Не было никакого смысла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не было никакого смысла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there was no sense
Translate
не было никакого смысла -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- было

been

- смысла

meaning



Нет никакого экономического или политического смысла в том, чтобы мешать американским капиталу, знаниям и новой приверженности технологиям безопасности прийти на Кубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes no economic or even political sense to prevent American capital, know-how, and newfound emphasis on deepwater safety from being deployed in Cuba.

В этом нет никакого смысла, судно все еще под замком, а старшина Грейвс не вышел на дежурство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That a ship is still in lockdown, yet Petty Officer Graves never reported for duty.

Видишь ли, в этом нет никакого смысла, пудра для девчонки-сорванца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, that don't make a lot of sense to me, a compact for a tomboy.

Но, мне кажется, нет никакого смысла вечно пытаться держать их на расстоянии друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it doesn't seem to make much sense to me to try to keep 'em apart forever either.

По мнению эксперта из Норвегии, это не имеет никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not make sense in the opinion of the expert from Norway.

Мне кажется, нет никакого смысла расспрашивать здесь о ком-либо, - заметила дочь, озираясь вокруг. - Народ на ярмарках меняется, как листва на деревьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not much use inquiring here for anybody, I should think, the daughter observed, as she gazed round about.

Однако в звонке доктору не было никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no use in just calling a doctor.

— Нет. Еще сказали, что идентифицировали набор цифр как последовательность Фибоначчи и что, судя по всему, никакого особого смысла тут не просматривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, also to tell us that they had just identified the numerics as Fibonacci numbers, but they suspected the series was meaningless.

Если бы это было так, то ссылка на отмену окончательного решения не имела бы никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that were the case, the reference to a final decision being reversed would have no meaning.

Нет никакого смысла в столь эмоциональной реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no point in approaching this emotionally.

Нет никакого смысла идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no point in going.

В этих историях нет абсолютно никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These stories make no sense whatsoever.

Нет никакого смысла впадать в истерику в мгновение подобно этому!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no point in you getting hysterical at a moment like this!

Без этого всё ваше обучение не имеет никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without that, none of your studies mean anything at all.

Но AX + AY не имеет никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then AX + AY is no longer working out.

Потому что если нет никакого великого смысла тогда самое крохотное проявление доброты - это самая великая вещь в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if there's no bigger meaning then the smallest act of kindness is the greatest thing in the world.

Похоже, что судья не считает, что у нас есть право на временный судебный запрет, в этом не было никакого смысла, пока я не узнал, что судьёй был Джек Холландер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems that the judge does not think we have standing to file the TRO, which made no sense until I heard the judge was Jack Hollander

В этом нет никакого скрытого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no deeper meaning.

И все это вместе с охотой за дичью и новой пчелиной охотой наполняло всю ту жизнь Левина, которая не имела для него никакого смысла, когда он думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all this, together with shooting and his new bee-keeping, filled up the whole of Levin's life, which had no meaning at all for him, when he began to think.

Передо мной головоломка, но когда я пытаюсь сложить её части, я не вижу никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have this jigsaw puzzle in front of my face... and every time I try to rearrange the pieces, it still doesn't make any sense.

И я сказала, что нет никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And,uh,I said there was no a point.

поезд, стена, мир, человек... нечто болтающееся, издавая бессмысленные звуки, в унылой пустоте, и нет никакого смысла в его жизни, в его словах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a train, a wall, a world, a man... a thing dangling in senseless articulation in a howling void, no meaning to its life, its words.

2013 год стал весьма неблагоприятным годом для российской экономики, и нет никакого смысла в том, чтобы пытаться доказать обратное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s economy had a pretty bad 2013 and there’s simply no point in arguing otherwise.

В отличие от новой, еще никому не известной кампании, которая только выходит на рынок со своими ценными бумагами, нет никакого смысла нанимать инвестиционных банкиров, чтобы они разъясняли особенности финансового положения России в рамках коммерческой презентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike a new, unknown company selling shares for the first time, there's no added value in having a syndicate banker explain Russia's finances as part of the sales pitch.

В этом нет никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That doesn't make any sense.

Нет никакого смысла унижать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no point in me humiliating you.

Если ты мне не доверяешь... то наши отношения не имеют никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have no faith in me... - then the whole relationship is senseless.

Разгадка не имеет никакого смысла, если вы не нашли ее сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer is meaningless unless you discover it for yourself.

Беженцы должны будут признать верховенство немецкого закона, даже если в определенных местах он не имеет для них никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refugees will have to accept the rule of German law, even if in some cases it does not make sense to them.

Тогда в этом не было бы никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There wouldn't have been any point in that.

Это настолько хорошо известно, что в этом нет никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so well-known, there's no point.

Этот ребус из письма Оксли не имеет никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This riddle in Oxley's letter doesn't make any sense.

У Ferrari внутри полный беспорядок - все эти кнопки на руле, тахометр напротив пассажирского сидения и куча приборов, не имеющих никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior of the Ferrari is a mess - all the knobs are on the steering wheel, there's a rev-counter in front of the passenger and most of the dials make no sense at all.

В отсутствие разницы в диаметре допуски по сушеному инжиру, калибровка которого производится по диаметру, не имеют никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tolerances of dried figs sized by diameter are of no use if no size range is specified.

По отдельности замок и кожа не имеют никакого смысла, но если сложить их вместе, то получим это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separately, the lock and the leather didn't make any sense, but when you put them together, you get this.

Неважно, насколько это легко и удобно, нет никакого смысла в том, чтобы рассматривать Африку как единое целое, ни в экономическом аспекте, ни в политическом либо культурном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how easy and convenient, it makes no sense to think of Africa as a single unit, not as an economic concept, nor as a political or cultural one.

Нет никакого смысла продолжать сражаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no point in fighting anymore.

Я спросила то, что спросила, Дейл, без никакого двойного смысла...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't intend nothing by it except what I said, Dale-

Но в этот час нет никакого смысла играть отбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it makes no sense to sound retreat at this hour.

Нет никакого смысла об этом говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no point to talk about it.

Всего лишь на мгновение всё не имело никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just for a moment, everything was meaningless.

Я пробовала, нет никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried, there's no point.

Сейчас крайне важно защитить сирийских мирных граждан — без этого дипломатический процесс попросту не будет иметь никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting Syrian civilians off the bullseye is essential: there will be no worthwhile diplomatic process without it.

Никакого смысла в эти слова я не вкладываю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I attach no meaning to those words.

Нет никакого смысла рассказывать две противных версии одного и того же тупого дорожного происшествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no sense having two conflicting stories floating around about the same dumb ass traffic accident.

Нет никакого смысла идти сегодня на никому не нужный риск войны с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes no sense to unnecessarily risk war with Russia today.

Нет никакого смысла в разговоре о том, чья боль сильнее, или чья первопричина более глубока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no point in belaboring whose pain is greater or whose root cause is deeper.

Нет никакого смысла формулировать посылку и тут же отменять ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no point in making a presumption, and immediately derogating from it.

Без документов они не имеют никакого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the documents and files, these entries are meaningless.

Но эти страницы в конечном счете совершенно скрыты, по крайней мере, на мой взгляд, так что нет никакого смысла обновлять их для многих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But those pages are ultimately quite hidden, in my opinion at least, so there's little point in updating them for many people.

И все же, нет смысла отрицать тот факт, что любовь имеет столько определений сколько есть людей на этой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, there’s no use denying the fact that love has as many definitions as there are human beings on this planet.

Поэтому нет никакого смысла добиваться повторения событий – как на Украине, так и в любом другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no reason to look for a return performance, in Ukraine or elsewhere.

Лицо, которое он являл миру, лицо здравого смысла и доброжелательности, именно оно было реальной маской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This face he showed the world, this face of sanity and benevolence, that was his real mask.

Так вот, у меня нет никакого опыта в этой сфере, так что я положусь в выборе средства предохранения на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't have any experience in the area, so I will defer the choice of prophylactic over to you.

Не стоящая никакого внимания, вернулась в Австралию из-за какого семейного обязательства, но все пошло не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless, she's returned to Australia out of some familial obligation that's gone awry.

У меня нет никакого желания начинать ещё одну размолвку о наших постоянно увеличивающихся идеологических различиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no desire to get into another tiff about our ever-widening ideological differences.

Но он бы не выиграл, так что нет смысла отбирать голоса у вариантов, которые имеют молитву стать консенсусом сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it wouldn’t have won so there is no point siphoning votes off options that have a prayer of becoming the community consensus.

Ирвин переделывает третью категорию в терминах интернализованных целей, что придает больше смысла первоначальной дихотомии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irvine recasts the third category in terms of internalized goals, which makes more sense of the original dichotomy.

Наша практика имеет гораздо больше здравого смысла, чем изложено в самой политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our practice is much more common sense than is set forth in the policy itself.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не было никакого смысла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не было никакого смысла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, было, никакого, смысла . Также, к фразе «не было никакого смысла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information