Находиться под охраной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Находиться под охраной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be under guard
Translate
находиться под охраной -

- находиться

глагол: be, exist, locate, reside, lie, dwell, be found, stand, sit, belong

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth

- охрана [имя существительное]

имя существительное: security, protection, guard, safeguard, safe-conduct, escort, custody, keeping



Они находятся под охраной и сопровождаются телохранителями президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are protected and followed by the President's Bodyguard.

Наша семья отказалась от елки, так как мы считаем, что это не совместимо с охраной окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our family, we decided not to have a Christmas tree, because it doesn't go along with our belief of protecting the environment.

Осведомитель был под вашей охраной и мог дать показания против стрелка убившего агента под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had a criminal informer in your custody... who happened to be the only person that could connect that shooter... with the murder of an undercover police officer.

Другие достаточно длительное время могут находить пристанище у членов своих семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others may be accommodated by family members for extended periods of time.

Если говорить просто, то речь идет о пробных формулах, позволяющих уравновесить финансовые ограничения, издержки, связанные с охраной окружающей среды, и потребности общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, it is testing formulas that would balance financial constraints with environmental performance costs, and societal needs.

В этом была сила Эсфирь из Книги - возможность видеть неявное, проливать свет на темноту и находить правду, недоступную другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the essence of the Esther of the Book- her ability to... penetrate secrets, to pierce the darkness, to find the truths others could not.

Сербская иравославная церковь выступала против этого решения, выражая обеспокоенность безопасностью служителей церкви и охраной святых мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Serbian Orthodox Church opposed this decision, expressing concerns about safety of the clergy and holy sites.

В связи с тем, что заклинатели очень уязвимы в ближнем бою, им следует находить себе защитников, которые возьмут на себя урон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because casters are weak to melee attacks they should find other tank classes to tank for them whenever possible.

Джоан не очень любила находить понимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Joan, she's not such a team player.

Пусть запирается, пусть прячется, пусть окружает себя охраной, пусть оденется в броню, если угодно, - смерть, незримая смерть приближается к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may lock himself away, hide himself away, get guards about him, put on armour if he likes-Death, the unseen Death, is coming.

Да, как бы не так! Как только они перестанут быть контрабандой, вы от них откажетесь и будете находить их отвратительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peste, I will do nothing of the kind; the moment they come from government you would find them execrable.

Эти источники энергии лишь немногие из тех возобновимых энергетических ресурсов, которые нам доступны и со временем мы только будем находить новые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These energy sources are only a few of the clean renewable mediums available and as time goes on we will find more.

Ну, поскольку судья находился под круглосуточной охраной из-за поступивших угроз улица была закрыта для движения машин, так что это был хороший способ подобраться к нему поближе, чтобы застрелить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the judge had a 24/7 protection detail 'cause of death threats, street was closed off to cars, so this was a good way of getting close enough to shoot him.

Но под конец он начал находить очарование в этих людях, якобы преуспевающих, на чью долю выпадало так мало опасностей и труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at length he found a fascination in the sight of those men, in their appearance of doing so well on such a small allowance of danger and toil.

Вот это вызов, но не неразрешимо, потому что у всех актеров есть отчетливые различия, которые я использую, чтобы находить ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A challenge, certainly, but not unsolvable, because all actors have distinct values, which I use to find answers.

Ты - главный телохранитель? Так, занимайся охраной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a bodyguard, so keep your mind on guard duty.

Но вместе с радостью жизни он начинал находить удовольствие и в самом ничегонеделании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with the pleasure of living, he gained there a delight in doing nothing, an indolent feeling took possession of his limbs, and his muscles gradually glided into a very sweet slumber.

Свяжитесь с охраной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get on the phone to security there.

фальсифицируя доказательства; смерть осведомителя пока он бы под вашей охраной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Search without a warrant, tampering with evidence, the death of a criminal informant while he's in your custody.

Каково тебе быть под охраной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does it feel to be guarded?

Но я думаю, что с Майком и охраной, они будут в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think between Mike and the escort, they'll be well-protected.

Никогда не злиться, когда кто-то из нас хочет поговорить, всегда находить время, чтобы выслушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Never make a fuss when one of us wants to have a talk, and find some time to listen.'

Мы с Броуди будем работать с Береговой охраной, попытаемся найти лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brody and I will coordinate with Coast Guard, try and track down the boat.

Я могу находить в фургоне по 6 месяцев, а потом, победить любого, в жиме лежа или мертвой тяге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now in six months I could still be in the van, but if I can outlift everybody, I can outsquat them, outbench them, out-dead-lift them,

Маловат для отслеживания береговой охраной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too small for the Coastguard to track.

Красный луч, и прямо к автомобилю-полугрузовичку, привезшему три черных камеры под охраной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red Ray State Farm under a star, and went straight to the truck that had just brought the three black chambers under escort.

К тому времени, когда Пружанский выйдет из тюрьмы, Корейко будет находить утешение только в пошлой пословице: Бедность не порок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time he gets out of prison, Koreiko's only consolation will be the clich? that there's no shame in poverty.

Я натренировал его находить и приносить мячи от гольфа, раскрашивая мясные шарики в белый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trained him to retrieve golf balls By painting meatballs white.

Я могу держать вас здесь под охраной очень долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can hold you here on security charges for a very long time.

Во время следующей сессии сената Октавиан вошел в здание Сената с вооруженной охраной и выдвинул свои обвинения против консулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the next senatorial session, Octavian entered the Senate house with armed guards and levied his own accusations against the consuls.

] установлен филиппинской береговой охраной на верхней палубе для руководства судами, входящими в Южный канал Манильской бухты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] installed by the Philippine Coast Guard on the top deck for guiding ships entering the South Channel of Manila Bay.

Без знания того, какие вещи объясняются сами собой, а какие нет, рассуждающий склонен находить аргументы, вызывающие вопросы, убедительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a knowledge of which things are self-explanatory and which are not, the reasoner is liable to find a question-begging argument persuasive.

Китайское правительство включило храм земли в список наиболее важных исторических памятников, находящихся под особой охраной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese government has listed the Earth temple as one of the most important historical monuments under special preservation.

Под усиленной охраной Брюса отвезли поездом обратно в Кольдиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under heavy guard, Bruce was taken by train back to Colditz.

В больнице он находился под усиленной охраной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remained under heavy guard while in hospital.

Люди в Черном, как показано в фильмах, - это секретная организация, занимающаяся охраной и мониторингом внеземной активности на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Men in Black as shown in the movies is a secret organization devoted to policing and monitoring extraterrestrial activity on Earth.

У нее особый интерес к темам, связанным с местной дикой природой, охраной природы и окружающей средой, людьми, историей и войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a special interest in themes to do with native wildlife, conservation and the environment, people, history and war.

Под строгой охраной заключенные обычно имеют камеры на одного или двух человек, управляемые с пульта дистанционного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under close security, prisoners usually have one- or two-person cells operated from a remote control station.

Не все, кто изучает миграцию монархов, согласны с механизмами, позволяющими мигрирующим бабочкам находить места зимовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all who study monarch migration agree on the mechanisms that allow the migrating butterflies to find overwintering sites.

Еще один регион Западной Померании, находящийся под усиленной охраной природы, - Долина реки Пеен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another region in Western Pomerania under extensive conservation protection is the Peene Valley.

Хотя командующий одним из пяти родов войск, командующий Береговой охраной не является членом Объединенного комитета начальников штабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although commanding one of the five military branches, the commandant of the Coast Guard is not a member of the Joint Chiefs of Staff.

Местная группа охраны природы, общество Джона Иннеса, занимается охраной и улучшением застроенной и природной среды в районе Мертон-парка и вокруг него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A local conservation group, the John Innes Society, is dedicated to safeguarding and improving the built and natural environment in and around the Merton Park area.

Новая структура предусматривала создание Совета по древним памятникам для надзора за охраной таких памятников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new structure involved the creation of the Ancient Monuments Board to oversee the protection of such monuments.

Преимущество заключается в том, что имитационное обучение позволяет тренеру находить, изучать и исправлять недостатки навыков своих учеников в контролируемой виртуальной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An advantage is that simulation training allows the trainer to find, study, and remedy skill deficiencies in their trainees in a controlled, virtual environment.

В январе 2011 года Instagram ввел хэштеги, чтобы помочь пользователям находить как фотографии, так и друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2011, Instagram introduced hashtags to help users discover both photos and each other.

Общинное управление охраной природы предполагает защиту биоразнообразия местным сообществом, для него и совместно с ним; на практике это применяется в различной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community-based conservation management involves biodiversity protection by, for, and with the local community; in practice, this is applied in varying degrees.

Тем не менее, король был признан в Варенне в Маасе поздно вечером 21 июня, и он и его семья были возвращены в Париж под охраной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the king was recognised at Varennes in the Meuse late on June 21 and he and his family were brought back to Paris under guard.

Недостаток света требует от существ особых приспособлений, чтобы находить пищу, избегать хищников и находить себе пару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of light requires creatures to have special adaptations to find food, avoid predators, and find mates.

Несмотря на свою популярность и благодаря ей, регион находится под усиленной охраной, чтобы сохранить сельский и природный характер Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite and because of its popularity, the region is heavily protected to preserve the rural and natural character of the land.

Позже эта служба стала называться Береговой охраной Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This service later became the United States Coast Guard.

Лучшие платформы помогают покупателям легко находить информацию о продавцах и соответствующую информацию о товарах через веб-сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The better platforms help buyers easily find information about the sellers and the relevant information about the products via the website.

Он предсказывает, что люди будут продолжать находить достаточное количество пищи, но их рацион будет вынужден измениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He predicts that humans will continue to find enough food, but that their diets will be forced to change.

Маяк и дом хранителя находятся под охраной как объект национального наследия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lighthouse and the keeper's house are under protection as a national heritage site.

Поиск изолированной фразы, которую вы любите находить, выбирая ее через google books и ссылаясь на нее, является распространенным трюком в WP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Searching for an isolated phrase one likes to find, picking it through google books and referring to it is a common in WP trick.

Пчелы и многие другие насекомые могут обнаружить ультрафиолетовый свет, который помогает им находить нектар в цветах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bees and many other insects can detect ultraviolet light, which helps them to find nectar in flowers.

Мой первый опыт работы с охраной аэропорта был бы удивительным для большинства людей в возрасте до 40 лет-ни одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first experience with Airport Security would be surprising to most people under the age of 40 - NONE.

Это помогает тестеру находить конкретные области для улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helps the tester locate specific areas for improvement.

Некоторые протестующие были опрысканы перцовым баллончиком музейной охраной после того, как охранник был прижат к стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American Airlines reportedly threatened to pull its advertising from ABC after this program aired.

Кодировщик должен уметь быстро находить совпадения в словаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The encoder needs to be able to quickly locate matches in the dictionary.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находиться под охраной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находиться под охраной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находиться, под, охраной . Также, к фразе «находиться под охраной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information