Находился в общественном месте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Находился в общественном месте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was in a public place
Translate
находился в общественном месте -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Он был помещен под стражу полицией города Саскатуна за то, что 18 января 2000 года находился в пьяном виде в общественном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been taken into custody by Saskatoon City Police for public intoxication on the evening of January 18, 2000.

Подтверждение того, что бывший корабль Кука действительно находился в Ньюпортской гавани, вызвало общественный интерес к поиску места крушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confirmation that Cook's former ship had indeed been in Newport Harbor sparked public interest in locating her wreck.

Весь строительный и дорожный общественный сектор находился под сильным влиянием кумовства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire construction and road public sector was highly influenced by nepotism.

Эффект был детонирован, когда хвостовой винт вертолета все еще находился над ним, в результате чего винт вышел из строя и отделился от хвоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect was detonated while the helicopter's tail-rotor was still above it, causing the rotor to fail and detach from the tail.

Весь этот год Бой находился в постоянном эмоциональном напряжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been an emotionally exhausting year for Boy.

Он находился в примитивной необжитой пещере, освещенной несколькими сине-белыми лампами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked along a rude, rough cavern dimly illuminated by a few blue-white buttons of light.

Источник находился где-то под ним, но даже сквозь толщу льда Кессел чувствовал его живительное тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was beneath him, buried under the snow, yet even through the frozen barrier, Kessell felt the life-giving glow of its warmth.

Еще мне было известно, что он находился в состоянии сильного нервного возбуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in a condition of great nervous excitement.

Таинственный Незнакомец не любил появляться, когда Роберт находился в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mysterious Stranger didn't like to come visiting when Robert was indoors at home.

Сегодня в каждом смартфоне есть технологии, созданные благодаря государственным грантам или обсуждавшимся в обществе идеям, за которые оно ни разу не получило дивидендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, every smartphone comprises components developed by some government grant, or through the commons of pooled ideas, for which no dividends have ever been paid to society.

Мы понимаем, что преобразования в обществесложный и, как правило, длительный процесс, который практически никогда не проходит безболезненно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are well aware of the fact that the transformation of a society is a complex and generally long process which rarely goes smoothly.

Как пишет один борец за права человека, недостаток мужчин начинает чувствоваться в армянском обществе и начинает влиять на уровень рождаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one human rights activist writes, the lack of men is starting to be felt throughout Armenian society, and the birthrate is already starting to be affected.

По его словам, он для того здесь и находился, чтобы обеспечить беспристрастное разбирательство дела, ибо желает рассмотреть его с полной объективностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explained that he was there to supervise the proceedings, as a sort of umpire, and he would take a scrupulously impartial view of the case.

Мы вынуждены регулировать отношения в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bioroids must act as a regulating force within society.

Я имею в виду знания и искусство наших медиков, а не их положение в обществе - почти все они находятся в родстве с самыми почтенными семьями города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean in knowledge and skill; not in social status, for our medical men are most of them connected with respectable townspeople here.

Кофейни были оазисом равенства в сверхклассовом обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coffeehouse was an oasis of equality in a class-obsessed society.

Юру перевели в профессорскую семью Громеко, где он и по сей день находился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yura was transferred to the professorial family of the Gromekos, where he remained to this day.

Мой папа находился на другой стороне этой стены в моем доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daddy was on the other side of that wall in my house.

Такие аномалии должны считаться вредными, когда они разрушают нормальную жизнь человека, лишая его возможности адаптации в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such anomalies are to be considered harmful when they disrupt the progress of an individual's everyday existence and diminish his or her ability to adapt to life in society.

Линкольн, мы должны одеть трусы если хотим появиться в цивилизованном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lincoln, we have to put underpants on if we are going to be in polite society.

Кроме того, был отлив, в речонке не было воды, хотя и сухой ее не назовешь, и Джим временно находился в безопасности и мог опасаться лишь дальнобойного ружья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, it being low water, the creek was without water-you couldn't call it dry-and practically he was safe for a time from everything but a very long shot perhaps.

Быть вертикальным столбом в обществе состаривает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being an upstanding pillar of society gets old quick.

Будь моя воля, я бы хотел провести так всю жизнь,.. ...в обществе таких людей, как вы, в поисках знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had my way, this is the way I'd like to spend all my time, in the company of men like yourselves in the pursuit of knowledge.

Ответ находился в доме соседа который, 20 минутами ранее, совершал... в целом в совершенно иное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer lay in the home of a neighbor who, 20 minutes earlier, had been engaging in... an altogether different type of crime.

Уилли, крепкий, здоровый парень призывного возраста, находился в тылу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willie was strong and healthy and of military age and yet he wasn't at the front.

Если бы я собирался превратить его в фарш, я бы хотел, чтобы он находился как можно ближе к дробилке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if I was going to turn him into pulp, I'd want him as close to that wood chipper as possible.

Он подумал, что в последнее время вообще перестал бывать в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It occurred to him that he hadn't been going to functions of any kind much for some time.

В его обществе мне никогда не напоминали о моем скромном происхождении или о моем непопулярном цвете кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his company, I was never reminded of my humble origin, or of my unpopular color.

Авторы доклада отметили, что запасы металла в обществе могут служить огромными шахтами над землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report's authors observed that the metal stocks in society can serve as huge mines above ground.

Первоначально Байрон находился на острове Кефалония, где его осаждали агенты соперничающих греческих фракций, которые хотели завербовать Байрона для своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Byron initially stayed on the island of Kephalonia, where he was besieged by agents of the rival Greek factions, all of whom wanted to recruit Byron to their own cause.

В традиционном Гавайском обществе только высокопоставленные вожди могли носить плащи из перьев и палаоа или резные китовые зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In traditional Hawaiian society, only high-ranking chiefs could wear feather cloaks and palaoa, or carved whale teeth.

Ракету удалось восстановить, так как в секции восстановления находился 5-футовый парашют, к которому была прикреплена вся ракета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rocket was able to be recovered as the recovery section contained a 5-foot parachute, to which the entire rocket was attached.

Корниенко находился на борту космической станции в качестве бортинженера, входя в состав экипажа экспедиции 23/24.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kornienko was aboard the space station as a Flight Engineer, being part of the Expedition 23/24 crew.

К 25-му армия заняла Александрию, где царь находился в резиденции во Дворце Монтаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 25th, the army had occupied Alexandria, where the king was in residence at the Montaza Palace.

На востоке империи находился царь Калинги Раджа Пурушоттама Гаджапати Капилендра из Одиши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the empire's east was the Kalinga king Raja Purushottama Gajapati Kapilendra of Odisha.

Рейнджер Джон Войховски находился в Сан-Франциско в официальной правительственной командировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ranger, John Woychowski, was in San Francisco for an official government business trip.

Многие черты нарциссизма являются источниками успеха в современном конкурентном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many features of narcissism be sources of success in the modern competitive society.

При отступлении из Мукдена генерал Рузский находился в тылу армии и был ранен падением с лошади, но остался в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While retreating from Mukden, General Ruzsky was in the rear of the army and was injured from falling off a horse, but he remained in the army.

В случае неудачи полк должен был направиться в сторону Волковыска, где находился резервный центр Сувальской кавалерийской бригады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of a failure, the regiment was to head towards Wołkowysk, where Reserve Center of Suwalska Cavalry Brigade was located.

Михаил оставался ангелом-хранителем народа Божьего, независимо от того, находился ли Израиль в земле обетованной или был рассеян в изгнании среди народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael remained the guardian angel of the people of God, whether Israel was in the Promised Land or was dispersed in exile among the nations.

Договор также позволял восстановить брата Лливелина, Дэффида АП Граффуда, в валлийском обществе после его бегства в Англию в начале 1260-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treaty also allowed for the reinstatement of Llywelyn's brother, Dafydd ap Gruffudd, into Welsh society after his defection to England in the early 1260s.

Зависимая от состояния память вспоминает время, когда организм находился в подобном состоянии, которое затем информирует о решениях, принимаемых им в настоящем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State-dependent memory recalls a time that the organism was in a similar condition, which then informs the decisions they make in the present.

В то время, когда Ра'с Аль Гул находился в Блэкгейте, он передал часть энергии Барбаре Кин, чтобы использовать ее позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time when Ra's al Ghul was in Blackgate, he transferred some energy for Barbara Kean to use at a later date.

Установление хороших дружеских отношений в раннем возрасте помогает ребенку лучше адаптироваться в обществе в дальнейшем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establishing good friendships at a young age helps a child to be better acclimated in society later on in their life.

Вскоре она узнает, что в кажущемся совершенным обществе зреет зловещий заговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She soon learns that a sinister plot is brewing in the seemingly perfect society.

Бомбоотсек находился в середине фюзеляжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bomb bay was in the middle of the fuselage.

В 1921 году в США она была удостоена членства в женском научном обществе Iota Sigma Pi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1921, in the U.S., she was awarded membership in the Iota Sigma Pi women scientists' society.

В ноябре 1944 года ангар, в котором находился Д-2А, по сообщениям, был поражен молнией, и самолет был уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1944, the hangar containing the D-2A was reportedly hit by lightning and the aircraft was destroyed.

Большое внимание в обществе уделяется здоровью пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The health of the aged receives a great deal of the society's attention.

Перейра был заинтересован в изучении роли художника в обществе, полагая, что художники находятся на одном уровне с промышленниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pereira was interested in exploring the role of the artist in society, believing artists to be on a par with industrialists.

Однако сегодня это не так, персидский язык не играет никакой роли в нашем обществе, мы не говорим на этом языке и не являемся персидским языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, today this is not the case, Persian does not have a role in our socities, we don't speak the language and are not Persian's.

Пока самолет находился в полете, его имя было помечено как находящееся в списке запрещенных полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the plane was in flight, his name was flagged as being on the No Fly List.

Согласно его завещанию, их брат Марко-старший постоянно находился в Венеции с 1280 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their brother Marko sr. stayed continually in Venice from 1280 according to his testament.

Это произведение мрачного гения, потому что оно напоминает нам о фундаментальных истинах о роли права в справедливом обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a work of lurid genius because it reminds us of the fundamental truths about the role of law in a just society.

То есть в обществе массовой информации люди вынуждены принимать решения быстро и зачастую поверхностно, а не логически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, in a society of mass information, people are forced to make decisions quickly and often superficially, as opposed to logically.

За годы службы у Масаюки Ансай собрал еще больше сочинений Чжу Си, когда тот находился в свободное от работы время в Киото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his years of service to Masayuki, Ansai compiled more writings of Zhu Xi during his off time in Kyoto.

Согласно модели Хофстеда, мужская культура сильно отличается от женской культуры в каждом обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does Koyre wrote that Polish natio enlisted EXACTLY at time of Copernicus arriving in Bologne?

Однако ничто в законе О ЛПС не препятствует тому, чтобы консерватор находился под опекой ЛПС и жил в общине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing though in the LPS act precludes a conservatee being under a LPS Conservatorship and living in the community.

Предположения о кастовой системе в индийском обществе, наряду с ее природой, развивались во время британского правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assumptions about the caste system in Indian society, along with its nature, evolved during British rule.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находился в общественном месте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находился в общественном месте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находился, в, общественном, месте . Также, к фразе «находился в общественном месте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information