Неотрицательное целое число - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неотрицательное целое число - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
non-negative integer
Translate
неотрицательное целое число -

- целое [имя существительное]

имя существительное: whole, unit, integer, entire, all, total, altogether, an altogether, be-all

- число [имя существительное]

имя существительное: number, date, numeric, tally, tale

сокращение: n., No.



Множество функций xn, где n-неотрицательное целое число, охватывает пространство многочленов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The set of functions xn where n is a non-negative integer spans the space of polynomials.

В теории чисел злое число - это неотрицательное целое число, которое имеет четное число 1s в своем двоичном разложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In number theory, an evil number is a non-negative integer that has an even number of 1s in its binary expansion.

Число 0-наименьшее неотрицательное целое число.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number 0 is the smallest non-negative integer.

Часто психиатры разрабатывают стратегию лечения, которая включает в себя различные аспекты различных подходов в одно целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often psychiatrists will develop a treatment strategy that incorporates different facets of different approaches into one.

Целое облако жужжащих насекомых пировало на его гноящихся ранах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cloud of buzzing insects feasted on his suppurating wounds.

Целое племя может прийти за нами в любую минуту

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole tribe might descend upon us at any moment.

Существует целое море музыкальных жанров, которые очень полезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are all sorts of types of music that are very healthy.

Но теперь вы будете соединены в единое целое на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now you are about to be joined together as one for life.

Мистер Линден запечатлел целое направление наших исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Linden has documented the entire trajectory of our research.

Розали и Эммет были так плохи, что потратили целое десятилетие прежде, чем мы могли бы стоять в пределах пяти миль от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosalie and Emmett were so bad, it took a solid decade before we could stand to be within five miles of them.

Аристотель первым утверждал, что целое может быть больше своих частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aristotle first posited that the whole could be more than the sum of its parts.

Адамс потратил целое состояние на его реставрацию и установку самой продвинутой охранной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adams spent a fortune restoring it and putting in the most comprehensive security system.

Это мне обходится в целое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's costing me a fortune.

Используя нашу психическую энергию, мы объединились в одно целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using our psychic power, we melded into a unity.

Злодейство Альфонса и мое несчастье слились в некое единое целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as if Alphonse's debauchery and my own distress had merged.

Ну, найти угонщиков скота - это целое дело

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they're whole job is catching rustlers.

Всё живое - это единое целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But every living thing is integrated. Do you know what that means?

Джаггер заплатит целое состояние, чтобы восстановить его, достаточно для парня и его экипажа, чтобы жить, как Цезарь до тех пор, пока добрый господин не пасет их дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jagger will pay a fortune to recover it, enough for a fellow and his crew to live like Caesar until the good lord shepherds them home.

Тут у него тоже было множество маленьких друзей, целое общество, ведущее трудовую жизнь, но у кого всегда находилась свободная минуточка, чтобы поболтать с гостем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, too, he had many small friends, a society complete in itself, leading full and busy lives, but always with a spare moment to gossip, and exchange news with a visitor.

Джей Ди Каррик предложил Крупе целое состояние, за полную продажу исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

J.D. Carrick offered Krupa a fortune to buy her research outright.

В то время как остальные пытаются использовать знанию настоящего, чтобы объяснить отключку, наш отдел пытается собрать в одно целое информацию, полученную из непосредственно самих видений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While others are using what they know of the present to explain the blackout, our office is trying to consolidate information gleaned from the flash-forwards themselves.

По данным сканирования плотности, предпринятого НАСА, лед представлял собой единое целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to NASA's density scans, the ice sheet was rock solid.

На нас шло целое стадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whole swarm of them came at us.

Ван Кумманту заплатили целое состояние за его голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Kummantu is being paid a fortune for his head.

Короче, я целое утро составляла завещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I've been spending all morning writing out my will.

Глава десятая, в которой тела Якоб с помощью райских запретных плодов сольется с молодой колдуньей в одно целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapter ten in which the bodies of Jacob and the mysterious maiden will merge by means of a paradise fruit.

Вас разбудили на целое столетие раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been awakened a full century ahead of schedule.

Однако я не спешил прийти к вам, потому что... ну, сами можете догадаться, как я себя чувствовал, зная, что вы унаследовали целое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, I wouldn't call in a hurry, because-well, you can guess how this money you've come into made me feel.

Однажды он будет стоить целое состояние на этой программе Antique Roadshow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be worth a small fortune someday on that Antique Roadshow program.

Его человеческая и божественная природа представляют собой единое целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His human and divine natures come together as one.

Ты поспорил со мной, я выиграл целое состояние, а теперь вся твоя семья в руинах, порушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made the bet, I won a lot of money, and now your whole family is in turmoil.

Что касается меня, я голосую за американку, -сказал доктор. - Платок стоит целое состояние, а все знают, что американцы швыряются деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for me, I plump for the American, said Dr. Constantine. It is a very expensive handkerchief, that; and Americans, as all the world knows, do not care what they pay.

Вот если бы вновь почувствовать, что они - одно целое, как в тот давний день, когда он вернулся домой из Европы, стоял на ступеньках Тары и улыбался ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she could only feel that sense of oneness with him for which she had yearned since that day, so long ago, when he had come home from Europe and stood on the steps of Tara and smiled up at her.

Я получила в наследство целое состояние, так что оплата колледжа больше не проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I inherited a fortune, so college tuition's taken care of.

Это значит, что таксономисты выделили целое семейство низших обезьян только для того, чтобы выставить гиббонов самыми чудиками во дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means taxonomists created the entire category of lesser ape just to single out the poor gibbon as the weird kid on the playground.

Приучать зрителей воображать целое, когда показывается только его часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teaching the audience to imagine the whole when you are only giving them a part.

Так, так, похоже здесь целое собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, well, it's looking like a convention in here.

Целое сокровище, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A treasure, he said.

Ящик для писем, огромный, продолговатый, помещался позади кузова и составлял с ним одно целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The despatch box, an immense oblong coffer, was placed behind the vehicle and formed a part of it.

Цикл затмения должен содержать почти целое число аномальных месяцев, чтобы хорошо предсказывать затмения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An eclipse cycle must comprise close to an integer number of anomalistic months in order to perform well in predicting eclipses.

Было организовано целое движение в поддержку легализации использования летнего времени в качестве круглогодичного варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An entire movement has been organized in support of the legalization of using Daylight Saving Time as the year-round clock option.

Однако в этом случае возникает не только Гравитон,но и целое пространственно-временное измерение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in this case not only the graviton is emergent; a whole spacetime dimension is emergent, too.

Далее он утверждает, что интерфейс сумматора должен иметь метод add с двумя целочисленными параметрами, который возвращает другое целое число.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes on to assert that the Adder interface should have a method called add, with two integer parameters, which returns another integer.

Этот подход основан на идее, что индивиды воспринимают вещи как единое целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach is based upon the idea that individuals experience things as unified wholes.

Это утверждает, что каждое целое число имеет уникальную факторизацию на простые числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This asserts that every integer has a unique factorization into primes.

Такие месяцы имеют целое число дней, 29 или 30, тогда как истинные синодические месяцы могут варьироваться от 29,27 до 29,83 дней в длину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such months have a whole number of days, 29 or 30, whereas true synodic months can vary from about 29.27 to 29.83 days in length.

Творчество Делакруа вдохновило целое поколение импрессионистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A generation of impressionists was inspired by Delacroix's work.

Однако такому объекту могут быть присвоены любые значения в диапазоне их совместимого типа, а константы перечисления могут использоваться везде, где ожидается целое число.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, such an object can be assigned any values in the range of their compatible type, and enum constants can be used anywhere an integer is expected.

Число 9,223,372,036,854,775,807-это целое число, равное 263-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number 9,223,372,036,854,775,807 is the integer equal to 263 − 1.

В теории чисел критерий Эйлера - это формула для определения того, является ли целое число квадратичным остатком по модулю простого числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In number theory, Euler's criterion is a formula for determining whether an integer is a quadratic residue modulo a prime.

Еще одной популярной схемой деления цифрового сигнала на четное целое число является счетчик Джонсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another popular circuit to divide a digital signal by an even integer multiple is a Johnson counter.

Закон непрерывности говорит нам, что объекты группируются вместе по их элементам и затем воспринимаются как единое целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Law of Continuity tells us that objects are grouped together by their elements and then perceived as a whole.

В Литературно-художественном хронотопе пространственные и временные показатели сливаются в одно тщательно продуманное, конкретное целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the literary artistic chronotope, spatial and temporal indicators are fused into one carefully thought-out, concrete whole.

Она получала солидную пенсию, которая для нее представляла целое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She received a comfortable pension, which to her represented a fortune.

Если есть дублирование в какой-то части, это можно решить правильно, а не удалять целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is duplication in some part, this can be addressed properly, rather than deleting the whole.

Самость означает связное целое, объединяющее как сознание, так и бессознательный ум человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Self signifies the coherent whole, unifying both the consciousness and unconscious mind of a person.

Несовершенное противопоставляется совершенному аспекту, который используется для описания действий, рассматриваемых как целостное целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The imperfective contrasts with the perfective aspect, which is used to describe actions viewed as a complete whole.

В печати лигатура - это группа символов, которая набирается как единое целое,поэтому символы не должны быть соединены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In printing, a ligature is a group of characters that is typeset as a unit, so the characters do not have to be joined.

Эта книга оказала влияние на целое поколение британских социалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book influenced an entire generation of British socialists.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неотрицательное целое число». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неотрицательное целое число» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неотрицательное, целое, число . Также, к фразе «неотрицательное целое число» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information