Немного не хватает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Немного не хватает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a bit not enough
Translate
немного не хватает -

- немного [наречие]

наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco

словосочетание: some few, one or two

имя существительное: taste

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



При использовании этого термина часто подразумевается, что реципиент надежен, если ему немного не хватает воображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When used in this sense the term often implies that the recipient is dependable, if a bit lacking in imagination.

Если времени хватает, то они хотели бы остаться ещё немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the time is sufficient, they would like to stay longer.

Мне показалось, что этому дому не хватает немного тепла, немного очарования, немного сказочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AH, I FELT THE PLACE NEEDED A LITTLE WARMTH. A LITTLE CHARM, A LITTLE WHIMSY.

Но нам немного не хватает средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're a little short on funds.

У него немного не хватает в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a bit soft in the head.

Вам, возможно немного не хватает здравого смысла, но у вас есть одна характерная черта, так что если её тщательно культивировать, то может выйти толк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may lack a sense of destiny, but you have one characteristic that, if carefully cultivated, could be helpful.

Ему немного не хватает фантазии, спонтанности, что ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no flights of fancy and all that...

Во Франции фильм был благосклонно принят прессой, хотя некоторые сочли, что сценарий и анимация немного не хватает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France, the film was favorably received by the press although the script and animation were judged to be slightly lacking by some.

Мы думали, что не хватает немного приправ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought it needed a little seasoning.

Собирая Prep 5 сегодня утром, я обнаружил, что у нас немного не хватает одобренных крючков, особенно одобренных крючков, где нет никаких проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting together Prep 5 this morning I found that we're a little low on approved hooks, especially approved hooks where there are no issues.

Не будет ли немного чересчур сказать, что им не хватает сочувствия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it a little extreme to say they lack empathy?

Хорошо, что есть статья о vBulletin, но ее не хватает совсем немного; история ее создания-интересная история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's good to have an article on vBulletin, but it's missing quite a bit; the history of its creation is an interesting story.

У меня немного не хватает времени, и поэтому я буду смотреть на источники один за другим; не могу сделать их все сразу, начиная с первого упомянутого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a bit short on time and so will look at the sources one by one; can't do them all at once, starting with the first one mentioned.

Я полагаю, что здесь немного не хватает рецензентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gather there is a bit of a shortage of reviewers here.

Немного погодя он встал под тем предлогом, что за столом ему не хватает света, и отошел к окну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a little while he rose as if the light were bad and went to the window.

Несмотря на то, что с Вашего отъезда прошло совсем немного времени, ...мне не хватает вас, и потому я не могу радоваться жизни, ...пока не получу известий от Вашего Величества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Your Majesty's absence has not been long, yet the want of your presence means that I cannot take pleasure in anything until I hear from Your Majesty.

Похоже, ему немного не хватает фантазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seems to be running a little low on ideas.

Фильму Аффлека не хватает немного драматизма, это фильм, который можно смотреть с умеренным интересом, оценивая постановку и ретро-стиль, воссоздающий триллеры семидесятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Affleck's film loses the dramatic pull a little, it is a film, which can be watched with reasonable interest, its production and retro-style are evocative of thrillers from the 70's.

Во-первых, информация хорошая, однако ей немного не хватает содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the information is good, however it is a bit lacking in content.

Тебе немного не хватает, чтобы остаться на плаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get a little behind. It's hard to catch up.

Что ж, если вы, эээ, не планировали покупку грифеля, полагаю, вам немного не хватает денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you uh weren't planning on buying a pencil I imagine you're a little short.

Немного не хватает доходов на то, чтобы спускать их на лечение горячим камнем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a lot of disposable income to blow on hot stone treatments

Слушай, Джин не может сегодня прийти и нам сейчас немного не хватает людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, Jean can't come in today and now we're a little shorthanded.

Как бы мы ни любили этого вашего Магнитуда, вашей программе не хватает немного...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as we love that magnitude, your tour may be lacking a little...

Эм, а тебе немного не хватает уверенности в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, you're not exactly lacking confidence yourself.

А нам не хватает женщин на руководящих постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we needed more women in power positions.

Я могла одолжить тебе немного денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could have lent you some money.

И у тебя просто не хватает мужества это признать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you just don't have the guts to admit it.

Все, на что не хватает времени выучить у преподавателя, или даже поговорить об этом с преподавателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything that there isn't time to learn from a teacher, or to talk about, even, from a teacher.

Это еще больше перенапряжет силы американской армии, которой и без того не хватает личного состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing that would further stretch a U.S. military that is already facing a personnel shortage.

У него разрядились аккумуляторы, и подзарядка пока невозможна, потому что не хватает солнечного света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its batteries are depleted and there isn’t enough sunlight to recharge.

Будучи по профессии авиаконструктором, я невольно задумался о технической стороне дела и пришел к выводу, что для того, чтобы дракон мог летать, мир должен был устроен немного иначе, чем Земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My background as an aeronautical engineer got me thinking about the mythical creatures and it struck me that in order to fly, their world must work a bit differently compared to Earth.

Всё же, если бы мобильность внутри еврозоны хоть немного напоминала идеал Манделла, сегодня мы бы не были свидетелями 25% безработицы в Испании, в то время как уровень безработицы в Германии ниже 7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, if intra-eurozone mobility were anything like Mundell's ideal, today we would not be seeing 25% unemployment in Spain while Germany's unemployment rate is below 7%.

У меня осталось немного пещерной воды с последнего голуболуния...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saved enough grotto water from the last blue moon for just such an occasion.

Можем мы включить в список немного старых Британских марок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could we include some of those old British marques?

В Такоме неприязненно относятся к убийству, так что нам этого хватает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Tacoma, they have a real stigma against murder, so we find this space ample.

В твоей диете не хватает жирных кислот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you getting enough fatty acids in your diet?

Не хватает моего жезла Укротитель драконов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only my Dragon Taming Mace is missing.

Черт, одной створки не хватает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're missing a goddamn panel.

Вот чего нам не хватает, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what's lacking, isn't it?

Любопытно, что в такие моменты, как сейчас, начинаешь думать о вещах, о которых ты сожалеешь или о вещах, которых тебе не хватает в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a time like this, curiously, you begin to think of the things you regret or the things you might miss.

Не обращайте внимания на Габриэля, ему не хватает вашей деликатности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignore Gabriel, he lacks your sensitivity.

У них не хватает персонала, он попросил меня приехать и помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're short of staff, he'd like me to go and help.

Ваша Честь, доказательств для поддержки обвинений моего клиента не хватает, если они вообще имеются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, the State's evidence to support their allegations against my client is lacking, if not non-existent.

Поэтому, Мистеру Лански не хватает ...обеспечить физическую безопасность его имущества, как от сторонних бандитов, так и от копов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Mr Lansky lacks the ability to, ensure the physical security of his property, from both outside muscle and the cops.

Сейчас нам не хватает кое-каких важных сведений... которыми владеешь ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's some important information we need first. Information that you know.

Говори, что хочешь, но прошлой ночью я понял, как мне не хватает занятий любовью с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say what you like, but last night... I realized how much I miss making love to you.

Как мне его не хватает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss him so much!

Э-э, да, не хватает трамбовки, шеф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, yeah, not enough tamping, Chief.

Совсем неплохо... Да... может, чуточку, понимаешь, изысканности не хватает, а вообще... нарисовано аккуратно... Ты как считаешь, Китинг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not bad at all ... Well ... perhaps ... it would have been more distinguished, you know, but ... well, the drawing is done so neatly ... What do you think, Keating?

Все о чем я могла думать, был Зелиг... как мне не хватает его и его любви... и всего потрясающего времени, что мы провели вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I could think of was Leonard... how much I missed him and loved him... and all the terrific times we'd spent together.

Как и в случае с одноколесными велосипедами, велосипедам не хватает боковой устойчивости, когда они неподвижны, и в большинстве случаев они могут оставаться в вертикальном положении только при движении вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with unicycles, bikes lack lateral stability when stationary, and under most circumstances can only remain upright when moving forward.

Однако им не хватает полноты охвата, поскольку они не могут измерить скорость прогрессирования и не могут контролировать все зубы, пораженные эрозией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they lack comprehensiveness as they cannot measure the rate of progression and cannot monitor all teeth affected by erosion.

Похоже, что тренеров почти не хватает, чтобы соответствовать спросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears there aren't nearly enough coaches to match demand.

Некоторые критики были более смешанными и чувствовали, что музыке не хватает крючков их ранних хитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some critics were more mixed and felt the music lacked the hooks of their early hits.

Однако Лимии в основном не хватает проявления или крайнего полового диморфизма/дихромизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Limia mostly lack display or extreme sexual dimorphism/dichromism.

Группе не хватает сильных объединяющих черт и, возможно, дальнейшего раскола в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group lacks strong unifying features and maybe further split in the future.

Бубба появляется на сцене, когда Преториус хватает Кэтрин, готовясь съесть ее разум и унести в потусторонний мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bubba enters the scene as Pretorius grabs Katherine, preparing to eat her mind and take her to the world of beyond.

Не хватает достаточного содержания, чтобы оправдать отдельную статью, и не хватает цитат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lacks enough content to warrant individual article and lacks citations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «немного не хватает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «немного не хватает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: немного, не, хватает . Также, к фразе «немного не хватает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information