Наблюдать более внимательно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: see, observe, remark, oversee, supervise, eye, look on, sight, take notice, overwatch
наблюдательная адекватность - observational adequacy
в последнее десятилетие наблюдается - in the last decade there has been
наблюдается рост - there has been a growth
наблюдатель юг - the observer for south
наблюдаемый отказ - observed failure
трещины наблюдается - cracks observed
Наблюдатель Малайзию - observer for malaysia
Наблюдатель САЛЬВАДОРЕ - observer for el salvador
наблюдатель от Южной Африки - the observer for south africa
наблюдаемые воздействия - observed impacts
Синонимы к наблюдать: следить глазами, созерцать, видеть, заботиться, замечать, смотреть, ухаживать, надзирать, присматривать, рассматривать
Значение наблюдать: Внимательно следить глазами за кем-чем-н..
более долгий - longer
тонирование в более темный тон - feathering
20 или более сотрудников - 20 or more employees
более 100 евро - over 100 euros
более 4 дней - over 4 days
более precisingly - more precisingly
более аморально - more immoral
более бесполезный - more worthless
более близко друг к другу - more closely together
более вероятная причина - a more likely reason
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
внимательное чтение - close reading
внимательность (психология) - Care (psychology)
внимательна - attentive
внимательно посмотреть - have a close look
внимательно прочитайте перед - read carefully before
внимательно следит за работой - following closely the work
и внимательный - and attentive
чтобы внимательно следить за - to keep a close eye
мы внимательно следим за - we are closely following
смотреть внимательно - watch it carefully
Синонимы к внимательно: с интересом, точно, затаив дыхание, тщательно, вежливо, старательно, бережно, пристально, напряженно, наблюдательно
Мне показалось, что вы очень наблюдательны и очень внимательно относитесь к благосостоянию и истории общества. |
You seemed to be very observant, and very concerned about the welfare and history of the community. |
Я могу начать увеличивать дозировку - и внимательно наблюдать за ним. |
I could go ahead, increase the dosage, and monitor him closely. |
Я решил не обращать вспять это изменение, а наблюдать его более внимательно. |
I have decided not to revert the change but to observe it more closely. |
Внимательные наблюдатели поняли, что СКП не был сплоченным подразделением. |
Keen observers realised the UPC was not a cohesive unit. |
Я не ожидаю скорого кризиса, но на экономическом фронте дела явно ухудшаются в крайне неподходящее для Путина время. На этом фоне за происходящим следует наблюдать особенно внимательно. |
I don’t expect any imminent crisis, but things are turning sour on the economic front at a decidedly inopportune time for Putin and the situation bears very close watching. |
Эта позиция облегчала мне овладение ветром и позволяла внимательно наблюдать за противником. |
This position facilitated my gaining the wind, and enabled me to observe the enemy closely. |
Светские женщины, произнося на различный манер одну и ту же фразу, предлагают слуху внимательного наблюдателя богатейшую гамму музыкальных оттенков. |
Women of the world, by a hundred ways of pronouncing the same phrase, illustrate to attentive hearers the infinite variety of musical modes. |
За его комментариями будут внимательно наблюдать, так как они приходят за две недели до мартовского заседания Банка. |
His comments will be closely watched as they come just two weeks ahead of the Bank’s March meeting. |
Внимательный слушатель или наблюдатель может отличить протяженный галоп от галопа по наличию четвертого удара. |
A careful listener or observer can tell an extended canter from a gallop by the presence of the fourth beat. |
Должна очень внимательно наблюдать за тем как он больше не может двигаться. |
She should observe very carefully... how he no longer could move. |
Хотя он и был внимательным наблюдателем, но отнюдь не практичным географом. |
Although a careful observer, he was by no means a practical geographer. |
Внимательнейший наблюдатель мог прочесть в его глазах холодную решительность. |
A privileged observer might have read in his eyes cold determination. |
Советую вам внимательно наблюдать за тем, что делает Грэм, и в следующий раз вы сможете ассистировать. |
I suggest you pay close attention to Graham's hands, and next time, you can assist. |
внимательно наблюдать и допустить ряд оплошностей. |
..observe closely and make few mistakes. |
Над ними, в слуховом окне третьего этажа, Мариус различал не то зрителя, не то наблюдателя, как-то особенно внимательного. |
Overhead, at the small window in the third story Marius descried a sort of spectator who appeared to him to be singularly attentive. |
Если внимательно наблюдать за одной нитью в течение примерно 50 секунд, то можно заметить, что цитоплазма замедляется, останавливается, а затем меняет направление. |
If one strand is carefully watched for about 50 seconds, the cytoplasm can be seen to slow, stop, and then reverse direction. |
Военные и гражданские наблюдатели от всех крупных держав внимательно следили за ходом войны. |
Military and civilian observers from every major power closely followed the course of the war. |
Для того чтобы делать все, ученик должен всегда внимательно наблюдать. |
In order to do all, the student must always carefully observe. |
Реакция организма на Альбендазол протекает медленно, поэтому за лечением пациента необходимо внимательно и часто наблюдать, чтобы убедиться в его эффективности. |
The body's response to albendazole is slow, so the patient being treated must be monitored closely and frequently to ensure it is effective. |
Внимательный наблюдатель заметит, что наш герб построен из пяти крестов, каждый из которых символизирует святыню. |
A careful observer will notice that our coat of arms is built of five crosses, each of which symbolizes a shrine. |
Впрочем, внимательный наблюдатель заметил бы в ее глазах радостный блеск. |
A careful observer, however, might have noticed a glint of triumph in her eyes. |
Машинам 16 и 18 внимательно наблюдать за всем подозрительным. |
Car 16 and 18, watch key point in the restricted area. |
На борту было много пассажиров из Японии и Соединенного Королевства, поэтому наблюдатели из этих стран внимательно следили за ходом расследования. |
There were many passengers on board from Japan and the United Kingdom, so observers from those countries followed the investigation closely. |
Тем не менее, США стоит внимательно наблюдать за некоторыми региональными и развивающимися державами по всему миру. |
But the U.S. must watch several regional and rising powers worldwide. |
Внимательный наблюдатель мог бы заметить, что тема эта доктору неприятна, однако он ответил нотариусу с веселой непринужденностью. |
A close observer might have gathered that the topic was distasteful; but the doctor carried it off gaily. |
Однако уничтожить одного противника - еще не значит выиграть сражение, и водители наблюдательных башен прекрасно это понимали. |
However, this battle would not be won by destroying one defender, a fact well understood by the monstrous drivers of these watch-towers. |
Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии. |
However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions. |
Японец включил автоматическое управление, но продолжал внимательно следить за показаниями приборов. |
In fact, the Japanese had set the automatic controls on, though he kept a close watch on the indicator panel. |
Он достал Карту Мародера и внимательно посмотрел, нет ли на седьмом этаже кого-либо из учителей. |
He pulled out the Marauder's Map again and checked it carefully for signs of teachers on the seventh floor. |
Наблюдатели могли проследить лишь основное движение стад в глубь суши. |
They'd been able to track only a general trend inland, where the herds dispersed and effectively disappeared from the screen. |
Как отметили наблюдатели, все формы заполнялись, а опросы проводились в присутствии членов семей. |
All forms observed were completed and interviews were carried out in the presence of family members. |
Первый шаг заключается в использовании традиционных хирургических принадлежностей, и нужно быть очень внимательным, чтобы скальпель или щипцы никогда не вступали в контакт с костью. |
The first step is to use conventional surgical implements, being very careful that the scalpel or forceps never come in contact with bone. |
За обсуждениями в группах, выступлениями и интервью сможет наблюдать зрительская аудитория во всех районах мира. |
Panels, presentations and interviews can reach audiences in places throughout the world. |
Давайте внимательно послушаем их увлекательный рассказ о непростой истории их страны. |
So let's give them our undivided attention as they take us on a whirlwind journey through their diverse history. |
Oh, you expect us to believe you're just an innocent bystander? |
|
Я хочу сказать, чему я и могу тебя научить, - так это внимательности к деталям. |
I mean, one of the things I can teach you is the importance of the attention to detail. |
Я буду внимательно следить за ней. |
I shall keep watchful eyes upon her. |
Присяжные воображают, что он строго за ними следит, и стараются слушать внимательно, и свидетели тоже. |
The jury, thinking themselves under close scrutiny, paid attention; so did the witnesses, thinking likewise. |
Приглядевшись внимательнее, он увидел, что гроб свалился с опор и теперь лежал на полу вверх дном. |
A coffin had been rolled off its supports and fallen upside down in an apparent struggle. |
Оно нужно посечь потому, что мужик балуется, порядок нужно наблюдать. |
Whippings are necessary sometimes, for a peasant often plays the fool, and discipline ought to be maintained. |
Хорошо ли сидит платье? И он еще раз повернулся перед зеркалом: надо ведь было показать, что он внимательно рассматривает свой наряд. |
Do my new clothes fit well? asked he, turning himself round again before the looking glass, in order that he might appear to be examining his handsome suit. |
Слушай, Уолл-Стрит сейчас откинется в кресле и будет наблюдать за тобой в качестве CEO, так что первые 12 месяцев придётся постараться. |
Look, Wall Street's gonna sit back and wait to see how you do as CEO, so don't let any fluctuation bother you for the first 12 months. |
Маршалл взял протянутый Уэстоном листок, внимательно посмотрел на почерк, покачал головой и с сожалением произнес: - Нет. |
Marshall held out his hand for it and Weston gave it to him. Marshall studied it attentively. No, he said unwillingly. |
Я не был внимательным мужем. |
I have been a neglectful husband. |
Мистер Робот, вездесущий молчаливый наблюдатель, постоянно следящий за мной, даже когда я его не вижу, подслушивающий все наши разговоры. |
Mr. Robot, the ever-present silent observer, watching me at all times, even when I can't see him, listening in on our conversations. |
Они продолжали внимательно разглядывать друг друга. |
They continued to gaze at each other. |
Как насчет того, что перед кончиной, я предоставлю тебе место в первом ряду, и мы сможем наблюдать, как она использует эту шляпу на себе? |
How about before you depart, I'll treat you to a front-row seat and we can watch her use that hat on herself? |
Я внимательно изучил литературу по правам животных и мне есть о чём пообщаться с Чейзом. |
I've been boning up on my animal rights literature... so I can have some talking points with Chase. |
Трейси сказала: — Теперь слушай меня внимательно. — Я хочу, чтобы ты шел к сейфу. |
Now, listen carefully, she said. I want you to walk over to the safe. |
Эйлин проводила его внимательным взглядом, пока он не скрылся в соседней комнате. |
Aileen covered him with her eyes as he passed into another room. |
Мы могли бы наблюдать отсутствие жара и белых телец, если это волчанка. |
We could account for the lack of fever and white count if it's lupus. |
You should pay closer attention. |
|
Можно было наблюдать за всей фабрикой. |
And we could look out over the whole factory. |
Легкие Шарлотты менее развиты, чем у остальных. мы надели на нее специальную маску, которая омогает ей дышать и внимательно наблюдаем за ней. |
Charlotte's lungs were less developed than the others', so we put a special mask on her to help her breathe and we're monitoring her closely. |
I'll be there, day and night, watching. |
|
Несколько лет я привыкла сидеть здесь, на заднем ряду, и тайно наблюдать за тобой. |
Sophomore year I used to sit in this back row, and secretly watch you. |
You should have read them all, and with care. |
|
Два Папских государства граничат с вами и со мной и пока мы приглядываем за Римом одним глазом... ..другим мы должны наблюдать, за Папской ссобственностью, на севере. |
The two Papal states flank your land and mine and while we can watch Rome with one eye... ..we must always keep another...eye, always on the Pope's property, to the north. |
Смотри внимательно, - сказал Монте-Кристо, беря свечу и поднося ее к своему лицу. |
Look well at me! said Monte Cristo, putting the light near his face. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наблюдать более внимательно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наблюдать более внимательно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наблюдать, более, внимательно . Также, к фразе «наблюдать более внимательно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.