Неоклассический архитектурный стиль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неоклассицизм - neoclassicism
неоклассическом - neoclassical
неоклассики - neoclassicism
здание оперы в неоклассическом стиле - neoclassic opera house
неоклассическая экономическая - neoclassical economic
неоклассическая экономика - neoclassical economics
неоклассическое здание - neoclassical building
неоклассическая школа - neoclassical school
неоклассический архитектурный стиль - neoclassical architectural style
неоклассический подход - the neoclassical approach
органическая архитектура - organic architecture
архитектурного - architectural
архитектура базы данных - database architecture
архитектура драйверов - driver architecture
архитектура энергии - energy architecture
архитектурная изюминка - architectural highlight
архитектурная реставрация - architectural restoration
инновационная архитектура EMC UltraScale - innovative emc ultrascale architecture
испанский архитектор - spanish architect
Продуманная архитектура - sophisticated architecture
Синонимы к архитектурный: архитектурный, архитектонический
имя существительное: style, fashion, manner, tone, language, genre, pattern, taste, writing, diction
деловой стиль - official style
стиль программирования - programming style
аутентичный стиль - authentic style
завод-стиль - factory-style
занижена стиль - understated style
французский стиль - french style
стиль производства - production style
Стильная штучка - sweet home alabama
стильный человек - a stylish man
трагический стиль - tragic style
Синонимы к стиль: стиль, манера, времяисчисление, вкус, оттенок
Значение стиль: Характерный вид, разновидность чего-н., выражающаяся в каких-н. особенных признаках, свойствах художественного оформления.
На очереди классическая и неоклассическая архитектура. |
The Classical architecture and Neoclassical architecture are the next in the timeline. |
Возрождение русского неоклассицизма в конце XIX века способствовало переоценке его архитектурного наследия. |
The Russian neoclassical revival in the late 19th century contributed to a reappraisal of his architectural legacy. |
Новый район Шахбаа представляет собой смесь нескольких стилей, таких как неоклассическая, Нормандская, Восточная и даже китайская архитектура. |
The new Shahbaa district is a mixture of several styles, such as Neo-classic, Norman, Oriental and even Chinese architecture. |
Вслед за неоклассической и арт-деко фазами сингапурская архитектура после войны решительно перешла в модернистское направление. |
Following the Neoclassical and Art Deco phases, Singaporean architecture moved in a decidedly modernist direction after the war. |
Церковь была отреставрирована архитектором-неоклассиком Джузеппе Валадье во время наполеоновской оккупации Рима в 1805 году. |
The church was refurbished by the neoclassic architect Giuseppe Valadier, during the Napoleonic occupation of Rome, 1805. |
Он повернул официальную французскую архитектуру в сторону неоклассицизма. |
He turned official French architecture toward the neoclassical. |
Этот возрожденческий стиль представляет собой синтез средневекового египетского, мавританского Возрождения, Персидского Возрождения и Европейского неоклассического архитектурного стиля. |
This revivalist style is a synthesis of Medieval Egyptian, Moorish Revival, Persian Revival, and European Neoclassical architecture styles. |
Самым важным дополнением того времени является неоклассический театр, построенный знаменитым французским архитектором Шарлем де вайи. |
The most important addition from that time is the neoclassical theatre built by the famous French architect Charles de Wailly. |
С 1879 по 1904 год Ханкар работал в мастерской выдающегося архитектора Анри Бейерта, мастера эклектической и неоклассической архитектуры. |
From 1879 to 1904, Hankar worked in the studio of the prominent architect Henri Beyaert, a master of eclectic and neoclassical architecture. |
Переход к неоклассической архитектуре традиционно датируется 1750-ми годами. |
The shift to Neoclassical architecture is conventionally dated to the 1750s. |
Оригинальные архитекторы отеля Pantlind, Warren & Wetmore, были вдохновлены работами шотландского неоклассического архитектора Роберта Адама. |
The Pantlind Hotel's original architects, Warren & Wetmore, were inspired by the work of the Scottish neoclassical architect Robert Adam. |
Архитектура Бата, Англия, развивалась в георгианском и неоклассическом направлениях, в основном следуя Палладианским структурам. |
The architecture of Bath, England, developed along Georgian and Neoclassical lines, generally following Palladian structures. |
Неоклассический, георгианский, готический и современный архитектурные стили нашли свое отражение среди этих шести зданий и многих других выдающихся зданий в Вашингтоне. |
The neoclassical, Georgian, gothic, and modern architectural styles are all reflected among those six structures and many other prominent edifices in Washington. |
К 1840-м годам романтизм в значительной степени вытеснил неоклассицизм, причем не только в живописи, но и в скульптуре и архитектуре. |
By the 1840s, Romanticism had largely supplanted Neoclassicism, not only in painting, but also in sculpture and architecture. |
Это пример неоклассического архитектурного стиля. |
It is an example of the neoclassical architecture style. |
В это время неоклассицизм, стиль здания, на который повлияла архитектура античности, стал преобладающим влиянием в римской архитектуре. |
During this time, neoclassicism, a building style influenced by the architecture of antiquity, became a predominant influence in Roman architecture. |
Здание представляет собой смесь изящных искусств, неоклассического и ренессансного архитектурных стилей Возрождения. |
The building is a mix of Beaux-Arts, Neoclassical, and Renaissance Revival architectural styles. |
В течение 19-го века в бразильской архитектуре появилось больше европейских стилей, таких как неоклассическая и готическая архитектура Возрождения. |
During 19th Century Brazilian architecture saw the introduction of more European styles to Brazil such as Neoclassical and Gothic Revival architecture. |
Это прекрасное здание с элементами неоклассической архитектуры, расположенное в самом центре города, на бульваре Фердинанда. |
It's a fine building featuring elements of neoclassical architecture, located in the heart of the city, on Ferdinand Boulevard. |
Они часто были построены в том или ином европейском архитектурном стиле, который был в моде в то время, таких как Палладианский, ренессансный или неоклассический стили. |
These were often built in one or another European architectural style, which was in fashion at the time, such as the Palladian, Renaissance, or Neoclassical styles. |
Этот же неоклассический архитектор создал монументальный вход несколько лет спустя. |
This same Neoclassical architect created the monumental entrance a few years later. |
Пэрис, ты доктор медицины, юрист, специалист в области неоклассической архитектуры, и, насколько я знаю, дипломированный зубной техник в придачу. |
Paris, you're an MD, a lawyer, an expert on neoclassical architecture, and, I think, a certified dental technician to boot. |
Начиная с девятнадцатого века, новые архитектурные формы неоклассического вдохновения распространились по всему острову. |
Starting from the nineteenth century, new architectural forms of neoclassical inspiration spread throughout the island. |
Франсиско Саламоне и Виктор Сульчич оставили после себя наследие Ар-Деко, а Алехандро Бустильо создал плодовитый корпус неоклассической и рационалистической архитектуры. |
Francisco Salamone and Viktor Sulčič left an Art Deco legacy, and Alejandro Bustillo created a prolific body of Neoclassical and Rationalist architecture. |
Овальные комнаты стали популярны в неоклассической архитектуре XVIII века. |
Oval rooms became popular in eighteenth century neoclassical architecture. |
К концу XVIII века неоклассицизм привел к тому, что архитекторы все чаще включали древнегреческие и римские проекты в современные конструкции. |
Towards the end of the eighteenth century Neoclassicism led to architects increasingly incorporating ancient Greek and Roman designs in contemporary structures. |
Они варьируются от христианской римской архитектуры и средневековых булгарских крепостей до неоклассицизма и сборных жилых домов социалистической эпохи. |
These vary from Christian Roman architecture and medieval Bulgar fortresses to Neoclassicism and prefabricated Socialist-era apartment blocks. |
Архитектор Марсель Брейер описал его в 1967 году как неоклассический, а Литт-как таковой в 1997 году. |
Architect Marcel Breuer described it in 1967 as Neoclassical, and Litt described it as such in 1997. |
Одним из результатов стал неоклассицизм в изобразительном искусстве и архитектуре. |
Neoclassicism in visual art and architecture was one result. |
Дворец на воде - самый примечательный образец польской неоклассической архитектуры. |
The Palace on the Water is the most notable example of Polish neoclassical architecture. |
Неоклассическая архитектура занимала особенно сильные позиции на архитектурной сцене около 1750-1850 годов. |
Neoclassical architecture held a particularly strong position on the architectural scene c. 1750–1850. |
Шарль нанял неоклассического архитектора Франсуа-Жозефа Беланже для проектирования здания. |
Charles engaged the neoclassical architect François-Joseph Bélanger to design the building. |
Его архитектурный стиль часто называют упрощенным неоклассицизмом. |
Its architectural style is often called simplified neoclassicism. |
Частью плана Бернхема было строительство правительственных зданий, напоминавших греческую или неоклассическую архитектуру. |
Part of the Burnham plan was the construction of government buildings that resembled Greek or Neoclassical architecture. |
Когда вы думаете о строителе отношений, у вас не возникает мысль об архитекторе? |
When you think of a relationship builder, don't you just automatically think architect? |
Я знаю великолепного американского архитектора, который идеально подходит для этой работы. |
I know a fantastic American architect who would be perfect for the job. |
Может, он встретится с архитекторами и дизайнерами интерьеров и построит новое зеленое вампирское логово. |
Maybe he's meeting with architects and interior designers and he's building a new green vampire lair. |
С такими архитекторами и инженерами мы могли бы строить города своей мечты! |
With architects and engineers like these we could build cities as we've only dreamed. |
На снимке был запечатлен главный вход в католический кафедральный собор. Вполне традиционная архитектура, ряд постепенно сужающихся арок вел к маленькой двери в глубине. |
The photo showed the main entrance of a Gothic cathedral —the traditional, recessed archway, narrowing through multiple, ribbed layers to a small doorway. |
Ибо только мелкие сооружения доводит до конца начавший строительство архитектор, истинно же великие постройки всегда оставляют ключевой камень потомству! |
For small erections may be finished by their first architects; grand ones, true ones, ever leave the copestone to posterity. God keep me from ever completing anything. |
Наши архитекторы всё уже начертили, включая профили и фасады котеджей. |
Our architect has created all the plans, including sections and elevations for the cottages. |
Знаешь, храм Темпьетто Дель Браманте считается одним из величайших архитектурных памятников в Европе. |
You know, the Tempietto Del Bramante is considered one of the great architectural pieces of Europe. |
Профессия архитектора уважаемая, но распространенная. |
An architect is a profession, well-respected but attainable. |
I might be able to cross-reference the architecture. |
|
He had always had a fond love of architecture. |
|
Архитектура здесь была столь же величественна, как в Кодаре, даже, насколько это было возможно, еще величественнее. |
The same grandeur of architecture which was so noticeable a characteristic of Korad was in evidence here, only, if that were possible, on a larger and richer scale. |
Архитектор был либо настоящий гений или подлинный сумасшедший. |
The architect was either a certified genius or an authentic wacko. |
Архитектор учитывает это. |
An architect takes that into account. |
Известный своими впечатляющими архитектурными пейзажами британский художник Чарльз Райдер взял штурмом Нью-Йорк своей серией захватывающих работ из джунглей. |
Famous for his impressive architectural portraits, British artist Charles Ryder has taken New York by storm with a series of gripping jungle studies. |
Главный архитектор Жорди Фаули объявил в октябре 2015 года, что строительство завершено на 70 процентов и вступило в завершающую фазу возведения шести огромных шпилей. |
Chief architect Jordi Fauli announced in October 2015 that construction is 70 percent complete and has entered its final phase of raising six immense steeples. |
Архитектура свернутого массива битовых линий направляет битовые линии попарно по всему массиву. |
The folded bitline array architecture routes bitlines in pairs throughout the array. |
Файлы, разделенные запятыми, используются для обмена информацией базы данных между машинами двух различных архитектур. |
Comma separated files are used for the interchange of database information between machines of two different architectures. |
Современная архитектура Багио в значительной степени имеет американское происхождение, поскольку именно американцы основали здесь станцию. |
Baguio's contemporary architecture is largely of American build, owing to the fact that Americans were the ones to establish a station here. |
После окончания школы купца Тейлора Кросби был назначен учеником архитектора Августа Чарльза Пугина. |
After attending Merchant Taylors' School, Crosby, he was articled as the architect Augustus Charles Pugin's apprentice. |
Всемирно известными каталонскими архитекторами этого стиля являются Антони Гауди, Льюис Доменек и Монтанер и Жозеп Пуиг и Кадафальх. |
The world-renowned Catalan architects of this style are Antoni Gaudí, Lluís Domènech i Montaner and Josep Puig i Cadafalch. |
Для скульптуры основными используемыми материалами были стекло и кованое железо, что привело к появлению скульптурных качеств даже в архитектуре. |
For sculpture, the principal materials employed were glass and wrought iron, resulting in sculptural qualities even in architecture. |
Символика событий голода и человеческих страданий обильно изображена на территории музеев и в их архитектуре. |
The symbolism of the famines’ events and human sufferings is amply portrayed on the museums’ grounds and in its architecture. |
Sucker Punch были тесно связаны с ведущим системным архитектором PS4 Марком Черни, который несколько раз посещал студию. |
Sucker Punch were in close connection with the PS4's lead system architect Mark Cerny, who visited the studio several times. |
У него есть много книг и работ по архитектуре, иконографии, эпиграфике, нумизматике и литературе, которые он имеет в своем активе. |
He has many books and papers on architecture, iconography, epigraphy, numismatics and literature to his credit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неоклассический архитектурный стиль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неоклассический архитектурный стиль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неоклассический, архитектурный, стиль . Также, к фразе «неоклассический архитектурный стиль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.