На комбинированных перевозок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
играть на скачках - gambol
давать на чай - give for tea
находиться на рассмотрении - be pending
переход на другую сторону - transfer to the other side
поступать на военную службу - enter military service
налегать с размаху на рычаг - yank
отвечать на оскорбление тем же - retort
на поверку - in actual fact
брать якорь на кат - cat
изрезать на кусочки - cut to pieces
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
комбинируя - combining
комбинированная камера замораживания и хранения замороженных продуктов - combination freezer-and-frozen storage room
комбинированная линия связи - composite communication link
комбинированная провокация - combined provocation
комбинированное преобразование - combined transformation
комбинированное производство - combined production
комбинированный охват - combined reach
комбинированный размер - combined size
комбинированный узел - combined assembly
комбинированными - by combined
Синонимы к комбинированных: комбинационно
поэтапные воздушные перевозки - flight stage traffic
перевозимый морским судном лесоматериал - seaboard timber
безопасная и надежная перевозка - safe and secure transport
автоцистерна для перевозки нефтяных продуктов - oil-tank car
воздушно-морская перевозка - air sea interchange
каботажные перевозки - cabotage transport
перевозки по железной дороге - transportation by rail
последовательная перевозка по этапам - subsequent lift
тележка для перевозки грузоподъёмных средств - hoists transportation dolly
низкосидящий прицеп для перевозки тяжёлой техники - lowboy trailer
Прилагаемый ниже перечень дает представление об организации движения маршрутных контейнерных поездов и комбинированных перевозок по сети железных дорог стран-членов ОСЖД. |
The attached list shows organization of container block trains and combined transport on the railways of the OSJD member countries. |
Ожидается, что наряду со схемой финансирования строительства/расширения терминалов для комбинированных перевозок это приведет к новому увеличению их объема. |
Together with a subsidy scheme for the construction/extension of combined transport terminals, this is expected to lead to new growth. |
Когда поезд задерживается на три часа, оплата дорожного оператора, ожидающего комбинированных перевозок, составляет 2300 евро. |
When a train is delayed 3 hours, the cost for the road operator waiting for the combined transport is euro 2,300. |
В соответствии с Соглашением СЛКП следующие железнодорожные линии ТГЖД признаны международными линиями комбинированных железнодорожных перевозок:. |
By the AGTC Agreement, the following TCDD railway lines are accepted as international combined transport lines:. |
Объем комбинированных перевозок в 2000 году значительно вырос, достигнув 14%, и в 2001 году продолжал увеличиваться. |
Combined transport continued to grow in 2001 after a very important 14% increase in 2000. |
Доступ к терминалам комбинированных перевозок, строительство которых проводилось при поддержке государственных средств, должен обеспечиваться без какой-либо дискриминации. |
Access to combined terminals whose construction has been supported through public funds has to be provided without discrimination. |
Одним из важнейших способов обеспечения экологически благоприятного распределения перевозок по видам транспорта является использование комбинированных перевозок. |
Combined transport is one of those important means by which the environmental friendly modal split can be achieved. |
На новых федеральных землях были построены объекты для перевалки грузов, с тем чтобы связать эти территории как с внутренними, так и с международными сетями комбинированных перевозок. |
The new federal States have been provided with transshipment facilities to connect them to both the national and international combined transport. |
Первое издание было опубликовано в мае 1906 года управлением общественных перевозок, которое тогда входило в состав столичной полиции. |
The first edition was published in May 1906, by the Public Carriage Office, which was then part of the Metropolitan Police. |
Возможность мониторинга в режиме реального времени путем комбинированного использования долгосрочных спутниковых данных позволяет лучше понять динамику океана. |
The capability of real-time monitoring by combined use of long term satellite data allows better insight into the ocean dynamics. |
Было отмечено, что ЕЭК изучает в настоящее время вопрос о том, следует ли предпринять работу над единообразными правилами, касающимися смешанных перевозок грузов. |
It was observed that ECE was currently considering whether to undertake work on uniform rules for the multimodal transport of goods. |
Рабочая группа решила подождать завершения консультаций между Данией, Германией и Швецией относительно корректировки маршрутов перевозок по железнодорожным линиям СМЖЛ между этими странами. |
The Working Party decided to await the outcome of the consultations among Denmark, Germany and Sweden on realignment of AGC railway lines between these countries. |
Этот исторически апробированный путь торговых перевозок, значимость которого все больше возрастает и приобретает широкое признание, уже работает и доказывает свою эффективность. |
This historic conduit for trade, the importance of which is continuing to grow and gain in recognition, is already working and proving its effectiveness. |
Это особенно актуально для автомобильного транспорта, который обеспечивает наибольшую долю объема внешнеторговых перевозок Турции, в частности грузов, имеющих наибольшую удельную стоимость. |
This is particularly relevant as the road transport has the highest share in Turkish foreign trade, especially for goods having the highest unit value. |
Нынешний формат совещаний: две недели для экспертов и одна неделя для государств-участников - можно было бы разумно комбинировать с единым совещанием двухнедельной продолжительности. |
The current meeting format of two weeks for experts and one week for States Parties could reasonably be combined into a single meeting of two weeks duration. |
Диспетчер грузовых перевозок Эйр Франс, он же являлся и ключом успеха плана. |
He was a dispatcher with Air France Cargo, and the key to the success of the plan. |
Благодаря миллионам лет комбинированной мутации ящерицы способны на регенерацию клеток. |
Thanks to millions of years of combined mutation, lizards are capable of cellular regeneration. |
Мировой... комбинированный... аттракцион!.. |
A world-famous act! Presenting Afanasy Sidorelli! |
Back of Unser's Trucking. |
|
Вот тебе крестовидная отвертка, вот обычная, вот комбинированный треугольник, и эта красотка, которую я называю Большая Мама. |
You got your Phillips head, got your flat head, got your combination square, and that pretty little lady I call Big Mama. |
Эти карты даются последнему игроку, который берет карты путем спаривания или комбинирования. |
These cards are given to the last player to take in cards through pairing or combining. |
По меньшей мере 532 человека погибли от комбинированного воздействия наводнений и ветра. |
At least 532 people were killed from the combined effects of flooding and wind. |
Он регулярно удваивает всех своих конкурентов....Комбинированные! |
He routinely DOUBLES his ENTIRE competition....COMBINED! |
Ожидается, что возобновляемые ресурсы увеличатся с частичной помощью от предлагаемого добавления 400 мегаваттной Тэнасской электростанции комбинированного цикла в 2015 году. |
Renewable resources are projected to increase with partial help from the proposed addition of a 400 megawatt Tenaska combined cycle electric generating plant in 2015. |
В 1970 году в деле Swann V. Charlotte-Mecklenburg Board of Education Верховный суд оставил в силе постановление о введении автобусных перевозок учащихся для десегрегации школьной системы. |
In 1970, in Swann v. Charlotte-Mecklenburg Board of Education, the Supreme Court upheld an order for busing of students to desegregate a school system. |
Поэтому вам нужно комбинировать разные метрики и не использовать слишком много какой-либо одной метрики. |
So you need to combine different metrics and not use any single metric too much. |
Иногда они комбинировали синтезаторы для создания новых звуков. |
They sometimes combined synthesizers to create new sounds. |
Парша-это двуногое животное со штопорной душой, водяным мозгом, комбинированным костяком из желе и клея. |
A scab is a two-legged animal with a corkscrew soul, a water brain, a combination backbone of jelly and glue. |
Его также можно комбинировать с аутологичными материалами для костного трансплантата. |
It may also be combined with autologous materials for a bone graft. |
Однако аппетит японцев к рису настолько силен, что во многих ресторанах даже подают лапшу-рисовые комбинированные наборы. |
However, the Japanese appetite for rice is so strong that many restaurants even serve noodles-rice combination sets. |
Однако недавние исследования показывают, что комбинированная терапия дает лучший прогноз, чем только антибиотики. |
However, recent research indicates that combination therapies offer a better prognosis than antibiotics alone. |
В некоторых городах также есть комбинированные канализационные коллекторы, которые могут сбрасывать неочищенные сточные воды во время ливней. |
Some cities also have combined sewers, which may discharge untreated sewage during rain storms. |
Другие вкусы можно имитировать, комбинируя эти основные вкусы. |
Other tastes can be mimicked by combining these basic tastes. |
Комбинированная система органов дыни и спермацета взаимодействует для фокусировки эхолокативных звуков. |
The combined melon & spermaceti organ system cooperate to focus echolocative sounds. |
Это может быть сделано путем соединения более крупной вспомогательной системы с системой, подлежащей клонированию, и применения унитарного преобразования к комбинированной системе. |
This can be done by coupling a larger auxiliary system to the system that is to be cloned, and applying a unitary transformation to the combined system. |
После обработки почти вся продукция продается E. ON для запуска газотурбинной электростанции комбинированного цикла на набережной Коннаха, на Дисайде, во Флинтшире. |
After processing, almost the entire output is sold to E.ON to fire the combined cycle gas turbine power station at Connah's Quay, on Deeside, in Flintshire. |
Оба пола носят погоны, а не нашивки на рукавах, а также медали, комбинированную крышку и меч. |
Both genders wear shoulder boards rather than sleeve stripes, as well as medals, combination cover, and sword. |
Дождевые брюки можно комбинировать с дождевиком, чтобы сделать дождевой костюм. |
Rain pants may be combined with a rain jacket to make a rain suit. |
В целом за 2012 год объем перевозок в аэропорту увеличился на 7,3% по сравнению с предыдущим годом. |
Overall, 2012 traffic figures for the airport indicated a 7.3% increase over the previous year. |
Комбинированные артефакты были чрезвычайно мощными предметами, собранными путем сбора определенного набора меньших артефактов. |
Combination Artifacts were extremely powerful items assembled by collecting a specific set of lesser artifacts. |
Этот комбинированный агрегат называется танковым транспортером М19, состоящим из Трактора М20 и 24-колесного прицепа М9. |
This combination unit is referred to as the M19 tank transporter, consisting of the M20 tractor and M9 24-wheel trailer. |
Комбинированное наводнение от этих двух попаданий вызвало 9-градусный крен по левому борту и 3-градусный дифферент по носу. |
The combined flooding from these two hits caused a 9-degree list to port and a 3-degree trim by the bow. |
Комбинированная визуализация WBC с исследованиями костного мозга имеет 90% - ную точность в диагностике остеомиелита. |
Combined WBC imaging with marrow studies have 90% accuracy in diagnosing osteomyelitis. |
Затем этот комбинированный поток направляется в камеры предварительного сжигания топлива и окислителя. |
This combined flow is then directed to the fuel and oxidizer preburners. |
Однако токи см имеют высокий импеданс из-за комбинированной индуктивности положительно связанных обмоток. |
The CM currents, however, see a high impedance because of the combined inductance of the positive coupled windings. |
Диплексер-это устройство, отличное от пассивного комбинирующего устройства или сплиттера. |
The diplexer is a different device than a passive combiner or splitter. |
Смешивает абридж, а затем комбинирует лексемы, чтобы сформировать новое слово. |
Blends abridge then combine lexemes to form a new word. |
Постоянно установленный на шасси грузовика, комбинированный автомобиль стал известен как школьный автобус. |
Permanently mounted on the truck chassis, the combined vehicle became known as a school bus. |
Этот код комбинируется с расширением. |
This code is combined with an extensions. |
Теория ДЛВО - это комбинированный эффект ван-дер-Ваальса и силы двойного слоя. |
DLVO theory is the combined effect of van der Waals and double layer force. |
После того как Кэмп и его друзья потратили 800 долларов на то, чтобы нанять частного водителя, он хотел найти способ снизить стоимость прямых перевозок. |
After Camp and his friends spent $800 hiring a private driver, he wanted to find a way to reduce the cost of direct transportation. |
Комбинированный рекорд баттербина - 97-24-5 с 65 нокаутами и 9 подачами. |
Butterbean's combined fight record is 97–24–5 with 65 knockouts and 9 submissions. |
Ладно, я набросал комбинированный шаблон страницы GAN talk в {{GAN}}, и я думаю, что он готов к дорожному тестированию. |
Okay, I've drafted a combined GAN talk page template at {{GAN}}, and I think it is ready for road testing. |
Таким образом, все комбинированные аэродромы оснащены базовыми возможностями перекрестного обслуживания для обслуживания всех самолетов IRIAF. |
Therefore, all combined airfields are accommodated with basic cross-service capabilities to handle all IRIAF aircraft. |
Смит был начальником штаба в командовании Б-29 Лемэя в Индии во время Второй Мировой Войны и не имел никакого опыта воздушных перевозок. |
Smith had been chief of staff in LeMay's B-29 command in India during World War II and had no airlift experience. |
Объекты под лунной сферой подвергались постоянному комбинированию, разделению и рекомбинации. |
Objects below the lunar sphere were subject to constant combination, separation, and recombination. |
В результате до сих пор существуют некоторые области, где продолжается процветание безубыточных оптовых перевозок. |
However, if I understand correctly, Ankh may be suggesting that the above proposed edit is improper. |
Местные методы включают в себя управление зонами, управление прямым зондированием и комбинированное управление. |
Local methods include zone control, forward sensing control, and combination control. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на комбинированных перевозок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на комбинированных перевозок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, комбинированных, перевозок . Также, к фразе «на комбинированных перевозок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.