Находятся на его снова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
болезнь находятся - disease located
Дороги находятся в очень - roads are in very
они находятся в центре - they are central to
приложения находятся на рассмотрении - applications are pending
находят себя - are finding themselves
находятся на критическом этапе - are at a critical stage
находятся в движении - are in motion
находятся в пределах нескольких - are within a few
находятся в тесном контакте - are in close contact
находятся на ссоре - are on speaking terms
Синонимы к находятся: изогнутый, согнутый, кривой, наклоненный, бесчестный, сексуально извращенный
подниматься на воздушном шаре - balloon
сумма, записанная на приход - amount credited to the parish
точка на поверхности - point on the surface
право на общественный выгон - commonage
на одной линии - on one line
если уж на то пошло - if it comes to that
на время одалживать - lend
заметка на полях - sidenote
приятный на вкус - tasty
ставить на консервацию - cocoon
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
часть его состояния - part of his fortune
играть на его чувствах - play upon his heartstrings
её или его - her or his
часть его - part of it
казнить его - execute him
повесить его - hang it
убедить его - to convince him
Бог любит его - god love him
болтовое его - bolted it
бросил его на землю - threw it on the ground
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
снова объединить - to reunite
должен снова - shall again
гадить снова - crap again
видеть вас снова - seeing you again
может быть снова закрыто - can be closed again
может снова - can again
простите меня снова - excuse me again
не позволит этому случиться снова - will not let it happen again
я прошу вас снова - i ask you again
я вернулся снова - i come back again
Синонимы к снова: снова, опять, вновь, еще раз, с другой стороны, же, свыше, относительно, сверх, заново
Значение снова: Ещё раз, опять.
Томпсон, узнав, что Франция и Англия снова находятся в состоянии войны, приказал своим людям устроить засаду и одолеть Сюркуфа. |
Each dot requires the application of a template, and templates are expensive, as they increase server load. |
Думаю, что США не допустят, чтобы Ирак снова обманул Бликса и инспекторов, которые находятся у него в подчинении. |
My guess is that the US will not allow Blix and the inspectors that he oversees to be deceived by Iraq again. |
Я повторял свои аргументы снова и снова, и они все еще находятся в нескольких строках выше. |
I have repeated my arguments again and again and they are still few lines back above. |
Корделия снова популярна в школе, ее Кордетты находятся в ее полном распоряжении, и красивый Джок Джон Ли хочет встречаться с ней. |
Cordelia is once again popular in school, her Cordettes are at her beck and call, and handsome jock John Lee wants to date her. |
Бибоп и Рокстеди снова находятся под стражей, а Стокман остается на свободе. |
Bebop and Rocksteady are back in custody, while Stockman remains at large. |
Томпсон, узнав, что Франция и Англия снова находятся в состоянии войны, приказал своим людям устроить засаду и одолеть Сюркуфа. |
Not every comment needs a response, and sometimes it's better to let someone else have the last word. |
При сдвиге фаз на 360°, конечно, вход и выход теперь снова находятся в фазе друг с другом. |
At 360° phase shift, of course, the input and output are now back in phase with each other. |
Отдельные Сивиллы все еще находятся на отдельных входах, в идеале с большим количеством материала, чем снова здесь. |
Individual sibyls are still at individual entries, ideally with more material than is once again here. |
И снова оказывается, что семьи находятся на грани тотальной войны. |
Once more, it appears that the families are on the verge of all-out war. |
Гэрри Гёргич, отныне вы мэр, снова, в десятый раз, что окончательно доказывает, что в полностью централизованной Америке все карты находятся в руках давно укоренившихся сил. |
Garry Gergich, you are now mayor, again, for the tenth time, proving conclusively that in these corporate states of America, it's the entrenched powers who hold all the cards. |
Томпсон, узнав, что Франция и Англия снова находятся в состоянии войны, приказал своим людям устроить засаду и одолеть Сюркуфа. |
Thompson, learning that France and Britain are now once again at war has his men ambush and overpower Surcouf. |
Я снова предполагаю, что они находятся в порядке создания или в случайном порядке, как хэш-таблица. |
I suppose, again, that they are in order of creation or in a random order like a hash table. |
Союз между Объединенной федерацией планет и Империей клингонов распался, и они снова находятся в состоянии войны. |
The alliance between the United Federation of Planets and the Klingon Empire has collapsed, and they are again at war. |
Когда они просыпаются на следующее утро, они обнаруживают, что находятся в странной комнате, заваленной вечеринками и секс-игрушками, и понимают, что Даг снова пропал. |
When they wake up the next morning they find they are in a strange room littered with party and sex toys and realize that Doug is, again, missing. |
На стр. 146 мемуаров он снова подчеркивает, что Виндхья и Гондваны находятся по обе стороны этой главной бросающейся в глаза линии. |
Again on p. 146 of the memoir he emphasises the distribution of the Vindhyans and the Gondwanas as being on two sides of this major conspicuous lineament. |
Поскольку все находятся в одной и той же черной яме, нет особого смысла повторять снова и снова то, что мы не можем видеть ясно. |
Since everyone is in the same black pit, there isn’t much point in repeating time and again that we can’t see clearly. |
Это когда два разделенных потока снова соединяются, как кровеносные сосуды. |
It's when two streams that previously branched out, like blood vessels, reconnect. |
Если ваша подписка активна, вы можете отключить или снова включить эту функцию в Центре администрирования Office 365. |
You can turn it off or back on again in the Office 365 admin center if your subscription is active. |
На праздники этот процесс нужно повторять снова и снова, ведь мы сталкиваемся с людьми и ситуациями, которых постоянно пытаемся избежать в повседневной жизни. |
Such a process has to be utilized continually during the holidays, when we are often once again confronted with dynamics and personalities we try to escape in our day-to-day lives. |
Я думаю, все мы должны снова начать рассказывать историю о том, кто мы и откуда, какими идеалами мы живём. |
I think collectively we've got to get back to telling our story, who we are, where we came from, what ideals by which we live. |
He picked up his jug and began practising once more. |
|
His face was back to being peaceful but not empty. |
|
Я встал, встряхнулся и снова окунулся в кипящий котел большого семейного сбора. |
I stood, braced myself, and made another foray into the cauldron of boiling family blood. |
Несколько мгновений она пристально разглядывала набросок, потом негромко выругалась и снова закрыла альбом. |
For several moments she stared at the vague outline of a rapist's face, then swore beneath her breath and closed the pad again. |
Прошло несколько часов, прежде чем рассвет снова разбудил Попова в его номере, напоминающем комнату мотеля. |
It was hours later when the dawn again awoke Popov in his motel-like room. |
Я снова покраснела и отвела взгляд от его лица. |
I blushed again and looked away from his face. |
Они снова двинулись в путь и вскоре оказались перед входом в подземное королевство. |
They now resumed their journey and finally reached the entrance to the Nome King's caverns. |
Потом он снова начал свертывать папироску и после минутного раздумья лизнул бумажку. |
Then he began to roll the tobacco again meditatively and after a moment's thought decided to lick the paper. |
Позже той ночью я была с Кайлом и я никогда не думала о сеансе снова. |
Later that night I was with Kyle and I never thought about the seance again. |
There was a shout from beyond the thicket and then Ralph was running with the swiftness of fear through the undergrowth. |
|
Her hair was just a little damp now and most of the curl was back. |
|
Я должен был начать все с начала, потому что боялся, что будет снова больно. |
I needed a clean break because I was afraid of getting hurt. |
Грэйс Пул снова пригвоздила его к месту злобным взглядом. |
Grace Poole caught his eye again and fixed him with a baleful glare. |
Она снова тронула щиток и охнула под иглами внезапно хлынувшей ледяной воды. |
She touched the panel again and gasped under needles of suddenly frigid water. |
Лойал несколько принужденно рассмеялся своим гудящим смехом, но тут же снова стал серьезен, даже угрюм. |
His booming laugh sounded forced, and it quickly faded to grave seriousness. |
В воскресенье они встретились снова, и тогда мне тоже довелось его повидать. |
They met again on Sunday, and then I saw him too. |
Будучи ярыми пользователями цифровых мультимедийных средств, молодые люди находятся в уязвимом положении с точки зрения онлайновых злоупотреблений, таких как мошенничество и эксплуатация. |
As avid users of digital media, youth are vulnerable to online abuses such as fraud and exploitation. |
Louis, make a new man of me again. |
|
You're leaving for Lyon tonight? |
|
Я уже изложил наш подход в отношении Ближнего Востока. Балканы, которые находятся к западу от нас, до недавнего времени были в хаосе. |
I have already outlined our approach with regard to the Middle East. |
Во всяком случае, они снова начали взаимодействовать как напарники. |
Either way, they're getting their groove back as partners. |
Это происходит потому, что атомы стекла поглощают свет и излучают его снова. |
Light hits an atom, the atom then sends a light package off. |
Снова включите консоль, нажав кнопку Xbox на консоли или кнопку Xbox на геймпаде. |
Turn your console back on by pressing the Xbox button on the console or the Xbox button on your controller. |
Затем мы снова поместим их в эту обстановку. Обычно люди справляются с задачей и помнят, где именно находился флажок или машина. |
And then, if we put them back in the environment, generally they're quite good at putting a marker down where they thought that flag or their car was. |
Прикурив BMW, мы снова выдвинулись в сторону озер |
With the BMW re-energised, we set off once more for the lakes |
Снова добыча Цезаря из Галлии. |
More of Caesar's spoils from Gaul. |
Мосье Пуаро снова отправился в Сирию, а неделю спустя, возвращаясь домой на Восточном экспрессе, он раскрыл еще одно убийство. |
M. Poirot went back to Syria and about a week later he went home on the Orient Express and got himself mixed up in another murder. |
Пока я ходила взад и вперед по саду, ко мне вышел снова веселый и жизнерадостный мистер Рукасл. |
As I strolled up and down, glancing at them occasionally, Mr. Rucastle came out to me, looking as merry and jovial as ever. |
Это место снова в новостях, они подумывают переиздать его книгу. |
With this place back in the news, they're thinking of reprinting his book. |
Зачем вы в него выстрелили? - снова спросил Кейл. |
Cal said, Why did you shoot him? |
И Черный Лебедь снова воспарил. |
The Black Swan was soaring high again. |
Если ты снова мне ввернёшь, то поплатишься зубами. |
You screw with me again, it's gonna cost you some teeth. |
Вы снова подвергали бы себя опасности, а он снова вынужден был бы мстить за вас. |
You would still have run yourself into danger and he would have had to avenge you. |
Подобно светским бездельникам, они постоянно находятся в движении, праздно гоняясь за новизной. |
Like fashionables, they are for ever on the move in leisurely search of variety. |
Это дало нам хорошие результаты в странах, которые уже находятся под нашим контролем. |
It has given us great results in countries that are already under our control. |
Ни тот, ни другой не знают, зачем они здесь находятся и кого именно перед собой видят, но они садятся и смотрят вместе телешоу. |
Neither of these two people remember why they're there or who exactly this other person is, but they sit and they watch a game show together. |
Знаешь, как правило, это не тот тип материалов для чтения, которые находятся под матрацем. |
You know, this is generally not the kind of reading material you find under a mattress. |
Мистер Блюменфилд считает, что интеллектуальные способности публики,.. находятся на уровне развития восьмилетнего мальчика. |
He says an eight-year-old's intelligence is equal to a Broadway audience's. |
Фиона, я в черном списке, и чем дольше я там остаюсь, тем в большей опасности находятся все мои близкие. |
I'm out in the cold. The longer I stay there, the more I endanger everyone in my life. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находятся на его снова».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находятся на его снова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находятся, на, его, снова . Также, к фразе «находятся на его снова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.