Несколько кругов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Несколько кругов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
several laps
Translate
несколько кругов -

- несколько [наречие]

наречие: several, a few, some, rather, something

словосочетание: some few, one or two

- кругов

circles



Машина сделала несколько кругов и остановилась возле небольшой группы деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car circled several times and then parked near a grove of trees.

За несколько коротких кругов он определил основные проблемы автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a few short laps he identified the car's basic problems.

Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few more turns of the lathe he removed his foot from the pedal, wiped his chisel, dropped it into a leather pouch attached to the lathe, and, approaching the table, summoned his daughter.

На снегу перед сараем в несколько кругов шли санные следы прежних заездов и заворотов Юрия Андреевича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the snow in front of the shed there were several circles of sleigh tracks from Yuri Andreevich's former comings and turnings.

После вашего отъезда мы прошли через несколько кругов чистилища, а совсем недавно я попал в ужасное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have gone through several rounds of purgatory since you left, and I have lately got on to a worse ledge of it than ever.

Прост следовал за Пике на протяжении первых нескольких кругов, а затем отстал, когда его задние шины начали терять сцепление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prost followed closely behind Piquet for the first few laps, then dropped back when his rear tires began to lose grip.

За несколько кругов до финиша финский гонщик Кеке Росберг в своем финальном Гран-При взял верх над Пике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few laps into the race, Finland's Keke Rosberg, in his final Grand Prix, took the lead from Piquet.

К 26-му кругу Вильнев был на всем протяжении позади Андретти, а через несколько кругов занял внутреннюю линию в паддок-Хилл-бенд и снова взял лидерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By lap 26 Villeneuve was all over the back of Andretti and a few laps later took the inside line into Paddock Hill bend and retook the lead.

Патрезе сделал несколько кругов спустя, опустившись на седьмое место позади Бергера и Пике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patrese pitted a few laps later, falling to seventh behind Berger and Piquet.

Другой причиной может быть слабый интерес финансовых кругов к бизнесу, который не может быть однозначно отнесен к той или иной отрасли, но находится на стыке нескольких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another reason may be lack of interest by much of the financial community in a business that is not easily classified in one industry or another, but cuts across several.

Шарики гоняют несколько кругов вокруг дорожки с конвейерной лентой, возвращающей их обратно на вершину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marbles race multiple laps around a track with a conveyor belt returning them back to the top.

Кто-нибудь может дать мне несколько советов по рисованию кругов от руки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can anyone give me some tips on drawing freehand circles?

Что ж, закажи несколько кругов самогонки и держись подальше от мертвых ведьм некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, order up a few rounds of moonshine and stay clear of the dead witches for a few.

Скотт Спид из команды А1 США вернулся в гонку после того, как ему пришлось сделать яму для нового носового конуса ранее в гонке, теперь он находится на несколько кругов позади лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A1 Team USA's Scott Speed rejoined the race after having to pit for a new nose cone earlier in the race, now lying several laps behind the leaders.

В провинции Мпумаланга было найдено несколько каменных кругов, а также каменная композиция, которая была названа календарем Адама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Mpumalanga Province, several stone circles have been found along with the stone arrangement that has been named Adam's Calendar.

Пике потерпел неудачу с приводом распредвала через несколько кругов, что завершило его гонку, когда он бежал на третьем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piquet suffered a camshaft drive failure a few laps later which ended his race while running in third place.

Вильнев захватил лидерство, только чтобы потерять его через несколько кругов, когда он бежал широко на выходе из боярышника угла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Villeneuve took over the lead, only to lose it a few laps later as he ran wide at the exit of Hawthorn corner.

Пробежав несколько кругов, они слились в одного большого Сидорелли, как сливается в одну большую каплю много маленьких капель ртути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After completing several circles, they blended into one large Sidorelli again, just as tiny drops of mercury roll together to form a large drop.

Соблюдая всемерную осторожность, мы сделали несколько кругов над зловредной машиной; нами вновь овладело то же самое чувство беспокойства, что и накануне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We circled warily around the evil machine, once again experiencing that unease we had felt the day before.

Бергер исчез с отказом турбонаддува всего через несколько кругов, а Бутсен исчез на 15-м круге с ослабленной рычажной передачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berger disappeared with a turbo failure after only a few laps and Boutsen disappeared on lap 15 with a gear-linkage which had come loose.

Но сперва мы проделали несколько кругов на наших классических британских спорткарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'First, though, we did some laps in our classic British sports cars.'

Он вытянул правую руку на уровень плеча и начертал указательным пальцем несколько маленьких кругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He raised his right hand slightly above shoulder-level, extended his index finger and moved it rapidly through a series of small circles.

Прост получил прокол через несколько кругов, и он упал на четвертую позицию после того, как ему пришлось сделать яму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prost suffered a puncture a few laps later and he dropped to fourth position after having to pit.

Еще несколько кругов, но положение не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next laps changed nothing in the order.

Однако всего через несколько кругов гонщик A1 Team Russia Алексей Васильев свернул с трассы и заставил машину безопасности выехать снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a few laps later though, A1 Team Russia driver Alexey Vasilyev spun off the track and forced the safety car to come out again.

Если она будет ратифицирована лишь несколькими государствами, то одна только проблема финансового бремени будет сдерживать государства в ее ратификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were ratified by only a few States the financial burden alone would discourage States from ratifying.

Мебель сводилась к нескольким примитивным шкафам и полкам, а также примитивной кровати в углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were some fairly basic cupboards and shelves, and a basic bed in the corner.

Современные реактивные истребители удерживаются в воздухе не пилотом, а несколькими миллионами гигабайт программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern jet fighters are kept in the air, not by the pilot, but by several million gigabytes of hardcore software.

Если линия эксплуатируется одновременно несколькими железнодорожными предприятиями, то она учитывается только один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a line is operated simultaneously by several railway enterprises it will be counted only once. A.I-17.

Версия цены может служить нескольким целям в зависимости от содержащихся в ней данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A costing version can serve one or more purposes based on the data that is contained within the costing version.

Если моторное судно следует днем за одним или несколькими вспомогательными моторными судами, это судно должно нести желтый шар, предусмотренный в пункте 3 статьи 3.09.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a motorized vessel is preceded by day by one or more auxiliary motorized vessels, it shall carry a yellow ball as indicated in article 3.09, paragraph 3.

Он доктор наук и инженер авиационно-космической отрасли. Брэдфорд руководил несколькими проектами НАСА, Агентства перспективного планирования научно-исследовательских работ Министерства обороны США и Научно-исследовательской лаборатории ВВС по созданию военных космопланов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bradford is a Ph.D. aerospace engineer who has led several NASA, Defense Advanced Research Projects Agency, and Air Force Research Laboratory projects designing military spaceplanes.

Ну, это довольно длинный список, Фелисити, так что совпадение по нескольким именам это не удивительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it is a rather long list, Felicity, so I would expect there to be some overlap.

Она остановилась около витрины с выставленными на ней несколькими вутоновскими чемоданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stepped over to a display of Vuitton suitcases stacked against a wall.

Они растут в обычном песке только с несколькими каплями воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are growing in common sand, with only a few drops of water as irrigation.

А так же нескольким серьезным клиентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a number of high-profile clients.

Его отношения с Васудевой были самые дружеские. От времени до времени они обменивались несколькими словами - немногими, но глубоко продуманными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a friendly manner, he lived side by side with Vasudeva, and occasionally they exchanged some words, few and at length thought about words.

Безусловно, Вы общались с несколькими во время работы в торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely you've rubbed elbows with a few, after a lifetime in the trade.

Источник этих токсичных испарений находится несколькими милями внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source of these toxic fumes lies several miles below.

Фактически, это как решение запугать деревню, отрубив головы нескольким жителям, и надеть эти головы на колья, в назидание остальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really as though they decided to intimidate the village they would just chop of the heads of a few villagers, mount those heads on pikes as a warning to everyone else.

Ваша честь, я требую, чтобы суд приговорил его к 6 месяцам тюремного заключения, а не к нескольким дням ареста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I demand that the court sentence the husband to six months in jail.

Она наполнила ароматами примерочные лавки и раздала бутылки нескольким избранным друзьям из высшего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She infused the shop's dressing rooms with the scent, and she gave bottles to a select few of her high society friends.

Визуальные макеты различаются в зависимости от языка, страны и предпочтений пользователя, и любой механический и функциональный макет может быть использован с несколькими различными визуальными макетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visual layouts vary by language, country, and user preference, and any one mechanical and functional layout can be employed with a number of different visual layouts.

В этот период она работала над несколькими книжными проектами; злое семя, сон, бледная сестра и шоколад были опубликованы, когда она еще преподавала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period she worked on a number of book projects; The Evil Seed, Sleep, Pale Sister and Chocolat were published whilst she was still teaching.

Эвристическая оценка или аудит удобства использования-это оценка интерфейса одним или несколькими экспертами по человеческим факторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heuristic evaluation or usability audit is an evaluation of an interface by one or more human factors experts.

Еще один сесквиоксид, Pb2O3, может быть получен при высоком давлении вместе с несколькими нестехиометрическими фазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further sesquioxide, Pb2O3, can be obtained at high pressure, along with several non-stoichiometric phases.

Расплав полимера равномерно распределяется по нескольким подающим трубкам, которые обматываются вокруг центральной оправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The polymer melt is evenly distributed into several feed tubes, which wind around a central mandrel.

В 1999 году IB внедрил интеллектуальную систему маршрутизации ордеров для опционов на акции с несколькими листингами и начал очищать сделки для своих клиентов по акциям и производным инструментам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, IB introduced a smart order routing linkage for multiple-listed equity options and began to clear trades for its customer stocks and equity derivatives trades.

Законы о неприкосновенности частной жизни в Соединенных Штатах имеют дело с несколькими различными правовыми концепциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The privacy laws of the United States deal with several different legal concepts.

Жидкая повязка-это местное лечение кожи при небольших порезах и язвах, которое продается несколькими компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid bandage is a topical skin treatment for minor cuts and sores that is sold by several companies.

Третья книга-ранний средний уровень с несколькими сонатинами и начинается с Сонатины До мажор, соч. 36, № 1 Муцио Клементи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third book is early intermediate level with several sonatinas and beginning with Sonatina in C Major, Op. 36, No. 1 by Muzio Clementi.

В сентябре U-91 атаковала конвой на 127 вместе с несколькими другими подводными лодками и преследовала их через Атлантику до самого залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September U-91 attacked Convoy ON 127 along with a number of other submarines and chased them across the Atlantic all the way to the gulf.

Их не должно быть слишком трудно найти с несколькими студентами, которых я учу, будучи одержимыми видеоиграми, связанными с Nintendo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shouldn't be too difficult to locate with the mulitple students I teach being obsessed with Nintendo-related video games.

В августе 1526 года они отплыли с двумя кораблями, 160 людьми и несколькими лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1526, they left with two ships, 160 men and several horses.

Распространение Саргасса в этом районе в последние годы можно объяснить несколькими факторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several factors could explain the proliferation of Sargassum in the area in recent years.

Сигнализация между считывателем и тегом осуществляется несколькими различными несовместимыми способами, в зависимости от полосы частот, используемой тегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signaling between the reader and the tag is done in several different incompatible ways, depending on the frequency band used by the tag.

Новый EPC, наряду с несколькими другими схемами, широко доступен по разумной цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new EPC, along with several other schemes, is widely available at reasonable cost.

Насилие в отношении женщин может быть отнесено к нескольким широким категориям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violence against women can fit into several broad categories.

Он уже разрешил нескольким женатым парам и одиноким мужчинам подняться на борт спасательных шлюпок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had already allowed several married couples and single men to board lifeboats.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несколько кругов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несколько кругов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несколько, кругов . Также, к фразе «несколько кругов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information