Необходимо, чтобы быть частью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Необходимо, чтобы быть частью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
needed to be part
Translate
необходимо, чтобы быть частью -

- необходимо [словосочетание]

словосочетание: it’s necessary

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- частью [наречие]

наречие: part, partly, in part



А может быть - и вероятнее всего, -случилось это просто потому, что чистки и распыления были необходимой частью государственной механики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or perhaps-what was likeliest of all-the thing had simply happened because purges and vaporizations were a necessary part of the mechanics of government.

- Идея приватизации срабатывает только тогда, когда она является частью широкой стратегии перехода с основным акцентом на создание рабочих мест, правовых инстанций, и т.д. необходимых для поддержания рыночной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- privatization works only if it is part of a broader transition strategy that emphasizes job creation and creates legal and other institutions needed to underpin a market economy.

Угроза, создаваемая наркотическими средствами, является частью сложной преступной сети, и для ее ликвидации необходимы совместные международные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The threat of narcotic drugs was part of a sophisticated criminal network and defeating it required concerted international efforts.

В то время как сегментация и распознавание-это два отдельных процесса, необходимых для понимания образа для компьютера, они являются частью одного и того же процесса для человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While segmentation and recognition are two separate processes necessary for understanding an image for a computer, they are part of the same process for a person.

В ходе позиционного клонирования необходимо определить, является ли рассматриваемый в настоящее время сегмент ДНК частью гена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the course of positional cloning, one needs to determine whether the DNA segment currently under consideration is part of the gene.

Критики утверждают, что жизнь в неволе напряжена из-за этих факторов и необходимости выполнять цирковые трюки, которые не являются частью поведения диких касаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics claim captive life is stressful due to these factors and the requirement to perform circus tricks that are not part of wild killer whale behavior.

Законопроект был частьюбезвизового пакета законов, необходимых для либерализации безвизового режима для Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill was a part of the “visa free package” laws, necessary for the liberalization of visa free regime for Ukraine.

Кроме того, японские и корейские правила имеют специальные положения в случаях seki, хотя это не является необходимой частью системы оценки территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Japanese and Korean rules have special provisions in cases of seki, though this is not a necessary part of a territory scoring system.

Мониторинг и оценка результатов являются необходимой частью любой стратегии развития, независимо от того, основана она на правозащитном или ином подходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monitoring and evaluation of performance is a necessary part of any kind of development strategy, whether rights-based or otherwise.

Они являются частью маркетинговой стратегии, необходимой для достижения маркетинговых целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are part of the marketing strategy needed to achieve marketing objectives.

Асимметричные фигуры отвергаются многими сюжетами; симметрия поставлена частью необходимой художественной композиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asymmetric figures are rejected by many subjects; symmetry supplied part of the necessary artistic composition.

Я не уверен, что это даже необходимый термин, но удаление его было бы частью серьезной переписки/реорганизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure that it is even a necessary term, but removing it would be part of a major rewrite/reorganization.

Еще шесть месяцев спустя он уже может передвигаться без посторонней помощи и справляться с большей частью необходимой домашней работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six months after that he’s able to get around on his own without any assistance and can do most of the necessary household chores.

В некоторых культурах обретение духовного супруга является необходимой и ожидаемой частью посвящения в шаманы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cultures, gaining a spirit spouse is a necessary and expected part of initiation into becoming a shaman.

Для успешного управления и мотивации сотрудников естественная система предполагает, что необходимо быть частью группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To successfully manage and motivate employees, the natural system posits that being part of a group is necessary.

Звук покончил с необходимостью прерывания титров, революционизировал повествовательные возможности кинематографистов и стал неотъемлемой частью кинопроизводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sound ended the necessity of interruptions of title cards, revolutionized the narrative possibilities for filmmakers, and became an integral part of moviemaking.

Двоеточия являются частью синтаксиса языка Python для удобства чтения; они не являются необходимыми для реализации правила off-side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colons are part of the Python language syntax for readability; they are not necessary to implement the off-side rule.

Макрозадачи могут быть частью специализированных проектов или могут быть частью большого, видимого проекта, в котором работники участвуют везде, где у них есть необходимые навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macrotasks could be part of specialized projects or could be part of a large, visible project where workers pitch in wherever they have the required skills.

Но пока этого не произошло, Западу необходимо признать, что исламские политические организации являются неотъемлемой составной частью политического ландшафта в арабском мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But until then, the West needs to accept that Islamic political groups are an integral part of the Arab political landscape.

Абонентские группы являются главной частью единой системы обмена сообщениями и необходимы для успешного развертывания единой системы обмена сообщениями в сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unified Messaging (UM) dial plans are the main component of Unified Messaging and are required to successfully deploy Unified Messaging voice mail on your network.

Мы бы предпочли, чтобы он не шел по тому пути, который у него есть, но эволюция во всех вещах является необходимой частью этой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would have preferred he not take the path that he has, but evolution in all things is a necessary part of this life.

Блок питания является частью необходимой конструкции для преобразования энергии высоковольтных автомобильных аккумуляторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A power supply unit is part of the necessary design to convert high voltage vehicle battery power.

Никакой предшествующий опыт работы на радио не требуется, и нет необходимости записываться на какую-либо определенную специальность, чтобы стать частью WVUD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No prior radio experience is necessary, nor is there a need to enroll in any certain major to become a part of WVUD.

В двух случаях между 1812 и 1816 годами он находился в пределах двух штатов от числа, необходимого для того, чтобы стать действительной частью Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On two occasions between 1812 and 1816 it was within two states of the number needed to become a valid part of the Constitution.

Они были официальной и необходимой частью армий 18-го века, и их число исчислялось тысячами во время войны за независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were an official and necessary part of 18th century armies, and they numbered in the thousands during the Revolutionary War.

Оскорбительная практика голой короткой продажи сильно отличается от обычной короткой продажи, которая является здоровой и необходимой частью свободного рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abusive practice of naked short selling is far different from ordinary short selling, which is a healthy and necessary part of a free market.

Алавитский Ислам и Ибади Ислам являются частью шиитского ислама, нет необходимости упоминать все это здесь, что является задачей основной статьи шиитский ислам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alawite Islam & Ibadi Islam is a part of Shia Islam, its not necessary to mention all these here which is the job of the main article Shia Islam.

Маркировка и визуальные элементы могут быть названы chartjunk, если они не являются частью минимального набора визуальных элементов, необходимых для понятной передачи информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markings and visual elements can be called chartjunk if they are not part of the minimum set of visuals necessary to communicate the information understandably.

Белые шляпы становятся необходимой частью информационной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White hats are becoming a necessary part of the information security field.

Эпигенетические механизмы были необходимой частью эволюционного происхождения клеточной дифференцировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epigenetic mechanisms were a necessary part of the evolutionary origin of cell differentiation.

Все необходимые библиотеки являются частью дистрибутива Grails, и Grails автоматически подготавливает веб-среду Java к развертыванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All required libraries are part of the Grails distribution and Grails prepares the Java web environment for deployment automatically.

Ему нравилось чувствовать себя необходимой частью огромного и все растущего предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He liked to feel that he was a vital part of this great and growing industry.

Проповедь является частью Литургии и настоятельно рекомендуется, так как она необходима для воспитания христианской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Homily is part of the Liturgy and is strongly recommended, for it is necessary for the nurturing of the Christian life.

Мы разочарованы тем, что он предпочел указывать пальцами и выдумывать претензии, а не делать то, что было необходимо, чтобы продолжать быть частью Slipknot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are disappointed that he chose to point fingers and manufacture claims, rather than doing what was necessary to continue to be a part of Slipknot.

Вообще, Платон не считал физическое влечение необходимой частью Эроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, Plato did not consider physical attraction to be a necessary part of eros.

Из-за веры в то, что Крещение является необходимой частью спасения, некоторые баптисты считают, что Церкви Христа поддерживают учение о возрождении через крещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the belief that baptism is a necessary part of salvation, some Baptists hold that the Churches of Christ endorse the doctrine of baptismal regeneration.

Свободная воля и необходимость согласия являются частью моего основного программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free will and the need for consent are part of my core programming.

Часто эти лагеря были частью более крупного комплекса, содержащего заправочную станцию, кафе, а иногда и магазин товаров первой необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, these camps were part of a larger complex containing a filling station, a café, and sometimes a convenience store.

Также утверждается, что транспортировка на работу и обратно является необходимой частью рабочего дня и имеет важное значение для работодателя в управлении рабочим временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also argued that transportation to and from work is a necessary part of the work day, and is essential to the employer in the managing of work hours.

Никто, включая даже Дэгни Таггарт, не станет отрицать, что бывают времена, когда необходимо... жертвовать частью во благо целого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody, not even Dagny Taggart, will deny that there are times when it's necessary... to sacrifice the parts for the sake of the whole.

Однако это не является необходимой частью эффективного взаимодействия с ними, и это может быть очень плохой идеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, doing so is not a necessary part of dealing effectively with them, and it can be a very bad idea.

Би-би-си предположила, что изменения в Аль-Джазире будут необходимой частью любого мирного урегулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BBC speculated that changes to Al-Jazeera would be a necessary part of any peaceful resolution.

В 1889 году он выдвинул теорию, что старение было частью программы жизни, чтобы освободить место для следующего поколения, чтобы поддержать оборот, который необходим для эволюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1889, he theorized that ageing was part of life's program to make room for the next generation in order to sustain the turnover that is necessary for evolution.

Если эта доктрина является частью более широкого общественного движения, то ее необходимо рассматривать в контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the doctrine is part of a larger social movement then that needs to be considered in context.

Первый необходим для того, чтобы аммиак вошел в цикл, а следующие четыре являются частью самого цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is needed for ammonia to enter the cycle and the following four are all a part of the cycle itself.

Когда как, ведь частью определения звука является то, что для него необходим адресат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It depends, because part of the definition of sound is that there has to be a recipient for it.

В пустынях и полузасушливых районах лишайники являются частью обширных, живых биологических почвенных корок, необходимых для поддержания структуры почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In deserts and semi-arid areas, lichens are part of extensive, living biological soil crusts, essential for maintaining the soil structure.

Откровенно говоря, поскольку каждый персонаж обозначается одной частью своего имени, я не думаю, что они вообще необходимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly, since every character is refferred to by one portion of their name, I don't think they are necessary at all.

Изучение их, или возможность определить их, является полезной и необходимой частью становления опытного решателя загадочных кроссвордов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning these, or being able to spot them, is a useful and necessary part of becoming a skilled cryptic crossword solver.

И то и другое, будучи частью канонической традиции, он явно считал необходимым убедиться в том, что оба они действительно присутствуют в одном и том же содержании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both being part of canonical tradition, he clearly found it necessary to ensure that both were actually present in the same content.

Когда я переехала в твой идеальный домик, на твою идеальную улочку, все говорили мне, что я счастливица, что стала частью такой хорошей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I moved into your perfect little house, your perfect little street, everybody told me that I lucked out, that I got myself a good family.

Более того, в последние годы многие работники вынуждены поступаться частью дохода ради сохранения занятости, нередко переходя к новому нанимателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, in recent years many workers have had to sacrifice some income to ensure continuing employment, often with a new employer.

Сделайте это частью своих обсуждений за обедом и на вечеринках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make it a part of your dinner and cocktail conversations.

Они были частью вашего плана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were they a part of your plan...

Она витала в воздухе, которым я дышал, стала частью еды, которую я ел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was in the air I breathed and the food I ate.

С пятнадцати лет он был неотъемлемой частью известной группы каввали Нусрат Фатех Али Хана и в 1985 году гастролировал в Великобритании вместе со своим дядей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since he was fifteen, he was an integral part of Nusrat Fateh Ali Khan's well-known qawwali group and toured the UK with his uncle in 1985.

По этой причине входной фильтр дросселя почти всегда является частью секции фильтра LC, уменьшение пульсаций которого не зависит от тока нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that reason, a choke input filter is almost always part of an LC filter section, whose ripple reduction is independent of load current.

Существование этих мультистандартных приемников, вероятно, было частью привода для регионального кодирования DVD-дисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of those multi-standard receivers was probably part of the drive for region coding of DVDs.

Вместе с остальной частью Понпеи он образует большой залив, называемый заливом Мадоленихм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the rest of Pohnpei, it forms a large inlet called Madolenihmw Bay.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необходимо, чтобы быть частью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необходимо, чтобы быть частью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необходимо,, чтобы, быть, частью . Также, к фразе «необходимо, чтобы быть частью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information