Не должно быть зарегистрировано - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не должно быть зарегистрировано - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shall not be registered
Translate
не должно быть зарегистрировано -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Перед утверждением или отклонением зарегистрированного отсутствия оно должно быть перенесено для утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you can approve or reject a registered absence, the registered absence must be transferred for approval.

Программное обеспечение, зарегистрированное в проекте, должно работать и компилироваться без ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software checked into the project must work and compile without error.

Полагаю, такое взрывное тело должно быть зарегистрировано в соответствующих инстанциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm guessing something that explosive has to be registered with the proper authorities.

Завещание о недвижимом имуществе должно быть оформлено с соблюдением формальностей акта и зарегистрировано для передачи права собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A will of immovables must be executed with the formalities of a deed and registered to give title.

Легальное огнестрельное оружие в Финляндии должно быть зарегистрировано и лицензировано на индивидуальной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal firearms in Finland must be registered and licensed on a per-gun basis.

Во Франции можно иметь только охотничье ружье или коллекционное оружие, и все должно быть зарегистрировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France, you can only have hunting guns or collection arms and everything has to be registered.

Все огнестрельное оружие должно быть зарегистрировано по серийному номеру на владельца, который также должен иметь лицензию на огнестрельное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All firearms must be registered by serial number to the owner, who must also hold a firearms licence.

Оружие категорий А, В и С должно быть зарегистрировано в полиции в течение 10 рабочих дней после его покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A, B and C category weapon has to be registered within 10 working day with the police after it is bought.

Разве это не должно быть включено только для зарегистрированных пользователей с чем-то вроде rights=purge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't this only be enabled for logged in users with something like rights=purge?

Я сам не за VE,но если это будет реализовано, то это не должно быть только зарегистрированным пользователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not for the VE myself, but if it would be implemented, then it shouldn't be a registered user only thing.

По закону акционерное общество должно быть зарегистрировано в течение полугода после подписания учредительных документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A limited company must be registered within six months - after the signing of the deed, as decreed in the Companies Act.

Я думаю, что все редактирование должно быть зарегистрировано, но анонимно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think all editing should be logged in, but anonymous.

Заключение курса должно быть зарегистрировано и лицензировано национальным стоматологическим Советом Бразилии, чтобы студенты получили сертификат стоматолога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The course's conclusion must be registered and licensed by the nationalized Dental Board of Brazil so that the students obtain the Dentistry Certificate.

Все огнестрельное оружие в Бразилии должно быть зарегистрировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All firearms in Brazil are required to be registered.

Личное огнестрельное оружие должно быть зарегистрировано в местном полицейском управлении в течение 72 часов с момента приобретения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private firearms must be registered at the local police department within 72 hours of acquisition.

Залоговое производство должно быть зарегистрировано в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bail proceedings are to be recorded in full.

В более общем случае, заметное предупреждение должно создаваться каждый раз, когда форма отправляется зарегистрированным пользователем, который, по мнению системы, не вошел в систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More generally, a prominent warning should be generated any time that a form is submitted by a logged in user that the system doesn't believe is logged in.

Огнестрельное оружие должно быть приобретено через лицензированного дилера и зарегистрировано в ANMaC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firearms must be purchased through a licensed dealer and registered with ANMaC.

Должно быть, ты здорово торгуешься, раз заставил девола расстаться с зарегистрированным джином за такую цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be pretty good at bargaining to get a Deveel to part with a registered Djin for that price.

Если конкретный редактор был законно запрещен, не должно быть никаких проблем, требующих, чтобы они были зарегистрированы соответствующим образом, чтобы зафиксировать этот факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a particular editor has been legitimately banned there should be no problem requiring that they be logged appropriately to record that fact.

Luminos был самым успешным транспортным средством команды на сегодняшний день, доказав прочность и надежность с 10 000 безопасных миль, успешно зарегистрированных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luminos was the team's most successful vehicle to date, proving sturdy and reliable with 10,000 safe miles successfully logged.

Если он сможет найти слово, означающее планету в сочетании с этими ключевыми словами, это и должно оказаться ответом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if it can find a word which is a planet and which is co-occurring with these keywords, that must be the answer.

Должно быть, счетчик в его комнате все еще щелкает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his room the counter must still be murmuring.

Ты, должно быть, очень занята с новым мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be too busy with your new husband.

На корабле должно быть что-нибудь, чем можно управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ship had to have steerage way on in order to be steered.

Из всех многочисленных тайн Востока эта, должно быть, разгадывается легче других, но окутана молчанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the various mysteries of the Orient this should be the easiest to unravel, but the subject matter appears to be veiled in a conspiracy of silence.

Группа охвата: собирающемуся в отпуск лицу должно быть не менее 25 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target group: the person taking leave must be at least 25 years old.

Кроме того, в каждом квартале должно быть отработано не менее 20 рабочих дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, there must be at least 20 working days in each quarter.

Фостер, должно быть, получил все это из Криус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foster must have gotten all this from Crius.

Я предполагаю, что я, должно быть, любил их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose I must have loved them.

Международное сообщество должно оказывать им максимальную помощь для того, чтобы этот поиск как можно скорее увенчался успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community should assist them as much as possible to fulfil this quest fruitfully and in the shortest possible time.

Такое сотрудничество должно быть основано на взаимном уважении и открытости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such cooperation needed to be based on mutual respect and an open relationship.

Вполне логично, что невыполнение этих обязательств должно повлечь за собой последствия в плане ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A breach of those obligations naturally had consequences as regards responsibility.

Мы полагаем, что для обеспечения выживания детей мира международное сообщество должно организовать активные кампании по мобилизации ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that in order for the children of the world to survive, the international community must engage in intense resource mobilization campaigns.

Это должно быть очень могущественное оружие, чтобы поразить мертвеца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have been a very powerful blade to slay the dead.

Международное сотрудничество должно идти рука об руку с осуществлением эффективных и четко сфокусированных программ на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International cooperation must go hand in hand with effective and focused programmes at the national level.

Условием эффективности данной статьи должно быть также признание допустимости импорта, экспорта и транзита через государства, не являющиеся участниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be effective, recognition should be also imposed in the case of import from, export to and transit through non-State Parties.

Имеется по крайней мере восемь заживленных переломов ребер, которые, должно быть, существовали за много недель или месяцев до наступления смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were a minimum of eight healing rib fractures, which must have been present many weeks or months prior to death.

Что касается энергетического кризиса, то мы подчеркиваем, что здесь первой мерой должно быть изменение господствующих в промышленно развитых странах расточительных моделей потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect to the energy crisis, we stress that the first measure must be to change the wasteful consumption patterns of industrialized countries.

Кроме того, осуществление коллективных прав не должно иметь своим следствием коллективную ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, collective rights should not lead to collective responsibility.

Применение всеобъемлющего подхода в рамках программ борьбы с фистулой должно позволить не только улучшить здоровье женщин и других членов их общин, но и предотвратить случаи заболевания фистулой в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comprehensive approach to fistula programming is intended not only to heal women and their communities, but also to prevent fistula from occurring.

Наибольшее число из зарегистрированных в течение этого периода компаний ведут деятельность в сферах взаимных фондов, перевозок и инвестиционно-холдинговой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest number of companies registered during that period dealt with mutual funds, shipping and investment holdings.

Должно быть, вы пришли на восковую эпиляцию спины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be here for our back waxing special.

оно должно быть получено до того, как вы начнете использовать файлы «cookie» или другие технологии сбора данных;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given before using cookies or other storage technology to collect information

И то, что построено, не должно быть разрушено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what is built should not be destroyed.

Ваше приложение должно попытаться выполнить еще один запрос, чтобы установить связь с сетью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your application should attempt to make another request until the network can be reached.

Должно ли решение по этим выборам быть принято через два месяца после того, как мы проголосовали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should this election be decided two months after we stopped voting?

В поле Оборудование выберите оборудование, которое должно использоваться для отправки загрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Equipment field, select the equipment to use for shipping the load.

Там должно быть что-то вроде службы учета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There should be some sort of a records office.

Должно быть цветочный экстракт имеет побочный эффект смазывания глазных отверстий вплоть до выскакивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flower essence must have the side effect of lubricating the eye sockets to the point of popping.

Арингароса направился к столу.— Прошу простить за то, что прибыл в столь поздний час. Но разница в часовых поясах, знаете ли. Вы, должно быть, устали ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aringarosa crossed the library toward them. My humble apologies for the hour. We're on different time zones. You must be tired.

Это должно быть застряло в уплотнителе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must have gotten wedged in the seal.

Тем временем преимущество кандидата от республиканцев, Джека Суоффорда выросло до 24%, согласно ночному опросу CNN, зарегистрированных избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Republican candidate Jack swofford's lead has jumped to a 24-point margin, according to an overnight CNN poll of registered voters.

В январе 2016 года Перри, весивший более 425 фунтов, зарегистрировался в больнице для лечения диабета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2016, Perry, weighing more than 425 pounds, checked himself into the hospital to receive treatment for diabetes.

Онлайновая база данных зарегистрированных общих земель была составлена ДЕФРА в 1992-93 годах в рамках обследования состояния и дикой природы общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An online database of registered common land was compiled by DEFRA in 1992–93 as part of a survey of the condition and wildlife of commons.

Гендерно нейтральные браки заменили прежнюю систему зарегистрированных партнерских отношений Норвегии для однополых пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender-neutral marriage replaced Norway's previous system of registered partnerships for same-sex couples.

Я с сожалением вижу, что мой пост здесь, на Невисе, не зарегистрировался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I regret to see that my post here on Nevis did not register.

Нет ни одного зарегистрированного случая, когда бы тактика Фримена была поддержана в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no recorded instance of freeman tactics being upheld in a court of law.

В Австралии Новая компания может быть зарегистрирована в течение 10 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Australia, a new company can get registered within 10 minutes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не должно быть зарегистрировано». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не должно быть зарегистрировано» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, должно, быть, зарегистрировано . Также, к фразе «не должно быть зарегистрировано» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information