Нет ковров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
его нет дома - he is out
о нет - oh no
у него нет - he has no
ан нет - but no
его нет в живых - he is no more
нет нужды говорить - needless to say
признаков жизни нет - no signs of life
официально нет - officially no
В настоящее время нет не было - at present there was no
в нем нет ни капли жалости - he has no mercy
Синонимы к нет: что вы, как можно, что ты, как же, не существует, вот еще, ни за что, очень нужно, очень надо
Значение нет: Употр. при отрицании, отрицательном ответе на вопрос и т. п..
ковровая ткань - carpet
ковровая трава - carpet grass
ковровая моль - carpet moth
бугристая ковровая акула - cobbler wobbegong
ковровидный - kovrovidny
ковровы - Carpeted
дизайн ковров - carpet design
ковровая уточная пряжа - carpet filling yarn
нет ковров - no carpet
Номер с ковровым покрытием - room is carpeted
Синонимы к ковров: город
Сын продавца ковров из Турции или откуда там еще, который владеет самыми омерзительными газетенками Лондона - такой у меня теперь зять. Вот как все обернулось. |
A carpet seller's son from Turkey or somewhere - with the beastliest newspapers in London - as a son-in-law is a turn of events. |
Ткали в основном женщины, используя волокна абаки, ананаса, хлопка и коры для изготовления одежды, ковров и шляп. |
Weaving was mostly done by women, using fibers from abaca, pineapple, cotton, and bark to make clothes, rugs and hats. |
Но зачем чистильщику ковров сливки? |
Why would a carpet cleaner have whipped cream? |
Нуреев был страстным коллекционером красивых ковров и старинных тканей. |
Nureyev was an avid collector of beautiful carpets and antique textiles. |
Он был сыном Ткача ковров и родился на Милл-стрит в Киддерминстере. |
He was the son of a carpet-weaver, and was born in Mill Street, Kidderminster. |
Сиденья и ковры соответствуют коллекции ковров Уильямса Navajo rug и являются лесными зелеными, пурпурными, золотыми и синими. |
The seats and carpets match Williams' Navajo rug collection and are forest green, magenta, gold and blue. |
И еще одна империя очень медленно отступала назад на несколько дюймов в день, оставляя мертвых, как миллион кровавых ковров. |
And another empire walked very slowly backward a few inches a day, leaving the dead like a million bloody rugs. |
Но очень трудно удалить все остатки, остатки могут вызвать аллергию, а биологические соединения могут вызвать обесцвечивание ковров. |
But it's very difficult to remove all residues, the residues can cause allergies and biological compounds may cause discolourations on carpets. |
Магия, возможно, широко использовалась в Чарне; Джадис упоминал о распространенном использовании волшебных ковров для транспортировки. |
Magic may have been widely used in Charn; Jadis referred to the common use of magic carpets for transportation. |
Воздух насыщен запахами пота, чеснока, ковров, псины, нечистот. |
The air was redolent of sweaty wool, garlic, carpets, dog, and sewage. |
Скоро она уже легко перепрыгивала через повторяющиеся холмики ковров. |
Soon she was bounding smoothly over rolling hillocks of carpets. |
Лен Бауэрс сказал, что купил её у какого-то импортёра ковров по имени Хамид. |
Len Bowers said he bought it from some rug importer named Hameed. |
Облизывание уникальных ковров Тайдимена устраняет неприятный запах изо рта, мешающий поцелуям взасос! |
Of course! Sucking a Tideymans carpet removes the stale unpleasant mouth odours that stop others from Frenching you. |
Но, с другой стороны, мы сотрудничаем с Berkshire Hathaway, с Уорреном Баффетом и компанией Shaw Carpet - крупнейшим производителем ковров в мире. |
On the other hand, we're working with Berkshire Hathaway, Warren Buffett and Shaw Carpet, the largest carpet company in the world. |
Есть только один магазин афганских ковров в Калвер сити, ниже по ЛА Сиенага. |
There's only one Afghan rug store in Culver City; it's down on La Cienega. |
На первом этаже не было ни ковров, ни мебели, со стен сыпалась штукатурка, и зелеными пятнами проступала сырость. |
There were no carpets and no signs of any furniture above the ground floor, while the plaster was peeling off the walls, and the damp was breaking through in green, unhealthy blotches. |
Нет, это убийцы ковров. |
No, it's a carpet-ruiner. |
Ты Сэм, чистильщик ковров. |
Be Sam the carpet-cleaning man. |
Пока я во власти, позвоню ка я в эту фирму по чистке ковров и скажу им, что наш холл не считается за комнату. |
While I'm on a roll, I'm gonna call that carpet cleaning service and tell them our hallway doesn't count as a room. |
Ладно, мне стыдно за наших сумчатых, они лохматей чёртовых ковров, по крайней мере, некоторые. |
Right, I'm sorry about our marsupials, they shag worse than a bloody carpet, some of them. |
Имя Патрика Свейзи в Доме у дороги и это столица мира по производству ковров. |
Patrick Swayze's name in Roadhouse and the carpet manufacturing capitol of the world. |
мой новый подозреваемый - чувак, владеющий универмагом ковров. |
My new suspect-the dude who runs carpet emporium. |
Джордж, ты вызывал чистильщиков ковров? |
George, did you call some carpet cleaners? |
Здесь были два ковра шестнадцатого века с изображениями зверей, несколько исфаханских ковров, польские шелковые ковры цвета лососины с изумрудно-зеленой каймой. |
There were two animal carpets of the sixteenth century, some Ispahans, and a few silk, lacquerlike Polish carpets with emerald-green borders. |
Ted has a small carpet-cleaning business in receivership. |
|
I start tomorrow, at the carpet warehouse. |
|
He runs a rug-import business with a storefront in SoHo. |
|
Are you still trying to get the scratch together for that carpet-cleaning business? |
|
Look, um, your burgundy carpet isn't in stock. |
|
Черт побери, мне же нужно пересмотреть машинки для ковров в Гимблс |
My gosh, I've gotta start digging for carpet sweepers at Gimbel's. |
Леонард, пожалуйста, не шути так. В день, когда ты получишь Нобелевскую премию, я начну исследовать коэффициент трения кисточек у ковров-самолетов. |
Leonard, please don't take this the wrong way, but the day you win a Nobel prize, is the day I begin my research on the drag coefficient of tassles on flying carpets. |
Они улучшают ворсистость ковров. |
They restore the weft of the carpets. |
Они используют деньги города, чтобы построить завод по производству покрытых ковров и запустить крупный бум недвижимости. |
They use the town's money to establish plans for a factory to produce covered carpet tacks and set off a major real estate boom. |
Харви был боксером, автомастером, страховым агентом, мойщиком ковров и почтальоном. |
Harvey has been a boxer, an autoworker, an insurance salesman, a carpet cleaner, and a mailman. |
В этом году была замечена новая приборная панель с приборной панелью в стиле радуги и кожаной отделкой из мешковины, простирающейся до ковров. |
A new dashboard with rainbow style instrument cluster and burled leather trim extending to the carpets was seen this year. |
Шланги, необходимые для установки на грузовике и профессиональной портативной чистки ковров, могут представлять опасность для поездки и позволить домашним животным или детям убежать через двери, оставленные открытыми. |
The hoses needed for truck-mount and professional portable carpet cleaning may present a trip hazard, and allow pets or children to escape through doors left ajar. |
Небольшое количество воды требуется при чистке ковров со спин-капотом. |
A small amount of water is required with spin-bonnet carpet cleaning. |
Этот метод используется для водочувствительных ковров, игольчатого войлока и других типов ковров, конструкция которых препятствует достаточному извлечению воды. |
This method is used for water-sensitive carpets, needle felt, and other carpet types whose construction inhibits sufficient water extraction. |
Пылесосы используют воздушные насосы для создания частичного вакуума, чтобы всасывать пыль и грязь, обычно с полов и ковров. |
Vacuum cleaners use air pumps to create partial vacuums to suck up dust and dirt, usually from floors and carpets. |
Минков запустил масштабную телевизионную рекламную кампанию, изображающую ZZZZ Best как чистильщика ковров, которому южные калифорнийцы могут доверять. |
Minkow launched a massive television advertising campaign portraying ZZZZ Best as a carpet cleaner that Southern Californians could trust. |
В то время как большинство схем Понци основаны на несуществующих предприятиях, подразделение ZZZZ Best по чистке ковров было реальным и получило высокие оценки за свое качество. |
While most Ponzi schemes are based on non-existent businesses, ZZZZ Best's carpet-cleaning division was real and won high marks for its quality. |
PFOA был обнаружен в промышленных отходах, стойких к пятнам коврах, чистящих жидкостях для ковров, домашней пыли, мешках для попкорна, воде, пищевых продуктах и тефлоновой посуде. |
PFOA has been detected in industrial waste, stain-resistant carpets, carpet cleaning liquids, house dust, microwave popcorn bags, water, food and Teflon cookware. |
Винсон вышла замуж за Гарри Нельсона Викермана, производителя ковров, в Хьюстоне, штат Техас, в мае 1925 года. |
Vinson married Harry Nelson Vickerman, a carpet manufacturer, in Houston, Texas, in May 1925. |
Сотканный в ремесленном центре Хереке в Турции, он является одним из самых больших ковров в Европе, весом 1080 фунтов. |
Woven at the Hereke Handicraft Center in Turkey, it is one of the largest carpets in Europe, weighing 1,080 pounds. |
Сиддартха Кара считает, что около 20% ковров, производимых в Индии, могут быть связаны с детским трудом. |
Siddartha Kara finds about 20% of carpets manufactured in India could involve child labour. |
Лиам также помогал Ноэлю с его работой в качестве дорожника для ковров Inspiral и работал сторожем для британского газа. |
Liam would also help Noel with his job as a roadie for Inspiral Carpets and worked as a watchman for British Gas. |
Корни были измельчены и сварены, чтобы получить мыло для мытья волос, одеял и ковров. |
The roots were chopped and boiled to produce soap to wash hair, blankets, and rugs. |
Он состоял из нескольких голых комнат без ковров в паре домов за Крайст-Черчем и совсем рядом с мостом безумия. |
It consisted of a number of bare, uncarpeted rooms in a couple of houses beyond Christ Church and just short of Folly Bridge. |
В 2007 году сообщалось, что в этом районе открылась фабрика по производству традиционных тибетских ковров, на которой работает около 80 человек. |
In 2007, it was reported that a factory producing traditional Tibetan carpets opened in the area, employing about 80 people. |
Сегодня он используется в основном для изготовления ковров и других кустарных производств. |
Today it is used primarily for rug-making and other cottage-type industries. |
Во время двух мировых войн производство изменилось от ковров к военным поставкам, таким как паутина, одеяла и пряжа цвета хаки для униформы. |
During the two world wars production changed from carpets to military supplies such as webbing, blankets and khaki yarn for uniforms. |
Каждый год экспортируется ковров ручной работы на сумму более 500 миллионов долларов, что составляет 30% мирового рынка 2008 года. |
More than $500 million worth of hand-woven carpets are exported each year, accounting for 30% of the 2008 world market. |
Иран в настоящее время производит больше ковров и ковровых покрытий, чем все остальные страны мира вместе взятые. |
Iran currently produces more rugs and carpets than all other countries in the world put together. |
Доминируют такие отрасли промышленности, как производство цемента, сахара, удобрений, текстильных изделий, изделий из дерева, металлоконструкций и ковров. |
Industries such as cement production, sugar, fertilizers, textile products, wood products, metalwork and rugs dominate. |
Это самый распространенный в мире способ изготовления отечественных ковров для напольных покрытий. |
This is the most common method of manufacturing of domestic carpets for floor covering purposes in the world. |
Типы восточных плоских ковров включают в себя килим, сумак, полотняное переплетение и гобеленовое переплетение. |
Types of oriental flatwoven carpet include kilim, soumak, plain weave, and tapestry weave. |
После того как в начале 2000-х годов цены на сырье для многих видов ковров выросли, полиэстер стал более конкурентоспособным. |
After the price of raw materials for many types of carpet rose in the early 2000s, polyester became more competitive. |
От старого турецкого обозначения Пирогов как Шаркей происходит традиционное торговое название ковров как Шаркей-килим. |
From Pirots old Turkish signification as Şarköy stems the traditional trade name of the rugs as Şarköy-kilims. |
Единственной работой, которую еще предстояло сделать на этом этапе, была замена ковров и чехлов для сидений. |
The only work that remained to be done at that point was replacement of the carpets and seat covers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет ковров».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет ковров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, ковров . Также, к фразе «нет ковров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.