Низложить монарха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Низложить монарха - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
depose a monarch
Translate
низложить монарха -



Личные машины монарха имеют номерные знаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monarch's private vehicles carry number plates.

Королевский Домашний персонал служит по желанию монарха и не уходит в отставку, когда испанское правительство уходит в отставку во время избирательных циклов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royal household staff serve at the pleasure of the monarch, and does not resign when the Spanish government resigns during election cycles.

Мухоловки монарха-это мелкие и средние насекомоядные воробьи, которые охотятся на мухоловок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monarch flycatchers are small to medium-sized insectivorous passerines which hunt by flycatching.

Поправка, как только она вступит в силу, также отменит запрет на брак монарха с католиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amendment, once enacted, will also end the ban on the monarch marrying a Catholic.

Вы доказали это, превратив короля в монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You showed it by turning the king into a sovereign.

Вы выступаете за людей в противостоянии тирании испорченного монарха, а также...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are standing up for the people against the tyranny of a decadent monarch, plus...

Княжествами королевства Кулу могли управлять лишь братья и сестры царствующего монарха, которые защищали его интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the siblings of the reigning monarch ruled the Kingdom's principalities on his behalf, keeping the family in direct command.

За мой новый бриллиант! За Башню Монарха!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my new jewel, the Monarch Spire!

Я пользуюсь монетами, опошленными головой монарха, только чтобы расплачиваться со слугами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only use coin vulgarised with the monarch's head for transactions with servants.

А дальше мы вместе вторгнемся во Францию и завершим приключения этого распутного монарха, короля Франциска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then... together,we shall invade france and bring to an end the adventures of that libertine monarch,king francis.

Мы вместе вторгнемся во Францию и завершим приключения этого распутного монарха, короля Франциска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together,we shall invade france and bring to an end, that libertine monarch, king francis.

Всемилостивейший государь! Милосердие -добродетель льва и монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very gracious sire, kindness is the virtue of a lion and a king.

А вот за мягкосердного монарха!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here's to right our gentle-hearted King!

Получается, у вас теперь нет монарха?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does that mean you don't have a king now?

Ибо это единственный способ удержать абсолютную власть монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that is the only way to maintain the absolute power... ... of a king.

Каждый вечер я сидел рядом с императором Австрии играл с ним дуэтом поправляя ошибки монарха при чтении с листа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every night I sat with the emperor of Austria playing duets with him correcting the royal sight-reading.

Было объяснил мне о своей работе операции Монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been briefed... on your work with Operation Monarch.

Эта гусеница превратится в бабочку монарха

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a caterpillar that will turn into a monarch butterfly.

Это центр всеобщего внимания, это резиденция монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the focal point, it's the monarch's home.

Низложение политическими средствами означает смещение политического деятеля или монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deposition by political means concerns the removal of a politician or monarch.

Получение правительственного совета не обязательно обязывает монарха выполнять его, за исключением случаев, предусмотренных Конституцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receiving government advice does not necessarily bind the monarch into executing the advice, except where prescribed by the constitution.

Получение правительственного совета не обязательно обязывает монарха выполнять его, за исключением случаев, предусмотренных Конституцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receiving government advice does not necessarily bind the monarch into executing the advice, except where prescribed by the constitution.

Это решение было закреплено в законах Англии и Уэльса и позднее было подтверждено судами как применимое в других королевствах и доминионах монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision was in the law of England and Wales and was later confirmed by courts to be applicable in the monarch's other realms and dominions.

Цвет крыльев у самцов Южного монарха бледнее, чем у самок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colour of the wings in males of the southern monarch is paler than in the females.

Коронация - это акт наложения или вручения короны на голову монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A coronation is the act of placement or bestowal of a crown upon a monarch's head.

Однако нынешнее правительство ведет дипломатическую политику от имени монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the government of the day manages diplomatic policy on behalf of the monarch.

Опекунство монарха, однако, не регулируется тем же самым обычным сводом законов, который регулирует назначение законных опекунов людям вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guardianship of the monarch, however, is not governed by the same ordinary body of laws that regulate the appointment of legal guardians to people in general.

Имя теасантехене Осей Туту II при рождении, Нана Барима Кваку Дуах, - это имя деда монарха Асанте по отцовской линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TheAsantehene Osei Tutu II's name at birth, Nana Barima Kwaku Duah, is the name of the Asante monarch paternal grandfather.

Заговор, известный как операция Аякс, был направлен на то, чтобы убедить иранского монарха издать указ об отстранении Мосаддыка от должности, как он пытался сделать несколько месяцев назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plot, known as Operation Ajax, centered on convincing Iran's monarch to issue a decree to dismiss Mosaddegh from office, as he had attempted some months earlier.

У каждого есть лорд-лейтенант и верховный шериф; эти должности используются для представления британского монарха на местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each has a Lord Lieutenant and High Sheriff; these posts are used to represent the British monarch locally.

Однако часы учебы были напряженными, а подготовка к роли монарха требовала больших усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the hours of study were strenuous and the preparation for his role as monarch was demanding.

Он писал об убийстве ирландского короля Диармейта Мак-Кербаила и утверждал, что его убийцу постигла божественная кара за оскорбление монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote of the Irish King Diarmait mac Cerbaill's assassination and claimed that divine punishment fell on his assassin for the act of violating the monarch.

В 2003 году королева выступила в качестве австралийского монарха, когда она посвятила австралийский военный мемориал в Гайд-парке, Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, the Queen acted in her capacity as Australian monarch when she dedicated the Australian War Memorial in Hyde Park, London.

Монарх не отвечает за свои поступки, и личность монарха неприкосновенна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monarch is not answerable for his or her actions, and the monarch's person is sacrosanct.

По приглашению президента Ирландии Мэри Макализ она совершила первый государственный визит в Ирландскую Республику британского монарха в мае 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By invitation of the Irish President, Mary McAleese, she made the first state visit to the Republic of Ireland by a British monarch in May 2011.

Более глубокая политическая интеграция ее королевств была ключевой политикой королевы Анны, последнего Стюарта-монарха Англии и Шотландии и первого монарха Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deeper political integration of her kingdoms was a key policy of Queen Anne, the last Stuart monarch of England and Scotland and the first monarch of Great Britain.

Правый момент монарха увеличился до максимума при 40 градусах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monarch's righting moment increased to a maximum at 40 degrees.

Практическим следствием этого ограничения власти монарха является то, что монарх никогда не принимает решения самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practical consequence of this limit on the power of the monarch is that the monarch never makes a decision on his own.

Несмотря на неудачу в своей попытке занять трон в 1873 году, Калакауа победил вдовствующую королеву Эмму, чтобы сменить Луналило на посту монарха Гавайев 12 февраля 1874 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although unsuccessful in his attempt for the throne in 1873, Kalākaua defeated Queen Dowager Emma to succeed Lunalilo as the monarch of Hawaii on February 12, 1874.

В течение первых десяти лет последовавших войн за независимость Шотландии у Шотландии не было монарха, пока Роберт Брюс не провозгласил себя королем в 1306 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first ten years of the ensuing Wars of Scottish Independence, Scotland had no monarch, until Robert the Bruce declared himself king in 1306.

Окончательное вовлечение монарха в дела государства - это распад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final involvement of the monarch with the States is dissolution.

Он порвал с традицией, согласно которой профиль каждого последующего монарха был направлен в сторону, противоположную профилю его предшественника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He broke with the tradition that the profile portrait of each successive monarch faced in the direction opposite to that of his or her predecessor.

Однако в новой Конституции полномочия монарха были жестко ограничены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the new constitution, the powers of the monarch was severely restricted.

Острова Питкэрн являются частью Британских заморских территорий с Елизаветой II в качестве правящего конституционного монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pitcairn Islands are part of the British Overseas Territories with Elizabeth II as the reigning constitutional monarch.

До передачи суверенитета в 1997 году право помилования было королевской прерогативой монарха Соединенного Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the transfer of the sovereignty in 1997, the power of pardon was the royal prerogative of mercy of the monarch of the United Kingdom.

Закон о внешних сношениях был отменен, отменив оставшиеся обязанности монарха, и Ирландия официально вышла из состава Британского Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The External Relations Act was repealed, removing the remaining duties of the monarch, and Ireland formally withdrew from the British Commonwealth.

Большая часть полномочий и полномочий новозеландского монарха была делегирована генерал-губернатору письмами от 1983 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the powers and authority of the New Zealand monarch have been delegated to the governor-general by the Letters Patent 1983.

Как отмечалось ранее, супругам монарха и наследника престола запрещается занимать оплачиваемую работу или выполнять государственные обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted earlier, the spouses of the monarch and the heir-apparent are forbidden from holding paying jobs or government responsibilities.

После смерти монарха Австралии ожидается, что парламент соберется для выражения соболезнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the death of the monarch of Australia, it is expected that the Parliament will meet for a condolence motion.

Высокопоставленные чиновники в управлении императорского двора отрицали наличие какого-либо официального плана отречения монарха от престола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior officials within the Imperial Household Agency denied that there was any official plan for the monarch to abdicate.

Прибытие Карла II—веселого монарха - принесло облегчение от воинственного, а затем строгого общества, в котором люди жили в течение нескольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrival of Charles II—The Merry Monarch—brought a relief from the warlike and then strict society that people had lived in for several years.

С тех пор отдельные члены Дома Оранж-Нассау также получают свое собственное оружие от правящего монарха, аналогично Соединенному Королевству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, individual members of the House of Orange-Nassau are also given their own arms by the reigning monarch, similar to the United Kingdom.

Например, монархия Канады и монархия Соединенного Королевства являются отдельными государствами, но они разделяют одного монарха через личный Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the monarchy of Canada and the monarchy of the United Kingdom are separate states, but they share the same monarch through personal union.

Многие пилоты из Колорадо советуют маленьким самолетам избегать монарха и по возможности использовать более низкий, более плоский Маршаллов проход всего в нескольких милях к югу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Colorado pilots suggest that small aircraft avoid Monarch and, whenever possible, make use of the lower, flatter Marshall Pass just a few miles to the south.

Однако не все надежды потеряны, так как восстание, известное как Контрповстанчество, борется за то, чтобы вернуть истинного монарха на трон Сконе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All hope is not lost, however, as the rebellion known as the Counterinsurgency fights to put the true monarch back on the Throne of Scone.

Для входа монарха, Псалом 122, я был рад, поется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the entrance of the monarch, Psalm 122, I was glad, is sung.

Королева Елизавета II официально открыла плотина claerwen водохранилища в 1952 году в одном из своих первых выступлений в качестве монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen Elizabeth II officially opened Claerwen Reservoir in 1952 in one of her first engagements as monarch.

Сегодня банкноты, выпущенные шотландскими и североирландскими банками, не изображают монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, notes issued by Scottish and Northern Irish banks do not depict the monarch.

Талейран восстановил доверие русского монарха, который осудил попытки Наполеона создать прямой антиавстрийский военный союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talleyrand repaired the confidence of the Russian monarch, who rebuked Napoleon's attempts to form a direct anti-Austrian military alliance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «низложить монарха». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «низложить монарха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: низложить, монарха . Также, к фразе «низложить монарха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information