Настоящая ведьма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
введение в настоящее время - the introduction to the present
всегда в настоящее время - always now
В настоящее время в среднем - currently average
какой вид в настоящее время - which kind of are being
в настоящее время дело - was currently the case
история настоящего - history of the present
Объем настоящего доклада - scope of the present report
настоящая книга - real book
статья 1 настоящего - article 1 hereof
раздел настоящего доклада - section of the present report
имя существительное: witch, hag, beldam, beldame, hex, harridan, hellcat, randy, jade, night-hag
ведьма - witch
ведьмак - witcher
охота за ведьмами - witch-hunt
ведьмачить - vedmachi
ведьмами - witches
ведьма мертва - the witch is dead
настоящая ведьма - real witch
ведьма ведьма - whitch whitch
ведьма прошла - witch took place
глупая ведьма - stupid witch
Синонимы к ведьма: ведьма, колдунья, чародейка, пророчица, вещая жрица, старая колдунья, Сивилла, дракон, карга
Антонимы к ведьма: ангел, фея
Значение ведьма: В старых народных поверьях: колдунья.
Он играл в нее по-разному: Бродяга-прокаженный и ведьма. |
He played It forms, Hobo the Leper and The Witch. |
Конечно, она сделает это с достоинством, как настоящая леди. |
Of course, she would do it all in a ladylike way. |
Хома вдруг обнаруживает, что они летят, и понимает, что она ведьма. |
Khoma suddenly finds that they are flying and realizes she is a witch. |
Она настоящая любовь моей жизни, моя лучшая подруга, моя родственная душа. |
She's really love of my life, she's my best friend, she's my soul mate. |
Настоящая уверенность заключается в непрерывном обучении. |
Real confidence is about modeling ongoing learning. |
Мы отправляем изображение экспертам для сравнения с историческими документами, на которых стоит настоящая Печать. |
We're sending the prints to experts to compare against historical documents stamped by the real Seal. |
It's the real Army, you can get killed. |
|
Настоящая инструкция применяется к номеру ООН 2015. |
This instruction applies to UN 2015. Combination packagings Inner packaging Outer packaging. |
Настоящая Часть В не применяется к загрузке и разгрузке морских судов в морских портах, расположенных на морских судоходных путях. |
This Part B shall not apply to the loading or unloading of seagoing vessels in sea ports located on maritime navigation routes. |
В такие минуты мне всегда казалось, что все люди живут фальшивой, надуманной жизнью, а настоящая человечья жизнь - вот она! |
At such times it always seemed to me that the lives led by most people were unreal and meaningless, and that the reality of life lay here. |
Поэтому среди мудрых настоящая власть нисходит от женщины, это тебе править из под моего покрова и всем, что даётся с ним. |
Now, among the wise, real authority descends through women, and it is you who will inherit my mantle and all that comes with it. |
Но я не дорожу прошлым, и сама я - настоящая англичанка по своим вкусам и убеждениям. |
But I don't value such past matters, and am quite an English person in my feelings and tastes. |
You wanna see what real betrayal looks like? |
|
You're really stepping into an all-star team. |
|
Зато есть дюжина специализированных левых рук плюс еще одна, на вид совсем как настоящая. |
So I have a dozen left arms, each specialized, plus one that feels and looks like flesh. |
Пальмы... настоящая трава... и вы не слышите треск линий электропередачи. |
Palm trees... real grass... and you can't hear the sizzle of power lines. |
Прошлая или настоящая жизненная травма, устранение любого дисбаланса и дисгармонии в вашем организме. |
Past or present life trauma or experience contributing to any imbalance, disharmony in your body. |
And what sort of old witch did you have in the top bunk? |
|
Алхимик знал, что согласно криминалистическим методикам, мы не будем прогонять тесты, чтобы определить настоящая это ДНК или нет. |
The Alchemist knew that based on our forensic procedure, we wouldn't run the tests necessary to distinguish between synthesized and natural DNA. |
Well, you are a loss to the aristocracy. |
|
Ты чистокровная, стопроцентная ведьма. |
You're a full blooded, 100% witch. |
Олден предатель, убийца, свободномыслящий еретик, пьяница, человек низкой морали, виновный в грехе гордыни, но точно не ведьма. |
Alden is a traitor, he is a murderer, he is a free-thinking heretic, he is a drinker, a man of loose morals, and he is guilty of the sin of pride, but a witch... not at all. |
It was the witch whom he had killed. |
|
Купер подошел к окну и посмотрел банкноту на свет. — Но это самая настоящая купюра. |
Cooper walked over to the window and held the bill up to the light. This is a genuine bill. |
Важно помнить, что, хотя большинство постановок основано на недопониманиях и недоразумениях, в конце концов, настоящая любовь всегда побеждает. |
The point to remember is that while most of the ballet's about mixed signals and misunderstandings, in the end, true love wins out. |
Это настоящая реликвия говорят,что он содержит шип от короны Христа |
It is a true relic said to contain a thorn from the crown of Christ. |
Не то эта ведьма еще застукает тебя; кто знает, что она тогда может натворить! |
Otherwise that she-devil will catch you and who knows what she'll do then! |
Мы собрались здесь сегодня, чтобы почтить наших любимых ведьм, но одна особенная ведьма была полностью проигнорирована. |
We are gathered here today to pay homage to our beloved witches, but one very special witch has been utterly ignored. |
= Королева Ведьма наложила заклятье на всех жителей нашей деревни. |
The Queen Witch cast a spell on all the villagers. |
That is a real slap in the face. |
|
Снова начинается настоящая жизнь! Вот он -широкий мир, о котором я так долго тосковал! |
'This is real life again, this is once more the great world from which I have been missed so long! |
Легенда утверждает, что его носила 2000-летняя ведьма, Кетсия. Она черпала из него... |
Legend says it was worn by the 2,000-year-old witch Qetsiyah, who drew on it... |
They had won. The witch was in their power. |
|
Проблема в том, что надпочечники не могу распознать, когда ты просто нервничаешь, а когда грядет настоящая опасность. |
The problem is, the adrenal system can't tell what's a regular case of nerves and what's a real impending disaster. |
Thank you, papa, for showing me what it is to make a true sacrifice. |
|
So you have brought wild animals into the world, eh, old woman? |
|
Pierre is miles away, you witch. |
|
Мой инспектор по УДО говорит, что если твое сердцебиение учащается, это настоящая любовь. |
My parole officer says that if your heart goes pitter-patter, then it's true love. |
Не забудьте: Настоящая кукла Бэби Джейн Ждёт каждого из вас справа в фойе. |
Now, folks, please don't forget, there's a genuine Baby Jane doll... waiting for each one of you right out in the foyer. |
And when she does, she'll raise the dead. |
|
A true friend wouldn't spoil your wedding. |
|
What exactly is this 'true love' you're referring to? |
|
Самое важное в секретной работе - она должна выглядеть как настоящая. |
The key to undercover work- you got to make it look real. |
The artist had the real underground cult following |
|
Вы будете терзаться, Ральф, вы узнаете, что такое настоящая пытка. |
You'll scream, Ralph, you'll know what agony is. |
Его кожный покров - настоящая дорожная карта энтомологических реакций, и в совокупности с содержимым желудка... |
His dermis is a veritable road map of entomological reactions, and that, combined with the contents of his stomach... |
Ведьма гипнотизирует Круваджана и говорит, что ей нужна остальная его кровь. |
The witch hypnotizes Kruvajan and says she needs the rest of his blood. |
Второй спрашивает, Что бы случилось, если бы Алая Ведьма позволила Гвен и ее сыну с Питером существовать после возвращения реальности в нормальное состояние. |
The second one asks what would have happened if the Scarlet Witch had allowed Gwen and her son with Peter to exist after returning reality back to normal. |
Ведьма Антония в конце концов понимает, что она причинила зло невинным людям, и решает остановиться. |
The witch Antonia eventually realizes the wrongdoing she's caused to innocent people and decides to stop. |
В Underdog частично анимированная антропоморфизированная собака показана с пенисом, когда снимается настоящая собака, и без него в анимационных частях. |
In Underdog a partly animated anthropomorphized dog is shown with a penis when a real dog is filmed, and without one in the animated parts. |
Но как только он узнал, что его новая жена-ведьма, Барнабас застрелил Анжелику, планируя воссоединиться с теперь уже более восприимчивой Жозеттой. |
But once he discovered his new wife was a witch, Barnabas shot Angélique, planning to reunite with a now more receptive Josette. |
Я ведьма, а не Викканка, есть разница! |
I am a witch, not a Wiccan, there IS a difference! |
Во всех фильмах, которые я видел, ведьма-это всегда женщина, а мужчина-это всегда мужчина. |
In all movie's i've seen a witch is always a woman, and a man is always a man. |
Исторически, то есть в любой период до 20-го века, ведьма-это злой маг, творящий вредную магию. |
Historically, i.e. in any period prior to the 20th century, a witch is an evil magician, doing harmful magic. |
Если настоящая акупунктура активировала роландический оперкулум, как сообщают авторы, то это жутко. |
If the real acupuncture activated the Rolandic operculum, as the authors report, that is spooky. |
Пример страницы - это не настоящая статья, а страница разрешения неоднозначности, указывающая на ряд других страниц. |
The page Example is not a real article, but a disambiguation page pointing to a number of other pages. |
В конце концов принц предложил принцессе взбитые сливки,которые ведьма не смогла прокиснуть. |
Eventually, the prince offered the princess clotted cream, which the witch was unable to sour. |
Гибралтар-это настоящая британская база в Средиземном море. |
Gibraltar is real, a British base in the Mediterranean Sea. |
Я просмотрел некоторые статьи о кораблях, но это моя первая настоящая попытка. |
I have reviewed some ship articles but this is my first real effort. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «настоящая ведьма».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «настоящая ведьма» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: настоящая, ведьма . Также, к фразе «настоящая ведьма» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.