Некоторые двери - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
некоторые страны - some countries
а также некоторые - along some
вот некоторые примеры - these are some examples
вы имели некоторые - you have had some
это займет некоторое время - it will take a while
некоторая замена - some substitution
некоторая компенсация - some compensation
некоторая согласованность - some consistency
некоторая форма комфорта - some form of comfort
это было некоторое время, так как - it has been some time since
Синонимы к некоторые: некоторые, несколько
перемычка окна или двери - lintel
двери офиса - office doors
двери ресторана - door restaurant
откос двери под тупым углом - splayed jamb
наглухо забивать двери - screw up the door
5 двери шкаф - 5 door wardrobe
был на двери - was on the door
испытание двери - door test
лист двери - sheet door
лиственные двери - hardwood door
Синонимы к двери: дверь, дверца
Эта программа от двери до двери встретила некоторое сопротивление, поскольку некоторые люди опасались, что вакцины будут небезопасными и неэффективными. |
This door-to-door program was met by some resistance as some individuals feared the vaccines to be unsafe and ineffective. |
Некоторые жертвы открывали двери лифта и прыгали в пустую шахту, пытаясь соскользнуть вниз по кабелям или приземлиться на крышу машины. |
Some victims pried the elevator doors open and jumped into the empty shaft, trying to slide down the cables or to land on top of the car. |
Некоторые из них могут быть водонепроницаемыми из-за прокладки на двери, и на этикетке будет указано это. |
Some may be waterproof due to a gasket on the door and the label will state this. |
Хотя двери, как правило, сделаны из дерева, некоторые из ворот имеют обширные декоративные бронзовые накладки, сделанные в период Альморавидов. |
While the doors are generally made of wood, some of the gates have extensive ornate bronze overlays crafted during the Almoravid period. |
В некоторых случаях грузовые двери не имеют пространства для открытия внутрь, и в этом случае они действительно требуют защелок такой силы. |
In some cases cargo doors don't have space to open inward, in which case they do require latches that strong. |
Выходная конфигурация использует шесть главных дверей кабины и две меньшие выходные двери за крыльями, похожие на некоторые 767-300ER. |
The exit configuration uses six main cabin doors and two smaller exit doors behind the wings, similar to certain 767-300ER's. |
В результате некоторые боксы-вестибюли доступны в нерабочее время клиентам, которым предоставляется код на клавиатуре двери. |
As a result, some box lobbies are accessible after hours by customers who are provided a code to a door keypad. |
Некоторые настенные сейфы имеют устойчивые к взлому утопленные двери со скрытыми петлями для защиты от кражи. |
Some wall safes feature pry-resistant recessed doors with concealed hinges for anti-theft protection. |
Наверное, некоторые двери действительно лучше не открывать |
Yeah, well, I guess maybe some doors are Better left unopened. |
В некоторых кабинах сохранились деревянные ящики, а во всех-деревянные двери. |
Some cubicles retain timber boxes and all retain timber doors. |
Пожалуйста, проверьте ваш завтрак у двери, потому что это обсуждение включает в себя некоторые неприятные вопросы. |
Please check your breakfast at the door because this discussion involves some unpleasant matter. |
В некоторые дни двери этого небесного мира открываются, и свет сияет сквозь облака. |
On some days, the doors of this heavenly world are opened and the light shines through the clouds. |
Я не спеша пошел к двери. В правую руку взял свою левую номер пять, а культю выставил на всеобщее обозрение - некоторых людей от этого тошнит, другим становится не по себе. |
I took my time answering and carried number-five arm in right hand with short wing bare; this makes some people sick and upsets almost everybody. |
У некоторых были сплошные деревянные стены, у других-брезентовые стены на деревянной раме, а обычно-стены по бокам и занавешенные двери в каждом конце. |
Some had solid wooden walls, others canvas walls over a wooden frame, and commonly walls at the sides and curtained doors at each end. |
Как и многие другие, моя карьера сложилась именно так, потому что некоторые двери открылись, а некоторые закрылись. |
Like many others, my career happened like it did because certain doors opened and certain doors closed. |
Как и многие другие, моя карьера сложилась именно так, потому что некоторые двери открылись, а некоторые закрылись. |
With the passing of time, this foil produced hydrochloric acid which attacked the parchment and had a yellowing effect on the foil itself. |
И, учитывая ее высокое положение, это откроет перед ним некоторые двери. |
And considering her advanced status, that could open some doors for him. |
Тебе лучше начать открывать некоторые двери, или я тебе обещаю, я начну их выносить. |
You better start opening some doors, or I promise ya, I'm gonna start kicking them down. |
Судя по рыболовным сетям, заменявшим двери в некоторых из этих лачуг, обитателями их были рыбаки. |
To judge by the nets that were hung as makeshift doors, the occupants of these houses were the families of fishermen who'd settled here. |
Наконец, этот фрагмент содержит некоторые надписи на задней двери. |
Finally, this fragment contains some back door inscriptions. |
Они были очень громкими и разрушительными ... Они потрясли всю деревню, разбили окна, двери, убили или ранили некоторых жителей деревни и многих домашних животных. |
They were very loud and disrupting ... They shook the whole village, broke windows, doors, killed or wounded some of the villagers and many of the village livestock. |
Некоторые из них были посланы вниз, чтобы открыть двери трапа, чтобы дать возможность эвакуировать больше пассажиров, но они никогда не возвращались. |
Some had been sent below to open gangway doors to allow more passengers to be evacuated, but they never returned. |
Некоторые предположили, что она смотрит в сторону двери, когда ее клиент врывается без предупреждения. |
Some have suggested that she is looking in the direction of the door, as her client barges in unannounced. |
Odyssey предлагал две раздвижные двери в качестве стандартного оборудования, в то время как некоторые минивэны того времени предлагали только одну, вторая дверь была необязательной. |
The Odyssey offered two sliding doors as standard equipment, whereas some minivans of the time only offered one, a second door being optional. |
В некоторых регионах, особенно в Африке, доставка почты от двери до двери отсутствует; например, в Кении. |
In some regions, particularly in Africa, there is no door to door delivery of mail; for example, in Kenya. |
Хотя цифровые реконструкции — основной фокус нашего проекта, некоторые люди спрашивают: можем ли мы их напечатать в 3D? |
Although virtual reconstructions are primarily the main focus of our project, some people have been asking the question: Can we print them in 3D? |
Лейт взял его за локоть и мягко, но настойчиво повел к двери. |
Lathe had Caine's arm and was steering him gently but inexorably toward the door. |
Я позаботился о машине, она ждет возле двери, чтобы отвезти вас в лабораторию. |
I've arranged for a car. It's waiting downstairs, take you to the lab. |
В возникшем замешательстве некоторые быстро связали террористов с мусульманами или/и арабами. |
In the ensuing confusion, some people were quick to associate Muslims and/or Arabs with terrorists. |
Я хотел бы представить Вам, г-н Председатель, и членам Комитета некоторые факты. |
I should like to place some facts before you, Sir, and the Committee. |
Что касается гуманитарной деятельности, то программа помощи продолжает осуществляться, несмотря на некоторые отдельные инциденты, связанные с обстрелами. |
As regards humanitarian activities, the assistance programme remains on track, despite some isolated shelling incidents. |
Я бы избавила тебя от путешествия к двери, но ты же против моего взлома. |
I would have saved you the trip to the door but you're all, like, against me breaking in or whatever. |
В результате анализа могли бы быть отменены некоторые статьи, чтобы дать возможность претворить в жизнь политический плюрализм и демократические нормы. |
The review could eliminate certain articles to allow for political pluralism and democratic practices. |
Инспектор по вопросам генной технологии также сертифицирует герметичные объекты, по имеющимся данным используемые для проведения работ в области генной технологии, а также некоторые такие объекты, используемые для других целей. |
The Gene Technology Regulator also certifies containment facilities known to be used for gene technology work and some not used for gene technology work. |
Подходящие условия создает высокая влажность И ситуация способствует подлинному процветанию плесени Некоторые книги и документы избегнут этой судьбы. |
High humidity creates the right conditions. and so, the situation is set up for the mold to really boom. some books and documents will avoid this fate. |
Некоторые принтеры будут работать в обоих режимах, но оказываются крайне медленными в режиме на основе прерываний. |
Some printers will work in both modes, but are painfully slow in interrupt mode. |
The doors were locked and we couldn't get in anyhow. |
|
Некоторые свойства, например Размер, Число страниц и Число слов, а также даты обновляются автоматически и изменить их невозможно. |
Some properties, like Size, Pages, Words, and dates are updated automatically and can't be changed. |
В ходе последних выборов некоторые бывшие лидеры оппозиции призывали избирателей игнорировать голосование, потому что результаты все равно будут сфальсифицированы. |
In the current election, some erstwhile opposition leaders called on voters to ignore the vote because it would be rigged. |
Не размахивать ножом я не буду, но поорудую ключом у двери вдовы. |
Nah, I won't brandish the knife, But I'll wield a passkey at the widow's door. |
Позволим яду отравить наши жилы и ляжем замертво на землю, ибо я распахнул двери небосвода! |
Let poison fall and lie dead upon the ground for I have thrown open the doors of the firmament! |
Трейси взглянула на свое отражение в витрине, улыбнулась и направилась к двери, услужливо открытой швейцаром. |
Tracy checked her reflection in the display window, smiled broadly, and strutted toward the door, which was opened by a uniformed attendant. |
The paramedics found you outside your door. |
|
Он прислонился боком к двери и держал руку на щеколде, точно собирался войти. |
He leant against the side, and held his fingers on the latch as if intending to open for himself. |
Ага!- Генерал засопел, надвинул пыльную шляпу и решительно зашагал к двери. |
I see, the general snorted, pulled his dusty hat over his eyes and walked determinedly to the door. |
Я ждал у двери, по-детски веря, что что-то вот-вот случится. |
I'd wait at the door, childishly hoping for something to happen. |
Это восклицание вырвалось у ирландца потому, что Тара соскочила со своей подстилки и с лаем бросилась к двери. |
Tara springing up from his couch of skin, and rushing out with a low growl, had caused the exclamation. |
Моя жена стояла в освещенной двери и смотрела, как я садился в двуколку. |
My wife stood in the light of the doorway, and watched me until I jumped up into the dog cart. |
Stand up, walk out the door and close it behind you. |
|
Хоуард оставил их, подошел к двери амбара и остановился, глядя во двор. |
He left them and walked to the door of the barn and stood looking out. |
Эй, Габриэль, когда будешь допрашивать этого парня, не забудь спросить как он вошел в дом комиссара Росс и как вышел, когда все окна за решетками, а двери были заперты. |
Hey, Gabriel, when you question this guy, remember to ask him how he got in and out of commissioner Ross' house with all the windows barred and all the doors locked. |
Эльза Диттишем встала, направилась к двери. |
Elsa Dittisham got up. She went across to the door. |
Я слышала, по ночам он выходит заглядывать в окна, и у него такие зубы, что он и через двери укусит. |
I heard he comes out at night to peer through windows and he had teeth could bite through doors. |
Тут раздался звук открываемой двери и Джефф позвал её. |
There was the sound of the door opening, and Jeff's voice called out, |
Деревянные балки, довоенная архитектура, прочные стальные подъёмные двери в западной стене. |
Wooden beams, pre-war architecture, solid steel roll-up door facing west. |
Двери Рая будут временно закрыты до тех пор, пока я не вернусь. Но будьте уверены, все будет объяснено. |
Heaven's door will be temporarily closed pending my return, but rest assured all will be explained. |
Огромные дома, просторные улицы, и когда вам открывают двери, в прихожей не пахнет супом. |
Big houses, open streets, no more ringing doorbells in a hallway that smells like soup. |
Однажды летом Док и Скиннер открыли Бузинный бизнес, чтобы собирать ягоды и продавать их от двери к двери. |
During one summer, Doc and Skinner started an elderberry business to gather berries and sell them door to door. |
и плакаты с фотографиями каждой двери и ее расположения. |
and posters with pictures of each door and its location. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «некоторые двери».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «некоторые двери» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: некоторые, двери . Также, к фразе «некоторые двери» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.