Необработанная земля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Необработанная земля - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
uncultured land
Translate
необработанная земля -

- земля [имя существительное]

имя существительное: earth, land, ground, soil, territory, dirt, floor, terra, sod, glebe



И глядя на бесконечные акры плодородных необработанных полей, я понял, братья и сестры, что поистине эта земля обетованная

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as I looked out upon the endless acres of rich, untilled earth, I realized brothers and sisters, that this is truly the Promised Land, and that we are indeed blessed.

Также было видно несколько меньших спутников, но все же самой заметной была двойная звезда Земля-Луна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of the smaller satellites were just also visible, but the double star Earth-Moon was much more conspicuous.

Земля была продана, и в 2006 году на этом месте был построен дом Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land was sold, and the House of Sweden built on the site in 2006.

У нас есть миллионы статей, гигабайты необработанного текста и десятки тысяч авторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have millions of articles, gigabytes of raw text and tens of thousands of contributors.

Вывод в том, что чтобы раздобыть необработанную накваду, потребуются все ресурсы КЗВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll require the resources of the entire SGC to focus on the retrieval of raw naqahdah.

Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth.

Определенную часть ответственности за соблюдение экологических требований несут и муниципалитеты, располагающие необработанными данными о водоснабжении, сточных водах и твердых отходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Municipalities are partly responsible for environmental compliance and have raw data on water supply, wastewater and solid waste.

Они погрузились в грузовики Организации Объединенных Наций что бы приехать в другой лагерь, красивая и плодородная земля на берегу Голубого Нила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They piled into the trucks of the United Nations to take them to another camp, a beautiful and fertile land on the banks of the Blue Nile.

Необработанные орехи ши экспортировались в Европу на протяжении десятилетий, главным образом для производства шоколада в Швейцарии и Соединенном Королевстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unprocessed shea nuts have been exported to Europe for decades, primarily for the manufacture of chocolate in Switzerland and the United Kingdom.

И за 50 лет, срок одной жизни, Земля изменилась больше, чем за все предыдущие поколения людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in 50 years, in a single lifetime, the Earth has been more radically changed... than by all previous generations of humanity.

Кто-то пахал необработанное поле и обнаружил на склоне Гаминеллы двух мертвецов с разбитыми головами и снятой обувью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody, ploughing an uncultivated field, had found two other dead men on the slopes of Gaminella, with their heads crushed and no shoes.

Сильвана Куерто была отравлена цианидом при помощи необработанных листьев маниоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silvana Cuerto was poisoned with cyanide by way of unprocessed cassava leaves.

Земля, небо, дома в бешеном круговороте слились у меня перед глазами, в ушах шумело, я задыхалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground, sky and houses melted into a mad palette, my ears throbbed, I was suffocating.

И земля содрогнулась в отмщении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the ground shakes with a vengeance.

Я думала, что это необработанные камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it was rough gemstones.

Это священная земля, - сказал он. - Но я хотел бы, чтобы она родила больше картофеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soil is sacred, he said. But I wish it grew more potatoes.

Надеюсь, земля даст больше, чем дополнительный доход, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the land gives me more than adequate collateral, sir.

Пояс дает, Земля и Марс забирают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belters give, Earth and Mars take.

Ну вы и скажете, мистер Траск! Здешняя земля из кого хочешь душу вымотает да еще и в гроб вгонит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, Mr. Trask, it's country that will break a man's heart and eat him up.

Земля, по которой мы ходим, воздух, которым мы дышим, звёзды, в которые вглядываемся, даже мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground we walk on, the air that we breathe, the stars we gaze at, even us.

Шар из раскалённого газа, вокруг которого вращается Земля и ещё восемь планет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ball of gas that the earth, as well as eight other planets orbit.

В пласте мощностью в два фута оказался мельчайший золотой песок, потом опять пошла земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flour gold was in this gravel, and after two feet it gave away again to muck.

Земля вращается вокруг солнца. Чарльз, не вокруг тебя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world revolves around the sun, Charles, not you.

Планета Земля без живых существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planet Earth, with not a single living thing.

И капают слёзы мои на землю, но падают без звука, так как земля...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am shedding tears that fall to the ground but do not maketh a sound like the land...

Более серьезная проблема - это тяжелая артиллерия, земля - воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bigger problem is the heavy artillery, the surface-to-air missiles.

Только земля осыпалась с насыпи от задних копыт лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a little earth crumbled from the bank under the horse's hind hoofs.

Ну, есть вещи, которые заставляют людей говорить о ветре перемен и стоять как камень хотя похоже, что земля уходит из-под ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind of things to get a man talking about winds of change and standing firm, even though it feels like the ground is about to crumble out from under me?

Земля хороша только местами - там, где она расчищена, вот, например, огород или виноградник; но почти повсюду местность уж очень неровная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the rest of the ranch, the land was good in patches, where it was cleared, like the vegetable garden and the vineyard, but the rest of it was too much up-and-down.

Земля исчезла с экрана совсем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is to say, Earth had disappeared from the panel altogether!

Под деревьями слева земля туманилась от колокольчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the trees to the left of him the ground was misty with bluebells.

В настоящее время он как необработанный алмаз. Cовсем необработанный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is at the moment a diamond in the rough though - and I do mean rough.

Мы отдаем Всемогущему Господу брата нашего, и предаем тело его земле, земля к земле, прах к праху, пыль к пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We commend to Almighty God our brother, and we commit his body to the ground, earth to earth, ashes to ashes, dust to dust.

А потеряв массу, оно будет слабее притягивать Землю, и Земля перейдет на более удаленную орбиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course if it's getting less massive it has less of a hold on the Earth. The Earth will move further out, into a larger orbit.

Земля обетованная для парфюмера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Promised Land of perfume.

Геология-это наука и изучение твердого и жидкого вещества, из которого состоит Земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geology is the science and study of the solid and liquid matter that constitutes the Earth.

Необработанное мясо Мелтонского пирога имеет серый цвет при варке; мясо нарезается, а не измельчается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uncured meat of a Melton pie is grey in colour when cooked; the meat is chopped, rather than minced.

Земля, которая была занята этими людьми до того, как они стали рабами, затем также была продана для получения дополнительного дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land that was occupied by these people before they became slaves was then also sold off for additional revenue.

Начальный набор необработанных функций может быть избыточным и слишком большим для управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial set of raw features can be redundant and too large to be managed.

Примером, не относящимся к биологии, является признание того, что одна сила, гравитация, может объяснить как падение объектов на Землю, так и орбитальную систему Земля-Луна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example from outside of biology is recognition that a single force, gravity, can account both for falling objects on Earth and the Earth-Moon orbital system.

Земля, по которой протекала река Себакве, была известна как район Себакве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land in which Sebakwe River passed through was known as Sebakwe District.

Цель завоеваний носила в основном практический характер, поскольку плодородная земля и вода были редки на Аравийском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective of the conquests was mostly of a practical nature, as fertile land and water were scarce in the Arabian peninsula.

Земля ориентирована так, чтобы ее ось была вертикальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth is oriented so that its axis is vertical.

Статья является необработанным, оригинальным исследованием, а также очень предвзятым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article is unsourced, original research and also very biased.

Земля, ныне называемая Бразилией, была объявлена португальской империей 22 апреля 1500 года с прибытием португальского флота под командованием Педру Альвареса Кабрала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land now called Brazil was claimed for the Portuguese Empire on 22 April 1500, with the arrival of the Portuguese fleet commanded by Pedro Álvares Cabral.

Земля Земли взаимодействует с климатом и сильно влияет на него, так как поверхность Земли нагревается и охлаждается быстрее, чем воздух или вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land of the Earth interacts with and influences climate heavily since the surface of the land heats up and cools down faster than air or water.

Единственная форма, которая отбрасывает круглую тень независимо от того, в каком направлении она направлена, - это сфера, и древние греки пришли к выводу, что это должно означать, что Земля сферическая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only shape that casts a round shadow no matter which direction it is pointed is a sphere, and the ancient Greeks deduced that this must mean the Earth is spherical.

Эта ошибка, однако, в конце концов возобладала, Земля стала шаром, и Декарт объявил, что она вращается вокруг своей оси вихрем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This error however at length prevailed, the Earth became a globe, and Descartes declared it was whirled round its axis by a vortex.

Истощение почвы требовало, чтобы большие участки в Западной и Центральной Бенгалии были оставлены под паром; в Восточной Бенгалии было гораздо меньше необработанных полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil exhaustion necessitated that large tracts in western and central Bengal be left fallow; eastern Bengal had far fewer uncultivated fields.

Все они намерены продолжить исследование Луны с помощью еще большего количества необработанных космических аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of them intend to continue the exploration of Moon with more uncrewed spacecraft.

При наведении указателя мыши на ссылку на шаблон вместо отображаемого содержимого отображается его необработанный викитекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you hover over a link to a template, its raw wikitext is shown instead of the content be rendered.

Земля использовалась в качестве обратного пути для тока в телеграфной цепи, чтобы избежать необходимости использовать второй верхний провод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground was used as the return path for current in the telegraph circuit, to avoid having to use a second overhead wire.

Например, извлечение фонем из необработанного аудиопотока или обнаружение краев объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, extracting the phonemes from a raw audio stream or detecting the edges of an object.

У Пипилов не было ценных минеральных ресурсов, но зато у них была богатая и плодородная земля, пригодная для земледелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pipil had no precious mineral resources, but they did have rich and fertile land that was good for farming.

Земля и доходы снова начали увеличиваться в 1940 году, и с тех пор они увеличиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land and revenue began increasing again in 1940, and has been increasing since then.

Земля, возможно, была немного спартанской, но вскоре я понял, что болельщики были в другом классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground may have been a bit spartan, but I soon realised that the fans were in a different class.

Это было после того, как земля оттаяла от обширного оледенения криогенного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was after the Earth had thawed from the Cryogenian period's extensive glaciation.

В Англии перигляциальный Лесс также известен как кирпичная земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England, periglacial loess is also known as brickearth.

Теплообменники земля-воздух, по-видимому, лучше всего подходят для предварительной обработки воздуха, а не для полного нагрева или охлаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CBR notes that it combines extra shielding, firepower, and a cloaking device, in a maneuverable spacecraft design.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необработанная земля». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необработанная земля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необработанная, земля . Также, к фразе «необработанная земля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information