Некоторая замена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
были некоторые жалобы - there have been some complaints
вот некоторые деньги - here is some money
инстинкт, проявляющийся через некоторое время после рождения - delayed instinct
некоторая форма - is some form of
некоторое время с ним - some time with him
некоторое время, чтобы найти - a while to find
по крайней мере, в течение некоторого времени - at least for some time
с некоторой срочность - with some urgency
чтобы провести некоторое время - to spend some time
поставить некоторое напряжение - put some strain
Синонимы к некоторая: та или иная, одна или другая, какая-нибудь, любая
имя существительное: replacement, substitute, exchange, commutation, change, substitution, shift, makeshift, stopgap, spell
сокращение: sub
гидравлическая замена - hydraulic replacement
замена панели подключения - replacing the connection board
замена выполнена - replace succeeded
замена игрока - player substitution
замена корпус - replacement housing
замена повреждённых элементов - affected components replacement
замена системы - replacing the system
замена телки - replacement heifer
замена условно-досрочного освобождения тюремным заключением - revocation of a parole
ремонт или замена по - repair or replacement under
Синонимы к замена: изменение, заместитель, смена, обмен, перемена, возмещение, альтернатива, вознаграждение, я за него
Значение замена: Тот, кто (или то, что) заменяет кого-что-н..
Но замена адвоката только усугубит нежелательную шумиху вокруг этого процесса. |
But the archdiocese feels that replacing you now would only draw more unnecessary attention to the trial. |
Удаление всего содержимого проблемной статьи и замена его редиректом-это обычная практика, известная как blank-and-redirect. |
Removing all content in a problematic article and replacing it with a redirect is common practice, known as blank-and-redirect. |
Была в нем некоторая замкнутость, свойственная директорам музея, авторам беллетристики и гробовщикам. |
He had the sort of professional aloofness one usually finds in museum directors, fiction writers, and morticians. |
Необходима некоторая гибкость, если ЕС не хочет уменьшиться, став меньшей по размерам еврозоной. |
There will have to be some flexibility if the EU is not to shrink, becoming a smaller eurozone. |
В 1990-1991 годах была заменена одна котельная установка, замена же остальных трех главных котельных установок была перенесена на более поздние сроки. |
In 1990-1991 one boiler was replaced but replacement of the other three main boilers was postponed. |
Если некоторая часть или вся внутренняя инфраструктура управления сообщениями не была настроена для использования нестандартных портов, рекомендуется для всех SMTP-связей использовать TCP-порт 25. |
Unless some, or your entire internal messaging infrastructure has been modified to use non-standard ports, it is recommended that you use TCP port 25 for all SMTP communication. |
Хотя Группе и ее представителям был предоставлен полный доступ к архивам КОК , некоторая информация может просто отсутствовать или быть неточной. |
While the Panel and its representatives were provided complete access to KOC's data archive, some information was simply not available or may be inaccurate. |
Если нет настоящей коробки, следующим в рейтинге лучших мест для кошки будет квадрат на полу, несмотря на то, что это плохая замена настоящей вещи. |
Without a real box, a square on the ground may be the next best thing for a cat, though it’s a poor substitute for the real thing. |
Даже в обращении президента Обамы, произнесенном в апреле 2009 года, прозвучала некоторая обреченность: «Этой цели нельзя будет добиться быстро. Может быть, это не произойдет в течение моей жизни». |
Even in his April 2009 call for a world without nuclear weapons, President Obama expressed resignation: “This goal will not be reached quickly - perhaps not in my lifetime.” |
Национализм — слабая замена преданности. |
Nationalism is a poor substitute for loyalty. |
Ты дашь мне лекцию о прачечной, замена масла, средства личной гигиены? |
You gonna give me a lecture on laundry, oil changes, personal hygiene? |
У меня есть некоторая информация; не исключено, что она существенна. |
I have incomplete data which might be relevant. |
Продолговатое лицо, мягкая линия подбородка и щек, нежность и некоторая стыдливость. |
He saw a long, oval face, a gracious line of jaw and a sweet, slightly timid expression. |
Годы шли, и потребовалась некоторая перестройка и земляные работы, чтобы соответствовать тому, что поступало всё больше и больше, и больше артефактов. |
Some remodeling and excavations were necessary as the years went on to accommodate the arrival of more and more and more and more artifacts. |
Вам не приходило в голову, что есть некоторая неэффективность в том, что вы постоянно обращаетесь по вопросам, с ответами на которые определились? |
Has it occurred to you that there's a certain inefficiency in constantly questioning me on things you've already made up your mind about? |
Его бизнесу требовалось некоторая поддержка. |
His business was in need of some support. |
Некоторая информация, слишком стара, чтобы быть полезной. |
Some of the intelligence is too old to be of any use to anyone. |
Вы захватили нас ради зелени, но вы не ожидали, что некоторая ядовитая пилюля собиралась бегать по зданию. |
You grab us for some greenmail but didn't expect a poison pill to be running around. |
У меня есть некоторая конфиденциальная информация о Папе. |
I have some confidential information about the Pope. |
But make no bones about it. We all get replaced. |
|
And, monsignor, some of the money and property he requisitioned.. |
|
Я думаю... я думаю, что некоторая часть вашей технической информации должно быть, немного устарела. |
I think um, I think some of your technical information might be a little bit out of date. |
У нее есть некоторая часть туалета, которая мне дозарезу нужна. |
a certain item in her wardrobe that I am in pressing need of. |
Ядро - прекрасная замена. |
The nucleus is the perfect substitute. |
Кажется, на этих трех метрах на этой странице разговора есть некоторая путаница. |
There seems to be some confusion on these three meters on this talk page. |
It is Benson's replacement to the band Hair to the Throne. |
|
Замена работников в этих отраслях обходится дешевле, чем в других, более стабильных областях занятости, но затраты все равно могут достигать более 500 долларов на одного работника. |
Replacing workers in these industries is less expensive than in other, more stable, employment fields but costs can still reach over $500 per employee. |
Этот выбор дизайна сделал случайный доступ к флэш-памяти NAND невозможным, но целью NAND flash была замена механических жестких дисков, а не ПЗУ. |
This design choice made random-access of NAND flash memory impossible, but the goal of NAND flash was to replace mechanical hard disks, not to replace ROMs. |
Дополнительная замена вентилятора 80 или 40 мм увеличивает или уменьшает высоту блока SFX. |
Optional 80 or 40 mm fan replacement increases or decreases the height of an SFX unit. |
Замена высокосернистого бункерного топлива на бессернистый СПГ требуется в крупных масштабах в секторе морского транспорта, поскольку жидкое топливо с низким содержанием серы является более дорогостоящим, чем СПГ. |
Replacement of high sulphur bunker fuel with sulphur free LNG is required on major scale in marine transport sector as low sulphur liquid fuels are costlier than LNG. |
Ассигнации были отозваны в 1796 году, но их замена также способствовала инфляции. |
The assignats were withdrawn in 1796 but the replacements also fuelled inflation. |
В 1982 году Grand Marquis был представлен как замена Ford LTD Crown Victoria и фургонам, но он всегда продавался в Мексике как модель Ford. |
In 1982, the Grand Marquis was introduced as the replacement for the Ford LTD Crown Victoria and wagons, but it was always sold in Mexico as a Ford model. |
Некоторая степень нарушения мышления наблюдалась у испытуемой группы детей в больнице Бельвью. |
Some degree of thought disorder was observed in a test group of children in Bellevue Hospital. |
Программа началась как летняя замена в 2010 году, вернулась летом 2011 года и была добавлена к регулярному графику осенью 2011 года. |
The program began as a summer replacement in 2010, returned in the summer of 2011, and was added to the regular schedule in the fall of 2011. |
Эта замена быстро стала второй по посещаемости доской сайта. |
This replacement quickly became the site's second-most accessed board. |
Существует некоторая неопределенность в регулировании тензора энергии напряжения, и это зависит от кривизны. |
There is some ambiguity in regulating the stress–energy tensor, and this depends upon the curvature. |
Отводимая вода не обязательно полностью расходуется, и некоторая ее часть может быть возвращена для дальнейшего использования ниже по течению. |
Water drawn off is not necessarily entirely consumed and some portion may be returned for further use downstream. |
Аплодисментом стала обновленная замена Плимута как для аналогичного размера E-body Caravelle, так и для K-body Reliant. |
The Acclaim was Plymouth's updated replacement for both the similarly sized E-body Caravelle and the K-body Reliant. |
Это могло быть связано с тем, что Linux не рассматривался в то время как прямая замена Windows. |
This might have been because Linux was not seen at that time as a direct replacement for Windows. |
Нечеткая логика - это не замена или замена обычной логики, а ее усовершенствование, имеющее множество практических применений. |
Fuzzy logic is not a replacement of, or substitute for ordinary logic, but an enhancement of it, with many practical uses. |
Дальнейшие работы были проведены ходунками в 1959 году, в том числе замена оригинальных педальных сундуков, которые после 100 лет службы уже не были надежными. |
Further work was carried out by Walkers in 1959 including the replacement of the original pedal chests, which after 100 years service were no longer reliable. |
Хотя имеется некоторая информация, касающаяся использования SiC в качестве имитатора алмазов, общее содержание в подавляющем большинстве случаев носит розничный характер. |
While there is some information provided concerning the use of SiC as a diamond simulant, the overall content is overwhelmingly retail in nature. |
Для срока службы этих двигателей очень важно, чтобы замена масла производилась регулярно. |
It is very important to the life of these engines that oil changes are done on a regular basis. |
Но они действительно требуют периодического простоя для механического обслуживания, такого как замена шарикоподшипников. |
But they do require periodic downtime for mechanical maintenance, such as ball bearing replacement. |
У меня есть некоторая вера в то, что в будущем ситуация улучшится, поскольку индустрия самокорректируется. |
If the jobseeker does not have degree, the agency can require the job seeker to apply to a school. |
Для случая постоянного линейного ускорения замена реальной ситуации очень проста. |
For the case of constant linear acceleration, a substitute for the real situation is simple. |
Если игрок был уволен, то на его место не может быть поставлена никакая замена, и игрок не может участвовать в дальнейшей игре. |
If a player has been dismissed, no substitute can be brought on in their place and the player may not participate in further play. |
767-200SF был позиционирован как замена для грузовых судов Douglas DC-8. |
The 767-200SF was positioned as a replacement for Douglas DC-8 freighters. |
Существует некоторая полемика по поводу того, кто именно должен взять на себя ответственность за координацию ухода за двойными кандидатами. |
There is some controversy over who exactly should take responsibility for coordinating the care of the dual eligibles. |
Главная проблема заключается в том, что была предпринята некоторая попытка ввести в статью мнение чернокожего сообщества о взглядах Конди Райса. |
The main issue is that there was some attempt to introduce the opinions of the Black Community view of Condi Rice to the article. |
Четвертая замена может быть произведена в дополнительное время. |
A fourth substitution could be made during extra time. |
Как отмечают некоторые редакторы и читатели, есть некоторая экстраполяция, необходимая при просмотре, что вполне нормально. |
As noted by some editors and readers, there is some extrapolation necessary when viewing, which is fine. |
Замена, вероятно, не должна использоваться. |
Substitution probably should not be used. |
Я чувствую, что среди всей этой критики была утрачена некоторая перспектива. |
I feel that in the midst of all the criticism a little perspective was lost. |
Существует также некоторая двусмысленность в толковании 5 баллов в голландской системе образования. |
There is also some ambiguity in the interpretation of the 5 mark in the Dutch educational system. |
По-видимому, есть некоторая польза и от использования антибиотиков. |
There appears to be some benefit from also using antibiotics. |
Еще одна замена телевизионных лицензий происходит через соглашения о франчайзинге кабельного телевидения. |
Another substitute for TV licences comes through cable television franchise fee agreements. |
Замена животных жиров тропическими растительными маслами, такими как пальмовое масло, просто заменяет один насыщенный жир другим. |
Replacing animal fats with tropical vegetable oils, such as palm oil, simply substitutes one saturated fat for another. |
По-видимому, существует некоторая путаница относительно того, был ли Кунтар осужден по четырем или трем пунктам обвинения в убийстве. |
There seems to be some confusion about whether Kuntar was convicted on four or three counts of murder. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «некоторая замена».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «некоторая замена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: некоторая, замена . Также, к фразе «некоторая замена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.