Мы разбили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вот и мы - here we are
мы нашли - we found
мы узнали - we learned
мы уходим - We are leaving
было бы неплохо, если бы мы - it would be nice if we
из которых мы были - of which we were
завтрак мы пойдем - breakfast we will go
задача, которую мы с удовольствием примем - a challenge we are happy to take
где мы падаем - where we fall
как мы видели ранее - as we saw earlier
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
разбились - crashed
разбили - smashed
две машины столкнулись и разбились - two cars met and crashed
круто разбили - steeply pitched
цены разбились - prices crashed
разбили в - smashed in
мы все разбились - we all crashed
получить разбили - get smashed
мы разбили - we smashed
просто разбили - just pitched
Они разбили лагерь недалеко от Харкорт-Роуд в Адмиралтействе, где было выставлено множество указателей, информирующих общественность о своих целях. |
They camped near Harcourt Road in Admiralty, with many signs displayed to inform the public about their goals. |
In 1959, vandals smashed the statue of Tom Thumb. |
|
We broke it to pieces 3,000 years ago. |
|
Каддафи и его соратники также разбили окна в местной гостинице, которую обвинили в употреблении алкоголя. |
Gaddafi and his companions also broke windows in a local hotel that was accused of serving alcohol. |
Но арабы под командованием Мусы ибн Нусайра вернулись с сильной армией и разбили ее. |
But the Arabs, commanded by Musa bin Nusayr, returned with a strong army and defeated her. |
They got their heads bashed in tonight. |
|
Ты причинила боль Ниме и Рейне, когда твои подозрения разбили их друг от друга. |
You hurt Nimah and Raina when your suspicions drove them apart. |
Если бы он выступил открыто - не было бы никаких проблем... Мы разбили бы любую армию... Он подорвал наше общество изнутри. |
If this was outright force on his part, I would have had no trouble destroying anything he sent against us. |
А много вам пришлось потрудиться, пока вы разбили эту мраморную доску, или вы ее раскололи с одного маху? - вместо ответа поинтересовался Швейк. |
Svejk made no reply but asked with interest: 'Did you have much trouble smashing that marble slab or did you do it at one go?' |
Вечером предыдущего дня мы разбили лагерь на верхушке небольшого холма. |
We'd made a hilltop camp the previous evening. |
Знала, что мои предки разбили их и завоевали право стать новыми хозяевами этих земель. |
I knew that my ancestors had defeated them and won the right to be the new rulers of the lands. |
Вы сами сказали, что они разбили окно и выдернули телефонный провод из розетки. |
You said yourself they smashed a window, pulled out the phone! |
Тедди, как человек, чье сердце недавно разбили и швырнули в щеподробилку, я призываю тебя не принимать отношения как должное. |
Teddy, as a person who has recently had his heart broken and fed into a wood chipper, I urge you not to take your relationship for granted. |
Эти двое нечестивцев разбили камень на моей голове. |
These two ungodly creatures broke a rock on my head. |
Однажды разбили нос в лепёшку. |
I once had my nose flattened to a pancake. |
Эти уродоголовые разбили мой грузовик. |
These freakoids smashed up my truck. |
Они загрузили сюжеты около 500 успешных фильмов, разбили их на элементы и бац! тебе говорят, где в твоем сценарии надо вставить погоню, любовную сцену, разговор с приятелем... |
They've plugged in the plots from 500 successful movies, breaking down their elements and bam, they tell you your screenplay needs a car chase here, a love scene there, a sidekick... |
Они разбили их законным путём. Потому что так легче для всех. |
They were hitting them off legitimately, 'cause it's easier that way for everybody. |
Мы разбили подпольную сеть Ихаба. |
We crushed Ihab's insurgency. |
How many hearts have you broken in your life? |
|
Скажи мне ещё, кто те люди,что разбили лагерь за магазином твоей семьи? |
Tell me again, who are those men camped out in your family's storehouse? |
We built a new camp up in Perrysburg. |
|
Они направились прямиком к королевским бриллиантам, разбили витрину чем-то вроде молотка, а потом поблагодарили нас за терпение. |
Went right for the crown jewels, smashed the display case with some kind of hammer, then they thanked us for our patience. |
Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. |
They are the same battalions you broke at Hollabrunn and have pursued ever since to this place. |
Но мисс Г илкрист не могла видеть их там, потому что их разбили и унесли до ее приезда вместе с Тимоти и Мод. |
And you see, Madame, she could not have seen them there. Because they had been broken and put away before she arrived with the Timothy Abernethies. |
Пока мы ехали обратно, я улучил мгновение и спросил Тарса Таркаса, были ли эти варуны, чьи яйца мы разбили, меньших размеров, нежели его тарки. |
During the ride I took occasion to ask Tars Tarkas if these Warhoons whose eggs we had destroyed were a smaller people than his Tharks. |
Они рассказали, что янки разбили свой лагерь у вас на плантации, а вы все готовились бежать в Мейкон. |
And they said the Yankees were camped all over Tara and your folks were fixing to go to Macon. |
Then you had your heart broken... probably more than once. |
|
Очевидно, вы из себя изображали Джо Консейко и битой разбили его лобовое стекло. |
Evidently, you went all Jose Conseco on him, put a baseball bat through his windshield. |
Стекло экрана разбили. |
The glass of the display has gone. |
А еще на меня напали четверо блондинов и разбили мне машину, и травмировали мою девушку. |
And four blond gentlemen just attacked me and smashed my car and hurt my girl. |
Однако правительственные войска превосходили их численностью и разбили, и восстание провалилось. |
They were outnumbered and defeated by government troops, however, and the uprising failed. |
Влад также отправился в Чилию, но оставил там отряд в 6 тысяч человек, чтобы попытаться помешать походу армии султана, но османы разбили Валахов. |
Vlad also departed for Chilia, but left behind a troop of 6,000 strong to try to hinder the march of the sultan's army, but the Ottomans defeated the Wallachians. |
Датчане быстро разбили лагерь и бросились наперегонки со шведами за контроль над холмами. |
The Danes quickly broke camp and started to race the Swedes for control of the hills. |
Однако в том же году, когда был опубликован роман Гюго, анти-легитимисты разграбили ризницу Нотр-Дам и разбили ее витражи. |
The same year as Hugo's novel was published, however, anti-Legitimists plundered Notre-Dame's sacristy and broke its stained glass windows. |
Он недоволен дворецкими, которые разбили его машину и не могут заплатить, чтобы починить ее. Он также хочет, чтобы Клод съехал. |
He's annoyed with the Butlers, who have crashed his car and can't pay to fix it. He also wants Claude to move out. |
В дополнение к морякам, армейские силы были размещены в гавани Сакетта, где они разбили лагерь через город, намного превосходя небольшое население в 900 человек. |
In addition to the sailors, Army forces were stationed at Sackett's Harbor, where they camped out through the town, far surpassing the small population of 900. |
Святослав и его люди подняли паруса и высадились на остров Березань в устье Днепра, где разбили лагерь на зиму. |
Sviatoslav and his men set sail and landed on Berezan Island at the mouth of the Dnieper, where they made camp for the winter. |
Мнайдра подверглась вандализму 13 апреля 2001 года, когда по меньшей мере три человека, вооруженные ломами, опрокинули или разбили около 60 мегалитов и написали на них граффити. |
Mnajdra was vandalized on 13 April 2001, when at least three people armed with crowbars toppled or broke about 60 megaliths, and inscribed graffiti on them. |
Союзники объединились, и армии Веллингтона и Блюхера раз и навсегда разбили Наполеона при Ватерлоо. |
The Allies united and the armies of Wellington and Blücher defeated Napoleon once and for all at Waterloo. |
Ветераны разбили лагерь в анакостиевых квартирах, ожидая решения Конгресса о выплате премии или нет. |
The veterans made camp in the Anacostia flats while they awaited the congressional decision on whether or not to pay the bonus. |
Эти мятежные солдаты, направляясь в Манипур, разбили свои палатки в Малегархе. |
These rebel soldiers, on their way to reach Manipur, pitched their tents at Malegarh. |
Когда они разбили византийские армии в Египте, арабы принесли в страну суннитский ислам. |
When they defeated the Byzantine armies in Egypt, the Arabs brought Sunni Islam to the country. |
В январе 1815 года американские войска под командованием генерала Джексона разбили британцев в битве при Новом Орлеане. |
In January 1815, an American force under General Jackson defeated the British at the Battle of New Orleans. |
Эвбейцы разбили наемников, и те начали опустошать Афинский лагерь. |
The Euboeans defeated the mercenaries and they began ravaging the Athenian camp. |
Если бы британцы разбили Джексона под Новым Орлеаном, они могли бы удержать эту территорию или вернуть ее Испании. |
Had the British defeated Jackson at New Orleans, they might have held on to the territory or returned it to Spain. |
Войска Керни разбили мексиканцев под командованием губернатора Флореса на переправе через Рио-Сан-Габриэль 8 января 1847 года и на равнинах Ла-Меса 9 января. |
Kearny's troops routed Mexicans under Governor Flores at the crossing of the Rio San Gabriel on 8 January 1847, and on the plains of La Mesa on 9 January. |
The Chums of Chance set up camp in Central Park. |
|
В ходе ожесточенных беспорядков члены СА разбили стекла витрин примерно 7500 еврейских магазинов и предприятий. |
In violent riots, members of the SA shattered the glass storefronts of about 7,500 Jewish stores and businesses. |
They camped nearly at the gates of Rome. |
|
Камень ударил в колокол с такой силой, что часть его откололась и была видна еще много лет, пока его не разбили, чтобы починить дороги. |
The stone hit Bell with such force that a part of it broke off and could be seen for many years until it was broken up to mend the highways. |
Войска Селевкидов разбили Яннея при Сихеме, и все наемники Александра были убиты в сражении. |
The Seleucid forces defeated Jannaeus at Shechem, and all of Alexander's mercenaries were killed in battle. |
Они разбили стеклянные витрины топором, чтобы получить доступ к драгоценностям. |
They smashed the glass displays with an axe in order to gain access to the jewellery. |
Самое примечательное, что они разбили армию герцога Силезского Генриха II Благочестивого под Легницей. |
Most notably, they defeated the army of Duke Henry II the Pious of Silesia at Legnica. |
They hate not destroying it as they would smash a tile. |
|
Обе армии разбили свои лагеря друг против друга на двух невысоких холмах соответственно. |
The two armies pitched their camps opposite each other on two low ridges respectively. |
Недалеко от Илерды помпейцы разбили лагерь на холме, и Цезарь попытался разбить лагерь примерно в 400 шагах от подножия холма. |
Near Ilerda, the Pompeians made camp on a hill and Caesar endeavoured to camp about 400 paces from the foot of the hill. |
В Амстердаме более 100 протестующих были арестованы после того, как они разбили палаточный лагерь на главной дороге возле Национального музея Рейксмузеум. |
In Amsterdam more than 100 protesters were arrested after they erected a tent camp on the main road outside the national museum Rijksmuseum. |
When they arrived they camped around about the place. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы разбили».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы разбили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, разбили . Также, к фразе «мы разбили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.