Не были заключены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не были заключены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have not been concluded
Translate
не были заключены -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- были

It was



Так скажите мне, почему близнецы Крэй были заключены в Лондонский Тауэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So tell me why the Kray twins were imprisoned in the Tower of London?

Еще семьдесят пять заключенных, чьи личности не были установлены, содержались в соседних камерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventy-five other unidentifieds from the warehouse district were being kept in cells nearby.

Между тем, отказ от переговоров не понравится канцлеру Германии Ангеле Меркель и ее французскому коллеге Франсуа Олланду, которые были посредниками при заключении Минского соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A refusal to negotiate, however, isn’t going to please German Chancellor Angela Merkel or her French counterpart, President Francois Hollande, who brokered the Minsk deal.

А ведь он тогда ослаб после долгого заключения, и запястья у него были скованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was weak from his imprisonment, and chained at the wrists.

В 2012 году аналогичные вспышки ботулизма, вызванные картофельным черносливом, были зарегистрированы среди заключенных тюрем Аризоны и Юты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, similar botulism outbreaks caused by potato-based pruno were reported among inmates at prisons in Arizona and Utah.

Опубликованные стандарты, которые ЕКС уже представил Совместному совещанию, но которые еще официально не были приняты Совместным совещанием, заключены в квадратные скобки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standards published and already submitted by CEN to the Joint Meeting but not yet formally adopted by the Joint Meeting have been put between square brackets.

Более чем 600 палестинцев были убиты в Газе после насильственного переворота Хамас, что делает мир между палестинцами таким же труднодостижимым, как заключение мира между ними и Израилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With more than 600 Palestinians killed in Gaza since Hamas's violent putsch, making peace among the Palestinians may be as difficult as making peace between them and Israel.

В старом центре сейчас находится всего лишь 35 заключенных, другие были освобождены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 35 still remained at the old facility, the others having been released.

Заключённые были взаперти, словно животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners penned up like animals.

Существовали вопросы информированного согласия, поскольку заключенные не были осведомлены о том, какие именно вещества испытывались на них в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were issues of informed consent since the prisoners weren't made aware of exactly what substances were being tested on them at the time.

Несколько женщин были размещены поблизости от подопытного... но не произошло никаких изменений. Ведущие специалисты пришли к заключению... что женщины не влияют на феномен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several women were placed in proximity to the subject... but no change occurred... leading authorities to conclude... that the phenomenon does not occur with women.

Когда полицейское преследование и тюремное заключение не смогли удержать монахов, все из которых были новыми монахами, они были депортированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When police harassment and imprisonment failed to deter the monks, all of whom were Newars, they were deported.

Хотя среди сторонников этой системы были и сторонники, испытания на заключенных в конечном итоге были прекращены под давлением общественности и закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there were proponents of the system, the testing on prisoners was eventually halted under public and legal pressure.

20 сентября Лондонская фондовая биржа потерпела крах, когда главный британский инвестор Кларенс Хэтри и многие его партнеры были заключены в тюрьму за мошенничество и подделку документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 20, the London Stock Exchange crashed when top British investor Clarence Hatry and many of his associates were jailed for fraud and forgery.

В заключении, выданном Управлением, были одобрены оба варианта, предпочтение не отдавалось ни одному из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opinion delivered assessed the two options without particularly advocating either one.

На ногах заключенного были железные кандалы весом в пятьдесят фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prisoner had on his feet fetters weighing fifty pounds.

Чтобы эти крики были страшнее, он стал грохотать ржавым оружием, находившися в зале, где они были заключены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these sounds he rendered yet more fearful, by banging against each other two or three pieces of rusty armour which lay scattered around the hall.

Да, друзья, всех заключенных, которые согласны были пойти на фронт, выпустили и обещали им помилование, если они дотянут до конца войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, sir, they turned loose every convict who was willing to fight and promised him a pardon if he lived through the war.

Если эти архивы были заключены в автономную энергетическую матрицу, это может объяснить изменения в мозге клингона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If those archives were contained in a self-sustaining energy matrix it could explain the changes in the Klingon's brain.

Определенные меры были приняты в отношении тюремных надзирателей, подозреваемых в избиении заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some measures were taken against prison guards suspected of beating detainees.

Если бы мы не взялись доставить их до грузового корабля, они уже были б в заключении к настоящему времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we hadn't taken them off that freighter, they'd be in a detention center by now.

Сопоставь список заключенных с базой преступлений, которые были совершены недавно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cross-check the list of inmates with crime databases, recent activity.

Таким образом, между этими двумя противниками без труда было заключено соглашение, и те самые руки, которые только что были орудием войны, сделались теперь посредниками мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between these two, therefore, a league was struck, and those hands which had been the instruments of war became now the mediators of peace.

Восемь лет эти люди были заключены в тюрьме Блэкгейт без права на досрочное освобождение благодаря Акту Дента, основанному на лжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those men locked up for eight years in Blackgate and denied parole under the Dent Act, it was based on a lie.

И вторыми из артистов, с кем был заключен контракт, были Morphine!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one of those bands Morphine was ...

Например, 4 января 1999 года пять несовершеннолетних были осуждены на пять месяцев тюремного заключения за то, что они бросали камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, on 4 January 1999 five minors were sentenced to five-month prison sentences for throwing stones.

Дипломатия канонерок, в результате которой произошло открытие Японии, и неравные условия договоров, заключённых в середине 19 столетия, были только началом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gunboat diplomacy that resulted in the opening of Japan and unequal treaties in the mid-19th century was but a beginning.

Все заключенные были амнистированы и освобождены хотя полиция потом несколько лет за многими из них следила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All prisoners were unconditionally pardoned and released although police departments kept watch on many of them for years.

Джон Джонз - ранен, ресурсы DEO были истощены после побега заключенных, и даже если они не истощены, ни один человек не может выйти отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your sidekick J'onn J'onzz is injured, the DEO's resources have been depleted from the prison break, and even if they weren't, no human can go out there.

Два месяца назад вы были заключены в подвале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two months ago, you were imprisoned in a cellar.

Были организованы посещения всех тюрем страны с целью оценить существующие условия содержания заключенных и выработать соответствующие рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prison visits have been undertaken all over the country to assess and advise on the prevailing conditions.

Бриллианты должны были быть переправлены в пакистан морем в обмен на политических заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thdiamonds were then to be shipped to Pakistan in exchange for political prisoners.

Вы - судья, под председательством которого были убиты двое из пяти заключённых!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under your jurisdiction as judges two prisoners out of five were killed!

В 2010 году прогнозы относительно количества вновь заключенных договоров были превышены, а количество успешно завершенных значительно возросло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, forecasts as to the number of young people entering the scheme were exceeded and there was a sharp rise in the number of successful completions.

Батли, три женщины и второй мужчина были осуждены за сексуальные преступления против детей в 2011 году и заключены в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batley, three female members and a second man were convicted of child sex offences in 2011 and jailed.

В 1995 году правительство продолжало освобождать политических заключенных, в частности были освобождены два видных руководителя НЛД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995, the Government had continued to release political prisoners, including two prominent NLD leaders.

Комната освещалась солнечными лучами, которые были заключены между стоящим потолком и вторым, находившимся на несколько вершков ниже и сделанным из толстого стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room was lighted by imprisoned rays of sunshine held between the ceiling proper and what appeared to be a ground-glass false ceiling a few inches below.

В начале декабря 1960 года Патрис Лумумба и двое его коллег были заключены в тюрьму в военных казармах примерно в 150 километрах от Леопольдвилля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early December 1960, Patrice Lumumba and two colleagues were imprisoned in military barracks about 150 kilometers from Leopoldville.

Мистер Джеймс, прежде чем их забрали в Индиан Хилл, все эти бедняжки были душевнобольными преступниками, заключенными в психбольнице Аркхэм, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. James, before they were taken to Indian Hill, these poor souls were all criminally insane inmates at Arkham Asylum, were they not?

Применительно к ядерному оружию Соединенные Штаты недавно завершили обзор ядерной диспозиции, основные заключения которого были недавно преданы гласности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On nuclear weapons, the United States recently completed a nuclear posture review, the basic conclusions of which have recently been made public.

Судмедэксперт Чарльстона сделал заключение, что Фредди Барлоу и Пэм Шор были застрелены 22-ым калибром, с близкого расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Charleston M.E. made a cursory examination, concluding that both Freddy Barlow and Pam Shore were shot with a .22, close range.

Когда узников впервые доставили в Туол Сленг, они были ознакомлены с десятью правилами, которым они должны были следовать во время своего заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When prisoners were first brought to Tuol Sleng, they were made aware of ten rules that they were to follow during their incarceration.

Хорошо, во время Второй Мировой многие из нас были заключены в трудовых лагерях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so in World War II, a lot of us were rounded up in labor camps.

Эти две бумаги так и ошеломили всех. Прежние заключения и догадки совсем были сбиты с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two documents left every one thunderstruck, for they knocked on the head all previous conceptions and theories.

Мы были совершенно разными людьми по характеру, по манере мыслить и действовать; опасность и заключение еще резче выявили это различие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is that we had absolutely incompatible dispositions and habits of thought and action, and our danger and isolation only accentuated the incompatibility.

Однако, по трагической случайности были использованы настоящие патроны, и на данный момент убит один бывший заключенный, а строительный магнат

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tragically, however, live ammunition somehow found its way into these war games... and tonight, one ex-prison inmate lies slain while prominent construction mogul...

Там были заключения экспертов, изложение всех фактов, кто-то мог сложить все вместе и найти решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would have been expert witnesses, summaries of fact, someone could have pieced together the solution.

Хоть мы и не были женаты, но мы были вместе шесть лет, и я думаю, что это делает нас гражданскими супругами, и потому мы имеем право на свидания, так же, как и женатые заключенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although we weren't married, we were together for six years, which I believe makes us common-law husband and wife, and therefore entitled to see one another just like married prisoners.

Согласно Исправительному департаменту Калифорнии, более 70% заключённых совершали или были осуждены за преступления, связанные с деньгами: кражи, взломы, мошенничество, присвоение имущества, погромы — и так до бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the California Department of Corrections, over 70 percent of those incarcerated have committed or have been charged with money-related crimes: robberies, burglaries, fraud, larceny, extortion - and the list goes on.

Члены анализирующей группы были глубоко признательны за представленные заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysing group members were extremely appreciative for the input provided.

Но Netflix обнаружил, что улучшения были неравномерными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Netflix discovered the improvements were only incremental.

Я работал над своей теорией, что у семьи Дэмпси были проблемы бытового характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ran my theory on the domestic troubles with the Dempseys.

Император обожествлялся в ранние эпохи, а самураи были его слугами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emperor was deified in earlier eras, and the samurai were at his service.

В результате мы были вынуждены искать пути, позволяющие углубить наше сотрудничество и повысить эффективность в решении наших проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, we were compelled to discover ways to increase our cooperation and effectiveness in dealing with our problems.

Арестованный вместе с Люком Б. Иннокентием и Виндзором Клебером Лаферьером, он был заключен в тюрьму и подвергнут пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrested with Luc B. Innocent and Windsor Kléber Laferrière, he was imprisoned and tortured.

Лотф Али Хан был заключен в тюрьму и подвергался пыткам в Тегеране в течение почти трех лет, прежде чем был задушен до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lotf Ali Khan was imprisoned and tortured in Tehran for nearly three years before being choked to death.

Контракт был заключен с Douglas AD-1 Skyraider и Martin AM Mauler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract went to the Douglas AD-1 Skyraider and the Martin AM Mauler.

Находясь в Табанге, он был заключен в тюрьму на три дня за свою связь со студенческими профсоюзами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in Thabang he was jailed for three days for his association with student unions.

Особенно тот, что заключен в стекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly one thats incased in glass.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не были заключены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не были заключены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, были, заключены . Также, к фразе «не были заключены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information