Научная история - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
научная работа - scientific work
научная командировка - study tour
иранская научная ассоциация ковроделия - Iranian Scientific Association carpet
научная строгость - scientific rigor
Марсианская научная лаборатория - mars science laboratory
соответствующая научная литература - relevant scientific literature
научная манера - scientific manner
научная карта - scientific map
научная организация управления - management schooling
научная популяризация - scientific popularization
Синонимы к научная: научный, ученый, академический, академичный
имя существительное: history, story, anecdote, business, biz
сокращение: hist.
генетическая история ближнего востока - genetic history of the Middle East
генетическая история сибири - Genetic History of Siberia
история научной фантастики - science fiction story
история изменений - change history
странная история - strange story
Забавная история о - funny story about
извилистая история - tortuous history
есть история хорошо - have a good history
история авиации и космонавтики - aerospace history
История качества - history of quality
Синонимы к история: история, рассказ, повесть, происшествие
Антонимы к история: современность
Значение история: Действительность в её развитии, движении.
Философия и научная история продуктивной жизни между природой и техникой. |
Philosophy and scientific History of productive Life between Nature and Technology. |
История как научная дисциплина основывается на первоисточниках, оцениваемых сообществом ученых, которые сообщают о своих находках в книгах, статьях и статьях. |
History as an academic discipline is based on primary sources, as evaluated by the community of scholars, who report their findings in books, articles and papers. |
Какой тогда будет научная лаборатория и какие вопросы мы будем решать вместе? |
What kind of R&D lab would that look like and what kind of questions would we ask together? |
Но это было 15 лет назад, и была проведена действительно важная, невероятная научная работа. |
But that was 15 years ago, and - fantastic science was done, really important work. |
Существует научная библиотека, Краеведческий, Исторический музеи и Музей изобразительных искусств в г. Харькове. |
There is the Scientific Library, the Historical and Natural Science Museums and the Museum of Fine Arts in Kharkiv. |
Я даже не уверен, что научная степень в Творческой Индустрии действительно даст тебе квалификацию. |
I'm not even sure what a degree in Creative Industries actually qualifies you for. |
Сразу после завтрака пассажиры и научная группа собрались, чтобы выслушать окончательный инструктаж капитана Смита. |
Immediately after breakfast, passengers and science team had gathered for a final briefing from Captain Smith. |
Моя история закончилась как только Хайд вытащил нас из Страны Нерассказанных историй. |
My story ended the moment Hyde plucked us from the Land of Untold Stories! |
У этнических корейцев, проживающих за рубежом, долгая история. |
Ethnic overseas Koreans had a long history. |
Вечная история... как и Партия Демократов... |
Ancient history, like the Democratic Party. |
К сожалению, сегодня история повторяется, только в значительно более сложной форме. |
Unfortunately, history is repeating itself today, but in a much more sophisticated fashion. |
Естественная среда следственной системы - это сфера, в которой научная неприкосновенность постоянно находится под угрозой, потому что исследование связано с политическими или финансовыми интересами. |
The natural context for an inquisitorial system is a field where scientific integrity is regularly under threat because research is entangled with political or financial interests. |
Проклятая история - как он выразился - не сделала его невидимым, но я вел себя так, словно для меня он был невидим. |
The damned thing-as he had expressed it-had not made him invisible, but I behaved exactly as though he were. |
Прошло 36 часов с момента массового похищения детей Баллардской детской школы, и эта история приняла странный поворот. |
36 hours into the mass kidnapping of the Ballard School children, and this story has taken a bizarre twist. |
Вся эта история заставила меня задуматься я, вообще, не знаю, что такое любовь. |
All this trouble has made me think... I don't know what love really is. |
Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель. |
It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands. |
Ну, мне не понравилась эта история, дедушка. |
Well, I don't like that story, Great Grandpa. |
Оказалось, это не научная фантастика. |
Not actually a science fiction book, as it turns out. |
Надеюсь, раньше, нежели позже, ты поймешь, что здесь есть немного удачи. И не только в том, что ты выжила, но еще и потому что теперь у тебя есть эта история. |
Hopefully sooner than later, you'll realize there's a bit of luck in this and not just because you got out of there alive, but because you got this story. |
Это история клиента, отчет о его настроении... Важная документация, которая не должна ни прерываться, ни подделываться. |
It is the customer's history, the track record of his state of mind... an important documentation which should not be fixed nor falsified. |
У него вся история моей жизни. |
He's got my whole life story. |
Теперь, я подозреваю, что его мотивация скорее научная, чем альтруистическая, потому что он собирается показать мне то, что по его мнению действительно шокирует меня и выбьет меня из колеи. |
Now, I suspect his motivations are more scientific than altruistic, because he's going to show me something which he thinks will really shock me, shake me out of my lazy ways. |
It is the shortest story in history. |
|
Does your son have a history of blackouts? |
|
Еще одна потрясная история, Неряха. |
Another terrific story, Sloppy. |
The lead story is about Ellie. |
|
Смотри, моя научная работа. |
Behold my finest work. |
Это эпическая история, в главных ролях которой выдающиеся люди от самого Иисуса и первых апостолов до императриц, королей и римских пап. |
It is an epic story starring a cast of extraordinary people, from Jesus himself and the first apostles to empresses, kings and popes. |
Это прекрасная история, но я думаю, что нашего парня здесь и разоблачат |
It's a great story, but I think your boy is gonna be exposed here |
Цивилизация долины Инда процветала в древности до того, как была зафиксирована история, вплоть до их упадка около 1900 года до н. э. |
The Indus Valley Civilization flourished in antiquity before recorded history until their decline around 1900 BCE. |
Ваш комментарий-отличный пример того, как научная и ненаучная системная предвзятость влияют на суждения о Западной и Восточной системной предвзятости. |
Your comment is an excellent case of how scientific vs non-scientific systemic bias influences judgement on Western vs Eastern systemic bias. |
История Агии Эфтимии восходит к Древней Греции, когда город назывался Миония и/или Миания. |
The history of Agia Efthymia can be traced back to ancient Greece, when the town was named Myonia and/or Myania. |
Научная площадка, образовательная зона для детей раннего возраста на втором этаже музея, предназначена для семей с новорожденными и шестилетними детьми. |
The Science Playground, the early childhood education area on the second floor of the museum, is designed for families with newborn to six-year-old children. |
Аргумент, что люди создают историю, даже не аргумент - дело в том, что история не является частью гуманитарных наук. |
The argument that humans create history is not even an argument- the fact is, history is not part of the humanities. |
Эта страница, ориентированная на художественную литературу, может включать некоторые из основных примеров, а также явное предупреждение о том, что научная и экологическая обоснованность часто недостаточна. |
This fiction oriented page could include some of the main examples, and also an explicit warning that scientific and ecological validity is often in short supply. |
Кроме того, в школе есть научная комната, библиотека, аудитория и компьютерный класс. |
In addition, the school maintains a science room, library, auditorium, and computer lab. |
Кодовые имена дистрибутива Debian основаны на именах персонажей из фильмов История игрушек. |
Debian distribution codenames are based on the names of characters from the Toy Story films. |
Широко распространенная история вычислений утверждает, что Smartmodem 1200 был представлен в 1981 году. |
A widely circulated history of computing states that the Smartmodem 1200 was introduced in 1981. |
Научная и инженерная литература по этому вопросу постоянно увеличивается. |
The scientific and engineering literature on the subject is constantly increasing. |
Научная репутация евгеники начала снижаться в 1930-е годы, когда Эрнст Рюдин использовал евгенику в качестве оправдания расовой политики нацистской Германии. |
The scientific reputation of eugenics started to decline in the 1930s, a time when Ernst Rüdin used eugenics as a justification for the racial policies of Nazi Germany. |
Научная классификация, установленная Карлом Линнеем, необходима для любой системы расовой классификации человека. |
The scientific classification established by Carl Linnaeus is requisite to any human racial classification scheme. |
Научная нотация высоты тона часто используется для определения диапазона инструмента. |
Scientific pitch notation is often used to specify the range of an instrument. |
Они рассматриваются как аномалии внутри парадигмы, которые требуют дальнейших исследований, пока научная революция не опровергнет всю парадигму. |
They are treated as anomalies within the paradigm that warrant further research, until a scientific revolution refutes the entire paradigm. |
Карубе не является хорошим источником, это не научная статья, и я не спорю против всего научного истеблишмента, ставя его под сомнение. |
Karube is not a good source, it's not a scientific paper, and I'm not arguing against the whole scientific establishment by calling it into question. |
Политическая история современного государства Афганистан началась с династий Хотак и Дуррани в XVIII веке. |
The political history of the modern state of Afghanistan began with the Hotak and Durrani dynasties in the 18th century. |
Его научная деятельность была сосредоточена на истории тибетской империи, и в частности на эпиграфике. |
His academic work focused on the history of the Tibetan empire, and in particular on epigraphy. |
Писатель Ломоносов выступал против религиозных учений, и по его инициативе была издана научная книга, направленная против них. |
The writer Lomonosov opposed the religious teachings and by his initiative a scientific book against them was published. |
Первая крупная научная работа Гете метаморфозы растений была опубликована после его возвращения из путешествия по Италии в 1788 году. |
Goethe's first major scientific work, the Metamorphosis of Plants, was published after he returned from a 1788 tour of Italy. |
Таким образом, научная проверка гипотезы-это та, которая, как ожидается, даст наибольшее количество информации. |
Thus a scientific test of a hypothesis is one that is expected to produce the most information. |
Название этой страницы говорит о том, что она ни в коей мере не научная - она просто полезна! |
The title of this page suggests that it is in no way scientific - it is merely useful! |
Однако БВ-это научная переменная, определяемая в очень строгих и неестественных условиях. |
BV is, however, a scientific variable determined under very strict and unnatural conditions. |
Научная команда ниндзя, возглавляемая домашним животным доктора Таро, который смог добраться до Намбу с камерой, направляется к заснеженным горам. |
The Science Ninja Team, led by the doctor's pet Taro who was able to get to Nambu with a camera, heads towards the snowy mountains. |
Научная обоснованность этой терапии и вопрос о том, может ли она быть должным образом рассмотрена судом, являются предметом спора. |
The scientific validity of this therapy, and whether it may properly be considered by a court, is in dispute. |
Четвертьфиналы были помечены как научная фантастика, поскольку сфера знала, что это увеличит продажи. |
The quarterlies were labelled as science fiction since Sphere knew that would increase sales. |
Это научная неточность, но она несколько отличается по своей природе от других. |
This is a Scientific Inaccuracy, but one somewhat different in nature than the others. |
Оранжевый Майк до сих пор не привел ни одного отрывка из этой книги, который звучал бы как научная фантастика. |
Orange Mike has yet to cite any passages in the book that sound like science fiction. |
Научная позиция состоит в том, что теперь, когда у нас есть проверяемые доказательства, мы можем начать пробовать естественные объяснения. |
The scientific position is that now we have testable evidence, we can start trying out natural explanations. |
Научная полемика о ТРПФ между марксистами и Немарксистами продолжается уже более ста лет. |
The scholarly controversy about the TRPF among Marxists and non-Marxists has continued for a hundred years. |
В 2004 году была опубликована положительная научная оценка. |
A positive scientific evaluation was published in 2004. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «научная история».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «научная история» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: научная, история . Также, к фразе «научная история» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.