Не приводит нас ни к чему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не приводит нас ни к чему - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lead us nowhere
Translate
не приводит нас ни к чему -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- ни [союз]

союз: nor

частица: not, n’t

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- Чему

which



Вот к чему приводит платоническое поклонение женщине!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was what a man got by worshipping the sight of a woman!

Он знал по опыту, к чему это приводит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For he knew by experience what it meant.

Импровизация ни к чему хорошему не приводит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what you get by improvising.

И это ощущение, оно к чему-то приводит... чувство удовольствия, своего рода боль при напряжении мышц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this sensation, does it build to anything... a feeling of pleasure, a kind of ache, a tensing of the muscles?

Видишь, Софи, к чему приводит непослушание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You zee, Sophy, what undutifulness brings volks to.

К чему же это нас приводит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what has this gotten us to?

Соломон и Джейн знали, что поспешность ни к чему хорошему не приводит, - живым примером тому служил братец Иона по ту сторону стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solomon and Jane would have been sorry to be quick: what that led to might be seen on the other side of the wall in the person of Brother Jonah.

Вот и получается, что в стремлении сохранить себе жизнь, каждая особь следует этим правилам, и это приводит к чему-то, что защищает всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, out of the desire to save itself, each creature is following these rules, and that leads to something that's safe for all of them.

Грузия должна извлечь уроки из своих прошлых ошибок и понять, что одержимость Саакашвили мнением западных столиц ни к чему полезному не приводит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgians must learn from their past mistakes, and realize that Saakashvili's obsession with his standing in Western capitals will get them nowhere.

Когда мы станем королем и королевой выпускного, тогда я почувствую что это кое-что приводит к чему-то хорошему

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we're prom king and queen, it will feel just as good as a little something-something.

А тем более поклонятся ему, так что... я просто должна верить что это что то космическое влияет и приводит к чему то или просто... случайность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much less worship him, really, so... I just have to believe that it's all some cosmic cause and effect or just plain... random.

Теперь, эти две семьи враждуют, что не приводит ни к чему хорошему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, these two families have bad blood that goes way back.

Ни одна из ваших формул не приводит ни к чему положительному, тогда как алхимия имеет за собой множество открытий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of your formulas end in reality. Alchemy on the other hand has its discoveries.

Понятно, что дискуссия здесь на самом деле ни к чему не приводит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's clear that the discussion here is not really getting anywhere.

Вот к чему приводит свобода, постоянная, разрушающая эго, неясность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That right there is what free will gets you- constant, ego-shattering uncertainty.

Вот к чему приводит соперничество мужчин, думал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much for man's rivalry, he thought.

Замораживание главной страницы ни к чему не приводит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freezing the mainpage does NOT acclish anything.

Вот оно, вот к чему приводит давать образование девушкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what too much education does to a girl

Такое желание ублажить не приводит ни к чему хорошему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being that eager to please never does any good.

Вы когда-нибудь видели, к чему это приводит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever seen the results?

Вот к чему приводит высокомерие, Филип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what comes of arrogance, Philip.

Вот, смотрите, к чему приводит социальное жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see here what public housing always leads to.

Я уже знал, к чему приводит их жестокость. Жестокость, которую человеческий разум даже не может вообразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I already knew how far their cruelty could go – a cruelty that boggles the human mind.

И всем известно, к чему приводит перемена взглядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any one may see what comes of turning.

Так было до того, как я начал работать в Руанде в 2011 году, когда я смог в полной мере осознать возможности имевшихся в моем распоряжении инструментов, только наблюдая, к чему приводит их отсутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was not until I began working in Rwanda in 2011 that I fully grasped the power of the tools at my disposal, by witnessing the impact of their absence.

Или сказал что-то шовинистское что сначала небезопасно, но потом приводит к чему-то милому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet he said something chauvinistic that comes from insecurity but ultimately leads to something endearing.

Вот к чему приводит жадность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the result of being greedy

Легкомыслие ни к чему хорошему не приводит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burdening oneself never leads to anything, you know!

Вот к чему приводит амбициозная программа экспансии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this whilst pursuing an ambitious expansion programme.

Изменение климата приводит к наводнениям в густонаселенных прибрежных районах, утрате источников питьевой воды, гибели посевов и другим последствиям, связанным с проникновением морской воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change was leading to floods in heavily populated coastal areas, the loss of freshwater, failed crops and other consequences of saltwater intrusion.

Все эти модные показы ведут не к тому... к чему стремится индустрии моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of modelling is counterproductive... to the fashion industry.

Оно не принимает во внимание финансовый цикл и, следовательно, приводит к чрезмерно экспансионистской и асимметричной денежно-кредитной политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not take into account the financial cycle, and thus produces excessively expansionary and asymmetric monetary policy.

Она не понимала, чему он улыбался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not understand what he was laughing at.

Тут их разделила небольшая кучка людей, чему он не особенно препятствовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next moment, not altogether by accident, he allowed himself to become separated from her by a small knot of people.

Комфорт приводит к успокоению, которое приводит к стагнации, что, в итоге, приводит к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comfort leads to complacency, which leads to stagnation, which leads to death.

Они обычно умные служащие -мужчины, у которых были плохие отцы что приводит к подавлению гнева и фантазиям на тему мщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Th're usually intelligent malefficers who had poor father figures, resulting in repressed anger and revenge fanties.

Не отрицайте то, чему мои глаза были свидетелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not contradict what my eyes have witnessed.

На самом деле суфле приводит нас к nun's farts (пуки монашек).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, souffles brings us on to nun's farts.

Я расскажу тебе что к чему, но ты кое-что мне за это сделаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll show you the ropes But you must do things for me too.

Вчерашние собеседники окружали его, приняв на себя вид подобострастия, который сильно противуречил всему, чему я был свидетелем накануне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His guests of yesterday evening surrounded him, and wore a submissive air, which contrasted strongly with what I had witnessed the previous evening.

Скажите, граф, к чему меня обязывает знание этой тайны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Count, what am I bound to do, being in possession of this secret?

Но нет, она ввязывается, до того как хоть чему-то научилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, no, she gonna jump in there before she even know the lay of the land.

Это приводит к тому, что он видит изображения там, где их нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's causing him to see things.

Да, если будет правильно дышать, помнить, чему ее научили на тренировках, и будет абсолютно спокойной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, as long as she breathes, relies on her training, and stays in the zone.

Вы будете неподалеку, чтобы объяснить нам все если мы найдем что-то, к чему нам потребуются ваши пояснения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be on hand to explain anything to us if and when we get to the point where we feel we need anything explained.

Дед рассмеялся:— Ну, отчасти потому она так и знаменита. Люди продолжают гадать, чему это она так улыбается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her grandfather laughed. That's part of why she is so famous. People like to guess why she is smiling.

Эти лампы содержат неодим в стекле, чтобы отфильтровать желтый свет, что приводит к более белому свету, который больше похож на солнечный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These lamps contain neodymium in the glass to filter out yellow light, resulting in a whiter light which is more like sunlight.

Перефразировав этот аргумент в терминах относительных потенциалов, Габриэль Шарден обнаружил, что он приводит к некоторому количеству регенерации каонов, что согласуется с наблюдениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By rephrasing the argument in terms of relative potentials, Gabriel Chardin found that it resulted in an amount of kaon regeneration which agrees with observation.

Эта положительная обратная связь приводит к автоматической активации эффекторной каспазы посредством промежуточных каспаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This positive feedback exerts an auto-activation of the effector caspase by means of intermediate caspases.

Более медленная скорость подачи обычно приводит к более тонкой поверхности, поскольку для любой длины древесины делается больше разрезов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A slower feed rate usually results in a finer surface as more cuts are made for any length of wood.

Хусто Гонсалес истолковывает учение Августина о том, что люди совершенно порочны по своей природе, а благодать неотразима, приводит к обращению и ведет к упорству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justo Gonzalez interprets Augustine's teaching that humans are utterly depraved in nature and grace is irresistible, results in conversion, and leads to perseverance.

В общем, медленное охлаждение приводит к небольшому количеству крупных кристаллов, в то время как быстрое охлаждение приводит к большому количеству мелких кристаллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, slow cooling leads to a small number of large crystals, while rapid cooling leads to many tiny crystals.

Система управления приводит в действие насосы и клапаны для регенерантов отработанных анионов и катионов смол внутри ионообменной колонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A control system operates pumps and valves for the regenerants of spent anions and cations resins within the ion exchange column.

Без противовесов это отклонение вызывает усталость и основные повреждения подшипников, когда отклонение превышает зазор подшипника, что приводит к потертостям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without counterweights this deflection causes fatigue and main bearing failures when the deflection exceeds the bearing clearance resulting in rubs.

U2 рекрутируется в ассоциированную точку ветвления, и это приводит к включению экзона 4 в мРНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U2 is recruited to the associated branchpoint, and this leads to inclusion of exon 4 in the mRNA.

Осуждение за это преступление обычно приводит к тюремному заключению, после которого лицо депортируется, если оно не имеет права оставаться в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conviction of this crime generally leads to a prison term, after which the person is deported if they are not eligible to remain in the country.

Это приводит к тому, что водные растения сильно покрываются светло-оранжевой коркой оксигидроксида железа вблизи точки выделения кислорода из растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This causes aquatic plants to become heavily encrusted with a light-orange floc of iron oxyhydroxide near the point of oxygen gas release from the plants.

Он работает, блокируя способность бактерий производить белок, что обычно приводит к бактериальной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works by blocking a bacteria's ability to make protein, which usually results in bacterial death.

Это высвобождает воду в более горячую астеносферу, что приводит к частичному таянию астеносферы и вулканизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This releases water into the hotter asthenosphere, which leads to partial melting of asthenosphere and volcanism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не приводит нас ни к чему». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не приводит нас ни к чему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, приводит, нас, ни, к, чему . Также, к фразе «не приводит нас ни к чему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information