не смогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a menstrual migraine, so I can't really look at bright lights today.

Не о полиции у нас должна башка болеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ain't the police we ain't need to worry about.

Мужик, твоя башка раздуется, как арбуз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, your head would swell up like a watermelon.

Ты знать не впервой уже бунтуешь, коли у тебя так гладко выстрогана башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have already been caught in our traps. 'Tis not the first time you have rebelled, since you have been so well cropped.

В следующие 60 секунд ты увидишь, как твоя собственная башка окажется в коробке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next 60 seconds, you're gonna watch your own head drop into that box.

первый день напьешьсянормально, на следующее утро, конечно, башка трещит, но ее запросто можно победить новой выпивкой и едой;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first day when you get drunk is okay. The morning after means a big head, but you can kill that easy with a few more drinks and a meal.

А сейчас пальнули мимо, и башка кругом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, a miss takes my equilibrium.

Твоя черная башка на столе у доктора!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your nappy head on the doctor's desk!

Его здоровенная рыжая башка здорово выглядит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That big ginger head of his looking great.

Могла бы эта поклонница ударить его по голове настолько сильно, чтобы его башка оторвалась?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, would Ritchie's stalker be aggressive enough to strike him over the head hard enough to force his skull down over his spine?

Убери лицо от света, квадратная башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get the glare off your face, square head.

Но я испугался, побежал за нею и стал швырять в мещан голышами, камнями, а она храбро тыкала мещан коромыслом, колотила их по плечам, по башкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I was frightened, and, running after her, I began to hurl pebbles and large stones at the citizens, while she bravely made thrusts at them with the yoke, striking at their shoulders and heads.

Нед, тупая твоя башка, это то что надо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ned, that noggin of yours is just what we need.

Твоя маленькая башка не оставляет шансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your special noggin does not stand a chance.

Я думаю у тебя неплохая башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's a pretty good noodle.

Или я спущусь и клюну тебя так, что твоя дурацкая башка слетит с плеч!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I come down to you I'll peck your cranky head off, I will.

У меня башка мягкая, как баклажан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My head would squash like an eggplant.

У тебя лысая башка или большой живот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have a bald head or a big belly?

Вырубает на двенадцать часов, просыпаешься, себя не помнишь, и башка трещит, как полено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy goes down for 1 2 hours, wakes up, doesn't know who he is and his head's splitting like a cord of firewood.

Они врезаются в столб, а твоя башка пробивает стекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hit something and you slam into that plastic partition.

Ты не говорил этого. Ты, парафиново-бобовая твоя напыщенная башка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You most certainly did not, you pompous, paraffin-headed pea-brain!

Он же подсобный рабочий, дурья башка, это его работа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's work man, you blockhead. That's his job.

Башка подумал о кладе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boulatruelle thought of the treasure.

На парне, которого мы преследуем, непробиваемый костюм, который не пробьёт даже твоя тупая башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This-this man that we are chasing is wearing an indestructible suit that not even your big, dumb head could penetrate.

Черт меня подери, если я его провороню! -воскликнул Башка - Уж я разыщу молельню этого ханжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the deuce, said Boulatruelle, I'll find him again. I'll discover the parish of that parishioner.

А ты поди думал, что у такого тупого толще башка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd think someone that stupid would have a thicker head.

Башка схватил свою острую кирку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took his pick-axe which was very sharply pointed.

Орёл - твоя башка остаётся на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heads, you get to keep your head.

Башка бросился к груде камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boulatruelle rushed to the heap of stones.

Башка бросился к груде камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boulatruelle rushed to the heap of stones.

А ну, поворачивайся, ты, баранья башка! Поворачивайся, чтоб кости трещали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spring, thou sheep-head; spring, and break thy backbone!

Скоро на эту хрень бабла накидают лопатами. Столько, что башка пойдёт кругом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be shoveling so much money at my bullshit it'll make your head spin.

Заткнись, глупая башка! - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shut your trap, egghead! he said.

Ну да ладно, ты вот сейчас разбудила ребенка, а у него так трещит башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, you raise the kids, I'll raise the roof.

Башка наотрез отказался назвать его имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boulatruelle obstinately refused to reveal his name.

Пересечешь их и твоя башка окажется в мешке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cross them, and your head winds up in a bag.

Мы будем крушить твоя башка нашим оружием!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will crush your skull with our weapons!

Затем, - медленно ответила она, - чтобы все знали, что я хочу быть миссис Салатная башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said slowly, So everybody will know that I'm Mrs. Lettuce-head.

Почему у тебя такая здоровенная башка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is your head so big?

Не башка, а кочан капусты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A head like a cabbage.

Снюхаемся позже, башка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smell you later, chump.

А то я этот молоток испробую на ваших пустых башках!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I use this mallet on skulls.

И от этого у меня 'башка' начинает болеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My skull hurts because of that.

Чтоб башка треснула, как арбуз!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Split his head like a watermelon!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «моя башка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «моя башка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: моя, башка . Также, к фразе «моя башка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information