Когда моя мама умерла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Когда моя мама умерла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
when my mom died
Translate
когда моя мама умерла -

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- мыть

глагол: wash, wash out, bathe, bath, lave, scour, sluice

- мама [имя существительное]

имя существительное: mother, mom, mum, mama, mamma, mummy, ma, momma, mam

сокращение: ma

- умереть

глагол: die, pass away, exit, decease, croak, kick, kick in, succumb, snuff, pass out

словосочетание: go west, go aloft, snuff it, go hence, kick the bucket, pass beyond the veil, hop the perch, go to glory, become food for worms, cross the Styx



Папа немного играл на гитаре, а мама умерла, когда я была маленькой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad, he used to play guitar and my mom died when I was really little.

Я вызвался написать панегирик, а потом когда она умерла, я даже не пришел на похороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I volunteered to write the eulogy, and then when she actually died, I didn't even go to the funeral.

Так, мама Хэнка умерла когда он был совсем-совсем маленьким, и ему всегда грустно про нее вспоминать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Hank's mom died when he was very, very little, and so it makes him upset to think about her.

Мы знаем, что грудная клетка жертвы была разрезана каким-то острым предметом, и что она умерла от большой потери крови, когда сердце было вырезано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We only know that the victim's rib cage was split open with some kind of blade and that she died of a massive hemorrhage when her heart was cut out.

Ты знаешь, что я был не в себе, когда она умерла: непрестанно, с рассвета до рассвета, я молил ее выслать ко мне свой призрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I was wild after she died; and eternally, from dawn to dawn, praying her to return to me her spirit!

Само собой, когда она умерла, она была в брюках и рубашке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was wearing slacks of course and a shirt when she died.

С того дня как она умерла, я ищу белого, который смог бы помочь мне, и нашел его только той ночью, в конюшне, когда помогал избить вас, Мак-Грегор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the day she died I have been looking for a white man to help me. I found him that night in the barn where I helped beat you up, Mr. McGregor.

Мое сердце было разбито, когда Ребекка умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was so heartbroken when Rebecca passed.

Мама умерла, когда я учился в начальной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother died when I was in grade school.

И была у господина молодая жена, когда она умерла, многие решили, что виноват Синяя Борода, но не смели сказать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this nobleman had a beautiful young wife, but she died, and some people thought that it was Bluebeard's fault, but didn't dare say so.

За то что не оставила тебя в покое Как ты, когда моя мама умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For not giving you a break like you gave me after my mom died.

Лежала она так тихо, дышала так неслышно, что я сначала не сомневался - умерла; очнулась она, только когда я в панике встряхнул ее за плечи и потрепал по щекам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So still was she, and so quiet her breathing, that at first I was convinced she had died, and only when in a panic I shook her by the shoulders and slapped her face did she rouse.

Харриет сказала вам, что Бетси шантажировала её, и она обеспечила Бетси доступ к перкуссору в то утро, когда та умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harriet told you that Betsy was blackmailing her, and she'd arranged for Betsy to have access to the percussor the morning she died.

А когда мечта оказалась несбыточной, она умерла, как умерла некогда Джульетта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she knew its unreality, she died, as Juliet might have died.

Хорошо, значит, когда Элизабет Маркс умерла, наш объект потерял одну женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, which means that when Elizabeth Marks ended up dead, our target was down a woman.

Вы плакали крокодиловыми слезами, когда умерла наша мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cried crocodile tears when Mom died!

Когда мать Викторины, приехав перед смертью к дальней своей родственнице вдове Кутюр, умерла от горя, г-жа Кутюр стала заботиться о сироте, как о родном ребенке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victorine's mother had died broken-hearted in Mme. Couture's house; and the latter, who was a near relation, had taken charge of the little orphan.

Вскрытие показало, что она умерла от инсульта когда ее муж покупал автобусный билет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our autopsy proved that she died of apoplexy at almost the exact moment the husband was buying a bus ticket.

Когда Жозефина умерла, он посадил фиалки на её могиле, и непосредственно перед своим изгнанием он вернулся на эту могилу, сорвал несколько фиалок, положил их в медальон и носил с собой до самой смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Josephine passed away, he planted violets at her grave, and just before his exile, he went back to that tomb site, picked some of those flowers, entombed them in a locket and wore them until the day he died.

Когда девочка умерла, ее отец и жених договорились тайно похоронить ее тело в кустарнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the girl died, her father and fiancé conspired to have her body secretly buried in the bush.

В смысле, когда она умерла, мы устраивали не похороны, а шашлыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, when he died, we didn't have a funeral, we had a barbecue.

Его мать умерла от передозировки когда ему было шесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother overdosed when he was six.

Когда она умерла, часть меня тоже умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she died, part of me would die, too.

Восемнадцать, сэр! Я сюда переехала вместе с госпожой, когда она вышла замуж - сперва я должна была ухаживать за ней, а когда она умерла, господин оставил меня при доме ключницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Eighteen, sir: I came when the mistress was married, to wait on her; after she died, the master retained me for his housekeeper.'

Там есть один из студенческого буфета в ту ночь, когда она умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's one from the student union snack bar the night she died.

Мать чуть не умерла, когда узнала, что мы больше не в большой пятерке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother nearly died when she found out we were out of the top five.

Эйтаро продолжил дело своей матери, когда она умерла от рака. Сейчас он является, пожалуй, одной из самых востребованных гейш в Японии - его приглашают и для ведения представлений, и для участия в телепередачах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eitaro took over for his mother after she died of cancer, and is now apparently one of Japan’s most sought after geisha, both for performances and television appearances.

Ты даже не плакал, когда умерла твоя золотая рыбка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you cry when your goldfish died too, Q-tip?

Когда мне было два года, какие хлопья я случайно вдохнула и чуть не умерла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was two, what breakfast cereal did I accidentally breathe into my lungs and nearly die?

Когда прошло полгода в напрасном ожидании, моя надежда умерла; тогда я затосковала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When half a year wasted in vain expectancy, my hope died out, and then I felt dark indeed.

Ее мать умерла, когда ей было 4 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother died when Sara was four.

Прямо как те гномы, когда они подумали, что Белоснежка умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like one of those dwarfs, like, when they think that Snow White's dead.

Когда она умерла в 2008 году, в румынском парламенте зазвучали призывы устроить ей похороны со всеми государственными почестями, и была написана петиция с предложением назвать ее именем бульвар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she died in 2008, there were calls in the Romanian parliament for a state funeral and a petition to name a boulevard after her.

Он был в заключении, когда она умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was incarcerated at the time she died.

И потом, когда она умерла у него никого не осталось, так что я взял его к себе и вырастил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then when she died he didn't have anyone else so I just took him in and I raised him up.

Когда Спайер умерла в 2009 году, Виндзор унаследовала ее имущество – а также налоговую задолженность на 400000 долларов, которую ей не пришлось бы выплачивать, признай федеральное правительство брак этой пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Spyer died in 2009, Windsor inherited her estate – and a $400,000 tax bill, which she would not have had to pay if the federal government recognized the pair's marriage.

Так, например, когда его любимая дочь умерла в возрасте десяти лет, Дарвин обвинил в этом Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, when his beloved daughter died at the age of ten, Darwin blamed God.

Я оказался на распутьи, когда умерла моя мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reached my fork in the road when my mom died.

Знаешь, когда умерла Мириам Ласс, я должен был вернуться в этот кабинет и забрать вещи, но... это слишком подавляло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when Miriam Lass died, I had to come back here to this office to pack up, but... that got to be too overwhelming.

У неё было трудное время, когда её мама умерла, а у папы съехала крыша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had a hard time with her dad being a head case and her mum dying.

Когда умерла, так тысячи две человек за гробом шли... думали, что революция будет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she died, nearly two thousand persons followed the hearse. People thought there would be a revolution.

Что если, когда умерла его вторая жена, ее прах бросили в его, чтобы они двое были вместе в одной кучке... неразделимого пепла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if when his second wife died, she had her ashes dumped in with his so the two of them could be blended together into a pile of... indistinguishable dust?

Когда я в прошлый раз возвращался в прошлое и видел, как умерла моя мама, это не повлияло на линию времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I went back last year and I saw my mom die, it didn't affect the timeline.

Знаешь, в Польше, когда умерла моя няня, я так переживала, что почти не могла её есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, back in Poland when my nanny died, I was so heartbroken, I could barely eat her.

Ей было 66 лет, когда она умерла. Это случилось два года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that was at the time of her death, which was two years ago.

В то утро, когда умерла Тия, вы проскользнули на съёмочную площадку до прихода остальных, и оставили неотравленную коробку перед своей палаткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The morning Thea died, you crept onto set before anyone else was in, and you left the un-poisoned box by your tent.

И теперь, когда Опал умерла, у меня нет никого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now with Opal gone, I don't have anyone.

Вот они... Это день, когда она умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here they are on the date she died.'

Умерла я от рака яичников, когда мне было 23.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I died of an ovarian tumor when I was 23.

У вашей жены был довольн откровенный наряд, когда она умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wife was wearing a pretty revealing outfit when she died.

Я напился, не справился с управлением, она умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got drunk, I got behind the wheel, she's dead.

Мать ее умерла три года назад. Потеря оказалась невосполнимой, душевная рана кровоточила до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel's mother had died three years ago, a devastating loss whose emotional scars still raked at Rachel's heart.

Молодая девушка потеряла сознание и умерла на улице, сделав покупки в Ричардсонс в субботу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young woman collapsed and died in the street after shopping at Richardsons on Saturday.

Мать умерла, рожая меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother died giving birth to me.

Твоя мать уже умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother has already been sentenced to death.

Ханна Роуз умерла от брюшного тифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hannah Rose died of typhoid fever.

В конце концов он согласился встретиться с ней, по-видимому, по настоянию Лорин, как раз перед тем, как она умерла от пневмонии 3 марта 1929 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finally agreed to see her, apparently at Lorin's insistence, just before she died of pneumonia on March 3, 1929.

31 марта 2016 года Хадид умерла от сердечного приступа в больнице Майами, где она лечилась от бронхита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 March 2016, Hadid died of a heart attack in a Miami hospital, where she was being treated for bronchitis.

Хелен умерла 25 января 1876 года, после того как сильная простуда переросла в пневмонию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helen died on January 25, 1876, after a severe cold worsened into pneumonia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда моя мама умерла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда моя мама умерла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, моя, мама, умерла . Также, к фразе «когда моя мама умерла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information