Название лекарственного средства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Название лекарственного средства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
name of medicinal product
Translate
название лекарственного средства -

- название [имя существительное]

имя существительное: name, title, designation, denomination, appellation, appellative, denotation

- средства [имя существительное]

имя существительное: resources, arsenal



Это название сохранилось в 21 веке в различных формах в названиях нескольких торговых марок лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name has persisted in the 21st century in various forms in the names of several trademarked drugs.

Претоманид-это общее, непатентованное название нового антибактериального лекарственного соединения, ранее называвшегося PA-824.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretomanid is the generic, nonproprietary name for the novel anti-bacterial drug compound formerly called PA-824.

Название относится к метафоре студентов как контейнеров, в которые преподаватели должны поместить знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name refers to the metaphor of students as containers into which educators must put knowledge.

Название портландцемент записано в справочнике, опубликованном в 1823 году, будучи связанным с Уильямом Локвудом и, возможно, другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name Portland cement is recorded in a directory published in 1823 being associated with a William Lockwood and possibly others.

Название баклажан принято в североамериканском английском и австралийском английском языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name eggplant is usual in North American English and Australian English.

Я предпочитаю не принимать лекарств, потому что опасаюсь побочных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prefer not to take medicine, because I am afraid of drug side effect.

Лечение и предоставление лекарств осуществляются бесплатно, а больным с резистентными штаммами предоставляются лекарственные препараты второй линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment and access to medicines are free and access to second-line medicines for patients with resistant strains is granted.

По умолчанию на Страницах мест отображается название Страницы, фото обложки, а также фото профиля главной Страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Page name, cover photo, and profile picture of the main Page will appear on the locations Pages by default.

Данный проект получил название West Ford, и он стал пусть странным, но идеальным примером паранойи времен холодной войны и военного менталитета, который властвовал в американской космической программе на начальном этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was called Project West Ford, and it's a perfect, if odd, example of the Cold War paranoia and military mentality at work in America’s early space program.

Перейдите в Ads Manager и нажмите название рекламы для лидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Ads Manager and click on the name of your lead ad

Если воспроизведение не началось или требуется воспроизвести уже вставленный диск, откройте проигрыватель Windows Media, а затем выберите название диска в области навигации библиотеки проигрывателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it doesn't play, or if you want to play a disc that is already inserted, open Windows Media Player, and then, in the Player Library, select the disc name in the navigation pane.

Dorado Falls - название судна у берегов Кейптауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorado Falls was the name of a boat off the coast of Cape Town.

Услыхав это название, мисс Кроули расхохоталась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Crawley burst out laughing at this title.

Другое название у нее было?.. Аврора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was another name for Earth... Aurora?

В одной деревне началась эпидемия чумы и косила всех жителей подряд: никто не оказал им помощи, не прислал ни лекарств, ни врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one village almost the entire population was stricken with a plague, yet, possessing no source of aid or relief, was allowed to die.

Похоже на название летнего блокбастера, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like the name of a summer blockbuster, doesn't it?

Кто-то покупает её, вписывает своё название, и предприятие готово c предысторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone buys it, slots their name into it, and they walk away with an established corporation with a preexisting history.

И это лучшее название, что они могли придумать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the best name they got?

Ты просто заснула, от лекарств, или ещё чего-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were put to sleep, drugged, driven mad or I don't know what.

Вы знаете, что наши пленные погибают там от голода и холода и лишены медицинской помощи и лекарств, потому что янки люто нас ненавидят!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that our boys freeze to death up there and starve too and die without doctors and medicine, simply because the Yankees hate us so much!

Так что... Дай этому название сам, если сможешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So put a label on that if you can.

С каждым, кто запивает таблетки пятым стаканом Glen Kella (прим.: название виски)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody who washes pills down with a fifth of Glencallan.

Мне просто нужно название компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need the, uh, the company name.

Иногда один из молодых врачей, живущих при больнице, приходит пораньше посмотреть на нас до приема лекарств - дпл у них называется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, at the door, it's a young resident in early so he can watch what we're like Before Medication. BM, they call it.

Как бы то ни было... оказалась, что название этой деревни – Вериска...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, it turns out this village was called Ver Isca.

Мальчик назвал улицу, название которой я тогда услышал в первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy mentioned a street, the name of which I then heard for the first time.

То, что сейчас находится в Эмпории, штат Виргиния, к югу от Питерсберга, тогда называлось Хиксвилл, и это название сохранилось там в названии улицы и имени школы; это нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is now Emporia, Virginia, south of Petersburg was then named Hicksville, and the name survives there in a street name and a school name; that’s okay.

Это решение было официально принято в конце 1973 года администрацией Эдварда Хита, которая изменила название с Super Antelope на Chevaline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This decision was made official late in 1973 by the Edward Heath administration, who changed the name from Super Antelope to Chevaline.

Очевидно, что нет консенсуса в отношении перевода этой статьи в предлагаемое название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is clearly no consensus to move this article to the proposed title.

Череп удар-это название предположительно британской хэви-метал группы, которая умерла и вернулась как призраки, живя в старом выглядящем фургоне в парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skull Punch is the name of a supposedly British heavy metal band that had died and returned as ghosts, living in an old looking RV in The Park.

Закон о продаже продуктов питания и лекарств 1875 года предотвратил эту и другие фальсификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sale of Food and Drugs Act 1875 prevented this and other adulterations.

Из-за сходных побочных эффектов с деменцией это может привести к ошибочному диагнозу депрессии или неблагоприятным последствиям принимаемых лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the similar side effects to dementia, this can result in a misdiagnosis of depression, or the adverse effects of medications being taken.

Так же и название появляется на обложке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also the way the name appears on the cover.

Название праздника происходит от пророка Иеремии, но его происхождение, скорее всего, языческое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name of the holiday comes from the prophet Jeremiah, but its origins are most probably pagan.

Начиная с 2013 года, название гонки было изменено на прялку Кубка селекционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in 2013, the name of the race changed back to being called the Breeders' Cup Distaff.

Название означает город Этельмода или Эльмунда, или укрепленное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name means 'Æthelmod's or Ealhmund's burgh or fortified place'.

В 1843 году Берд попытался идентифицировать розовое соединение; ему это не удалось, но он был убежден, что это новое химическое вещество, и дал ему название пурпурин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1843, Bird tried to identify the pink compound; he failed, but was convinced it was a new chemical and gave it the name purpurine.

Название Сент-Эндрюс происходит от притязаний города на место упокоения костей апостола Андрея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name St Andrews derives from the town's claim to be the resting place of bones of the apostle Andrew.

- Братство включило этот символ плодородия в свое название, чтобы символизировать постоянный рост и развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” The Fellowship has incorporated this symbol of fertility into its name to stand for continual growth and development.

Уровень потребления отпускаемых по рецепту лекарств быстро обгоняет незаконное употребление наркотиков в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate of prescription drug use is fast overtaking illegal drug use in the United States.

Другие английские метафоры происходят от птиц; фонды грифа и инвесторы грифа, например, берут свое название от падальщика грифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other English metaphors derive from birds; vulture funds and vulture investors, for instance, take their name from the scavenging vulture.

Эта серия также получила название Просвещение Питера шока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This series has also been called The Enlightenment of Peter Schock.

Их название было изменено на Стингеры в 2002 году и на пчелы, историческое название бейсбольной команды Солт-Лейк-Сити, в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their name was changed to the Stingers in 2002 and to the Bees, a historical Salt Lake City baseball team name, in 2006.

21 мая 2010 года, когда название было изменено как Shake It Up, было объявлено, что производство шоу начнется в июле и ожидается премьера осенью 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 21, 2010, with the title change revealed as Shake It Up, the production for the show was announced to begin in July, and anticipated for a fall 2010 premiere.

Альвеолярный тип часто нуждается в хирургическом вмешательстве с последующим приемом лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alveolar type often needs surgery followed by medications.

Его общее название связано с его сходством с кедровыми ветвями, лежащими на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its common name is due to its resemblance to cedar boughs lying on the ground.

Двухшпиндельная или реверсивная машина получила свое название из-за того, что она печатает обе стороны ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Duplex or Reversible machine derives its name from the fact that it prints both sides of the cloth.

Отдельное предложение, рекомендующее государственным ветвям принять это название, было отклонено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A separate motion recommending state branches to adopt the name was defeated.

Старатели и исследователи, проходившие через этот район, зафиксировали, что местные аборигены называли реку Теслин-тух или Теслин-ТОО, от чего мы и получили английское название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prospectors and explorers passing through the region recorded that the local natives called the river Teslin-tuh or Teslin-too, from which we get the English name.

Название было навеяно цветами футбольной команды Ливерпуль Ф. К., которую поддерживает Чисхолм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name was inspired by the colours of the football team Liverpool F.C., which Chisholm supports.

Ее роль рассказчика, возможно, повлияла на название вала, ответственного за запись историй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her role as storyteller may have influenced the naming of the Vala responsible for recording stories.

Они сделали одну и ту же модель холодильника из разных пород дерева, или это неправильное название?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did they make the same model of icebox out of different woods, or is this misnamed?

Несмотря на название, New Yorker читается по всей стране, и 53% его тиража приходится на 10 крупнейших городов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite its title, The New Yorker is read nationwide, with 53 percent of its circulation in the top 10 U.S. metropolitan areas.

Вариация универсала двенадцатого поколения Corolla, получившая название Corolla Touring Sports, была представлена на Парижском автосалоне 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The station wagon variation of the twelfth generation Corolla, called the Corolla Touring Sports, was unveiled at the 2018 Paris Motor Show.

Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарств, необходимых в системе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system.

Железо является важным компонентом множества ферментных систем, участвующих в энергетическом метаболизме, синтезе ДНК и детоксикации лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iron is an important constituent of a multitude of enzyme systems involved in energy metabolism, DNA synthesis and drug detoxification.

Это растение теперь выращивается в промышленных масштабах и перерабатывается для производства глазных лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This plant is now grown commercially and is processed to manufacture an eye medication.

Без шведских удостоверений личности могут возникнуть трудности с доступом к медицинским услугам, получением рецептурных лекарств и получением заработной платы или грантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without Swedish identity documents difficulties can occur accessing health care services, receiving prescription medications and getting salaries or grants.

Обычно существует небольшая вариабельность между марками лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is typically little variability between brands of drugs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «название лекарственного средства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «название лекарственного средства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: название, лекарственного, средства . Также, к фразе «название лекарственного средства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information