Непокрытая половозрелая тёлка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
годовалая тёлка - yearling heifer
тёлка мясной породы - beef heifer
тёлка для откорма - feeder heifer
тёлка молочной породы - dairy heifer
нестельная тёлка - nonpregnant heifer
тёлка, у которой течку обнаружили после полудня - p. m. heifer
нагульная тёлка - stocker heifer
трудно осеменяемая тёлка - hard-to-settle heifer
тёлка тяжелой весовой группы - heavy heifer
обгулявшаяся тёлка - in-calf heifer
Синонимы к тёлка: нетель, девка, баба, телушка, телочка, корова, теленок, девушка, женщина, ханыга
Антонимы к тёлка: бычок
Значение тёлка: Детёныш (женского пола) коровы.
Особенно ожесточенные бои развернулись в районе Советской деревни непокрытая, где немцы предприняли три местных контратаки. |
Fighting was particularly ferocious near the Soviet village of Nepokrytaia, where the Germans launched three local counter-attacks. |
Да, религиозным мусульманским женщинам нельзя показываться непокрытыми перед мужчинами. |
Yeah, uh, devout Muslim women aren't supposed to be seen uncovered by men. |
С этого момента император оставался с непокрытой головой вплоть до момента своего коронования. |
From this point on, the emperor remained bareheaded, until the moment of his crowning. |
Через несколько месяцев или лет, в зависимости от вида, половые органы развиваются дальше до зрелости, и животное становится половозрелым. |
After several months or years, depending on the species, the sex organs develop further to maturity and the animal becomes sexually mature. |
У этого вида гифальная спираль возникает в месте контакта половозрелых мицелий. |
In this species, hyphal coiling occurs at the contact site of sexually compatible mycelia. |
Черное или цветное покрытие обычно находится только на одной стороне устройства, стороны и другая сторона просто являются непокрытой, обычно белой керамической подложкой. |
The black or colored coating is usually only on one face of the device, the sides and other face simply being the uncoated, usually white ceramic substrate. |
Каждая половозрелая слизевидная плесень содержит по две копии каждого из трех половых генов. |
Each sexually mature slime mold contains two copies of each of the three sex genes. |
Это также обеспечило крепкую физическую природу и энергичное здоровье, обычно присущее как покрытым, так и непокрытым Ксоло. |
This has also ensured a sturdy physical nature and vigorous health generally innate in both coated and uncoated Xolos. |
Но всякая женщина, которая молится или пророчествует с непокрытой головой, бесчестит свою голову—это то же самое, что обритая голова. |
But every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head—it is the same as having her head shaved. |
Однако непокрытая скульптура вызывала отвращение у испанской церкви, и после смерти Филиппа эти произведения постепенно исчезли. |
Undraped sculpture was, however, abhorrent to the Spanish Church, and after Philip's death these works gradually disappeared. |
Непокрытый паритет процентных ставок помогает объяснить определение спотового обменного курса. |
Uncovered interest rate parity helps explain the determination of the spot exchange rate. |
Половозрелые самцы имеют раздутые клоаки, более яркий цвет кожи, Две линии сбоку хвоста и слегка загнутые плавники. |
Sexually mature males have swollen cloacas, brighter skin color, two lines at the side of the tail, and slightly curled fins. |
В моей религии считается непочтительным ходить с непокрытой головой. |
In my religion,it's disrespectful to God not to keep your head covered. |
Осознав всю серьезность ситуации, Пирр с непокрытой головой поскакал вперед вдоль рядов своих людей, чтобы показать, что он все еще жив. |
Grasping the magnitude of the situation, Pyrrhus rode forward, bare-headed, along the lines of his men to show he was still living. |
Мужчины становятся половозрелыми в возрасте от 1 до 3 лет. |
Males become sexually mature between the ages of 1 and 3 years. |
Большую непокрытую голову украшало достаточное количество волос оранжево-розоватого цвета. |
He was hatless and his large head was decorated with a reasonable amount of pale salmon-colored hair. |
Если у вас нет базового актива, (непокрытые колл-опционы), риск может быть неограниченным. |
If you do not own the underlying asset (uncovered call options) the risk can be unlimited. |
Он видел Пилар, ее непокрытую голову, широкие плечи, согнутые колени, приходившиеся выше бедер из-за узлов, в которые она упиралась каблуками. |
He was watching Pilar, her head bare, her shoulders broad, her knees higher than her thighs as her heels hooked into the bundles. |
То был мальчик, с непокрытой головой, в рваных башмаках, в грубой плебейской одежде, висевшей лохмотьями. |
It was a boy, bareheaded, ill shod, and clothed in coarse plebeian garments that were falling to rags. |
И там, взявшись за руки, они вшестером шагали посреди мостовой в своих светлых платьях, с лентами в непокрытых волосах. |
Then, linked arm-in-arm across the full breadth of the pavement, they went off, the whole six of them, clad in light colors, with ribbons tied around their bare heads. |
Преисполненный рвения, он выбежал с непокрытой головой, озираясь направо и налево, горя желанием исполнить свою мысль. |
He ran out eager and bareheaded, looking right and left, and very full of his mission. |
В кабачок быстро вошел худощавый человек в парусиновом балахоне, с непокрытой светловолосой головой. |
A thin man with an uncovered head of fair hair, dressed in a sail-cloth smock, came hurriedly into the bar. |
Да, но Шарлота еще не половозрелая. |
Yes. But Charlotte is prepubescent. |
На своем пути с востока на запад солнце все выше поднималось над моей непокрытой головой, но, вероятно, в тот день ничто не могло причинить мне вреда. |
The sun crept all the way from east to west over my bare head, but that day I could not come to any harm, I suppose. |
Я ни о чем не думал, шел в сонной одури от знойного солнца, палившего мою непокрытую голову. |
I wasn't thinking of anything, as all that sunlight beating down on my bare head made me feel half asleep. |
У некоторых голова непокрыта, на других стальные немецкие каски, которые ни с чем не спутаешь. |
Some of them were bare-headed; others wore the characteristic German steel hehnet. |
Здесь я имею в виду таких подражателей, как Роу, подражавший Шекспиру, или как те римляне, что, по словам Горация, подражали Катону, оставляя непокрытыми ноги и корча кислые рожи. |
Here I mean such imitators as Rowe was of Shakespear, or as Horace hints some of the Romans were of Cato, by bare feet and sour faces. |
На бородаче красовалась греческая шапочка, непокрытую голову его собеседника запушил снег. |
The bearded man had on a fez, the other's head was bare, and the snow had lodged in his hair. |
She wore no hat. Her head was thrown back as though in defiance. |
|
Ради любви я шел бы хоть на света край, шел с головою непокрытой... |
For a little love would go the world region, walked with his head uncovered, |
Потом он уселся за непокрытый дощатый стол на козлах; конвойные выстроили перед ним задержанных. |
He sat down behind a bare trestle table; their guards ranged them in front of him. |
Оно также гибкое, полосатое, половозрелое, от серого до серо-черного или серо-зеленого цвета. |
It is also flexuous, striate, puberulent, and is grey to grey-black or grey-green in colour. |
Мухи могли проникать только в непокрытую банку, а в ней появлялись личинки. |
Flies could only enter the uncovered jar, and in this, maggots appeared. |
His head was uncovered, showing his hair thin and streaked with gray. |
|
Завернутое в флаг тело Линкольна сопровождали под дождем в Белый дом офицеры профсоюза с непокрытыми головами, а колокола городских церквей звонили. |
Lincoln's flag-enfolded body was then escorted in the rain to the White House by bareheaded Union officers, while the city's church bells rang. |
В ней три древние фигуры изображены в тесной консультации, их головы вместе, а тела непокрыты. |
In it, three ancient figures are shown in close consultation, their heads together and their bodies unshown. |
Половозрелые мужские и женские гибриды F1 A. brevispinus отсутствовали, и скрещивания и реципрокные скрещивания были сделаны с мужскими и женскими гибридами F1 A. planci. |
Sexually mature male and female F1 A. brevispinus hybrids were not available and the crosses and reciprocal crosses were made with male and female F1 A. planci hybrids. |
В водах вокруг Соединенного Королевства Pecten maximus становятся половозрелыми примерно в 2-3 года и достигают длины раковины от 80 до 90 мм. |
In waters around the United Kingdom Pecten maximus become sexually mature at around 2–3 years old and when they reach 80 to 90 mm in shell length. |
Одна из его дочерей с непокрытой головой наблюдала за спортивным состязанием девочек. |
One of his daughters reviewed a girls' athletic event with an uncovered head. |
Белогрудый стервятник-типичный коршун среднего размера, с непокрытой головой и шеей, очень широкими крыльями и короткими хвостовыми перьями. |
The white-rumped vulture is a typical, medium-sized vulture, with an unfeathered head and neck, very broad wings, and short tail feathers. |
Королевы-консорты в 20 веке прибыли на свою коронацию с непокрытой головой и оставались таковыми до того момента на службе, когда их короновали собственной короной. |
Queens consort in the 20th century arrived at their coronation bareheaded, and remained so until the point in the service when they were crowned with their own crown. |
Урожайность уцелевших непокрытых деревьев составляла 36 фунтов с дерева. |
Yields for the unsprayed trees that survived were 36 pounds per tree. |
Эта зависимость может быть использована для проверки того, сохраняется ли паритет непокрытых процентных ставок, для которого экономисты обнаружили неоднозначные результаты. |
This relationship can be employed to test whether uncovered interest rate parity holds, for which economists have found mixed results. |
Как только куколка завершает свою метаморфозу, появляется половозрелый взрослый. |
Once the pupa has completed its metamorphosis, a sexually mature adult emerges. |
Зубная нить, изготовленная из моноволокон, покрытых воском, легко скользит между зубами, не трется и, как правило, стоит дороже, чем ее непокрытые аналоги. |
Dental floss that is made of monofilaments coated in wax slides easily between teeth, does not fray and is generally higher in cost than its uncoated counterparts. |
Среди его особенно эффективных иллюзий была одна, в которой женщина лежала на кушетке непокрытой, в отличие от версий, которые другие исполняли днем. |
Among his especially effective illusions was one in which a woman lay on a couch uncovered unlike the versions others performed in the day. |
В то же время правительство продолжало субсидировать государственные отрасли промышленности и сельского хозяйства путем непокрытой денежной эмиссии. |
At the same time, the government continued to subsidise state-run industries and agriculture by uncovered monetary emission. |
Следующее уравнение представляет собой непокрытый паритет процентных ставок. |
The following equation represents uncovered interest rate parity. |
Следующее уравнение представляет собой аппроксимацию паритета непокрытых процентных ставок. |
The following equation represents the uncovered interest rate parity approximation. |
Половозрелые особи - гермафродиты. |
Sexually mature individuals are hermaphrodites. |
Я считаю, что в некоторых странах Ближнего Востока запрещено показывать непокрытое лицо женщины, но это не значит, что мы должны удалить все фотографии женщин с сайта. |
I believe in certain mid-eastern countries it's illegal to show the uncovered face of a woman, but that doesn't mean we must remove all photos of women from the site. |
Иногда он изображается в Восточной Православной Митре, иногда с непокрытой головой. |
Sometimes he is depicted wearing the Eastern Orthodox mitre, sometimes he is bareheaded. |
Морская звезда станет половозрелой, достигнув размера примерно 5-8 см в диаметре. |
The sea star will become sexually mature upon reaching size of about 5 to 8 cm in diameter. |
Самки становятся половозрелыми в 36 месяцев, самцы-в 42 месяца. |
Females become sexually mature at 36 months, males at 42 months. |
Некоторые женщины предпочитают заниматься водными или солнечными видами деятельности с непокрытым торсом. |
Some women prefer to engage in water or sun activities with their torso uncovered. |
Были замечены новые передние косые передние стойки с непокрытым лобовым стеклом. |
New forward slanting front pillars with non-wraparound windshield glass were seen. |
Колонны из непокрытых рабочих фонарей над Университетом Аляски Фэрбенкс. |
Pillars from uncovered work lights above University of Alaska Fairbanks. |
В два года дети становятся половозрелыми, и мать их бросает. |
At two years of age, the offspring are sexually mature and are abandoned by the mother. |
Валютная торговля-это непокрытого процентного арбитража. |
The currency carry trade is an uncovered interest arbitrage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «непокрытая половозрелая тёлка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «непокрытая половозрелая тёлка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: непокрытая, половозрелая, тёлка . Также, к фразе «непокрытая половозрелая тёлка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.