Ни (одной) сухой нитки не осталось; до нитки промок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
по какой бы то ни было причине - for any reason whatsoever
Ни пуха ни пера! - Break a leg!
ни в чём не замешанный - in no way involved
ни на что не пригодный - on what does not fit
ни на шаг; ни шагу - a single step; a step
ни одной не пропустит - no one not to miss
ни тпру, ни ну - whoa no, no Well
ни цента - dime
ни шагу назад (или дальше, вперед и т. п.) - Not one step back (or further forward, and so on. n.)
оказавшийся ни при чём - turned out to be nothing to do with
Синонимы к ни: ни, не, нет
Значение ни: Употр. в отрицательных предложениях при перечислении однородных членов.
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
входить один за другим - drop in
путешествие в один конец - one-way trip
точку и пойти один - dot and go one
в один прекрекрасный день - one day prekrekrasny
готовность номер один - willingness to number one
объединение двух вариантов текста в один - merger of the two versions of the text in one
один из самых - one of the most
на один покрой - one cut
один за одним - one after another
в один день - one day
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
сухой как щепка - chippy
сухой кварцевый песок - dry silica sand
сухой док - dry dock
порча сухой гнилью - damage by dry rot
сухой нюхательный табак - dry snuff
сухой концентрат для производства напитков - beverage concentrate
ни (одной) сухой нитки не осталось; до нитки промок - either (a) a dry thread left; soaked to the skin
газ сухой перегонки - green gas
сухой как песок - sand-dry
сухой огнетушитель - dry powder fire extinguisher
Синонимы к сухой: бережливый, скупой, с течью, дырявый, ветхий, сухой, запекшийся, высохший, засушливый, засохший
Значение сухой: Не содержащий влаги, не мокрый, не замоченный.
нитка резьбы - thread
нитка газопровода - gas pipeline
вышивальная нитка - embroidery thread
нитка "кроше" - crochet cottons
нитка мулине - mouline thread
полубеленая нитка - half-bleached thread
швейная нитка - sewing thread
бумажная нитка - sewing-cotton
длинная нитка - longest thread
золотая нитка - gold thread
Синонимы к нитка: нитка, нить, волокно
Значение нитка: Тонко скрученная пряжа.
не исполнить - not fulfill
Не стоит благодарности! - Do not mention it!
не подвергшийся обработке - green
не сглазьте! - touch wood!
где наше не пропадало - where not to waste our
музыка не та - Music is not the
не в тую - no fifth
не долее чем - not longer than
не допустить мысли - avoid thoughts
это герой не моего романа - he's not my type
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
остаться в живых - remain alive
остаться с носом - be left holding the bag
остаться незаконченным - remain unfinished
за бортом оказаться (или остаться) - Overboard be (or remain)
за спиной (остаться, оставить и т. п.) - behind (to stay, to leave, and so on. n.)
на съедение (отдать, оставить, остаться и т. п.) - to be eaten (pay, leave, left, and so on. n.)
ни с чем уйти (или остаться, вернуться и т. п.) - with nothing to leave (or stay back and so on. n.)
остаться навсегда - stay forever
остаться здесь - stay here
остаться дома - To stay home
Синонимы к остаться: оставаться, жить, пожить, сохранить, оставить, сидеть, держаться, стоять, сохранять, находиться
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
разгон до сверхзвуковой скорости - supersonic acceleration
точное дополнение до десяти - the exact complement of ten
до чертиков (надоесть, наскучить и т. п.) - to the premises (bored, bored and so on. n.)
не довести до готовности - not bring to readiness
дошедший до нас - extant
бояться до усрачки - be scared as hell
сроком действия до - valid up to
Греко-римская борьба, вес до 74 кг , мужчины - Wrestling Greco-Roman, up to 74 kg men
полировка до зеркального блеска - mirror-polishing
трещина до окрашиваемой поверхности - cracking
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
промокнуть до костей - soaked to the bone
промокнуть до нитки - get sousing
Синонимы к промокнуть: впитать, вытереть, протереть губкой, высушить
И когда он закончил разделывать ее, он бросил все, что от нее осталось, в канаву, как будто она была всего лишь мусором. |
And when he finished butchering her, he dumped what was left in a ditch like she was garbage. |
Офицер отдал мне свою шинель, чтобы я не замёрзла, потому что моё пальто осталось на реке во время сопротивления солдатам. |
This time, an officer brought me his coat to keep me warm, because I lost my coat on the frozen river while battling with one of these soldiers. |
Бутылка в холодильнике, осталось с нового года. |
There's a bottle in the fridge left over from new year's. |
Сдаст ли Европа в Алеппо то, что ещё осталось от её души, или же она соберётся, поднимет голову и сделает то, что должна? |
Will Europe surrender, in Aleppo, what remains of its soul, or will it pull itself together, hold up its head, and do what it must? |
Вы уже поднимаете эту публикацию, и у вас осталось еще 2 доллара. |
You've boosted this post already and you have $2 left. |
Безумцу свойственно сетовать за утраченным и не радоваться тому, что осталось. |
The fool laments that which he has lost and values not that which he still has. |
Позднее они посчитали, что промокнули около двух литров воды. |
They estimated later that they mopped up a quart and a half of water. |
Не осталось, того, что бы тебя волновало на Земле, ни рыба, ни мясо. |
There's nothing more tortured on the face of this earth, neither fish nor fowl. |
Когда мы найдем его, вы поднимете то, что осталось от наших скелетов, на борт этого корабля и доставите их на Землю, для надлежащего погребения. |
When we reach it you will beam what's left of our skeletal remains on board this ship, and then take them back to Earth, for a proper burial. |
Leftovers from when our Mandy had Katie. |
|
Слуги врага множатся, а его сила растет. Увы, нас осталось так мало. |
The servants of the enemy multiply as his strength increases alas, there are now so few of our kin. |
В действительности мы нашли людей, которые дошли до этого последнего слоя и сняли этот последний слой и обнаружили что ничего не осталось. |
In actuality we found people who had gone to the last layer and took off the last layer and found that, what was left was nothing. |
Мистер О'Брайн рассказал мне, какую жертву ты приносишь, и предупредил, что осталось очень мало времени и ты можешь потерять свою часть наследства. |
He wanted to tell me what a sacrifice you are making, she went on. He wished to show me that there was only a little time left before you would lose your inheritance. |
Сэр, не осталось крови для циркуляции. |
Sir, there's no blood left to circulate. |
У нас почти не осталось топлива и боеприпасов. |
We are critically low on fuel and ammunition. |
Одной страницей пользовались особенно активно, но на промокашке остались только бессмысленные каракули, а чернила выглядели старыми. |
One page of it was very much used - a meaningless jumble, and the ink looked to both men old. |
Вообще, он планировал оставить тебе все свои книги и журналы, но поскольку они были сожжены... теперь это - все, что осталось. |
Well, he'd planned to leave all of his books to you but since they've been burned now... this is all there is left |
Вы опрометчиво представили свой план со смехотворно низкой ценой, а денег на строительство не осталось. |
You recklessly presented that ridiculously low bidding price, so I bet you have no money left to pay for the construction. |
А все, что от нее осталось - льдинки, снежинки, дым, - унесло ветром. |
What was left of her, ice, snowflake, smoke, blew away in the wind. |
Или вы со своим повелителем хотите использовать всё, что от него осталось? |
Or are you just going to let the whole rest of Al's body be used up by this You-know-who person! |
От него почти ничего не осталось, этого даже на тост не намажешь. |
There's not enough left of him to spread on toast. |
Если не брать во внимание непредвиденные факторы, то я верю, что Макс Фенниг был похищен и возвращён на борт рейса 549 без угрозы для других людей, при этом не осталось никаких следов. |
If not for factors unforeseen, I believe Max Fennig would have been abducted... and returned to Flight 549 without any loss of life, without a trace. |
Но не забывайте, осталось семь недель, каждый день на счету. |
Just bear in mind, seven weeks out, that every day counts. |
Будто дефицит общения в детстве отдалил нас друг от друга,.. ...и тем для разговора уже не осталось... |
As if being apart when I was little made for too little complicity, too few topics of conversation. |
Я должен успеть на пароход до Генуи, осталось меньше недели. |
My ship sails for Genoa in less than a week. |
Живого места не осталось - каша. |
All tore to pieces an' little. |
Забавно, я никогда раньше не замечала. У тебя в бороде не осталось рыжих волос. |
It's funny, I never noticed until today, but all the red in your beard is gone. |
В последующие дни у Линдси не осталось выбора, кроме как выселиться с семьёй из отеля немного раньше срока. |
In the days that followed, Lindsay had no choice... but to check her family out of the hotel earlier than planned. |
Он засудит нас, и у нас не осталось не одного козыря в рукаве. |
He's gonna sue us, and we have no other tricks up our sleeve. |
I'm an old man, long past worrying about my health. |
|
Здесь ничего не осталось для вас ни кампании, ни карьеры и даже ваша маленькая сестричка вам не поможет. |
There is nothing left for you here... No campaign, no career, not even that little sister of yours will give you the time of day. |
What's left on the service package? |
|
И на ней лежал Лестер - все, что от него осталось, - надежно защищенный от любопытных взглядов деревом, тканью, серебром. |
On it was Lester, that last shadow of his substance, incased in the honors of wood, and cloth, and silver. |
И сколько бы мне не осталось, я обещаю, что ни секунды не проведу в тюрьме. |
So however long I have in this life, I promise not one second more will be spent in a prison cell. |
Видимо все осталось как было. |
Apparently everything is left as it was. |
With him gone, I don't have the money to keep the house. |
|
We're at the midway point of the season, only seven ladies left. |
|
Что нам нужно, так это хорошее дельце, но таких не осталось. |
What we need is a great cause. But there is no more noble causes. |
Zonda всегда была недостижима для подражания, но с Huayra всё это осталось в прошлом. |
The Zonda was always going to be a difficult act to follow, but the Huayra has pulled it off. |
Осталось только найти средства и способы, как устроить их жизнь. |
But the ways and means were still to settle. |
Работа ушла, но призвание осталось..... |
The job went away but not the profession. |
Все бы перебилось, наверно, зато по крайней мере ни у кого ничего не осталось бы, так-то лучше! |
It would all be smashed, very likely, but at least, no one would have anything, and there would be that much gained! |
Это обстоятельство так и осталось невыясненным. |
This point was never explained. |
Всё равно в нас не осталось крови, так что и речи о кровном родстве уже быть не может. |
After all, we don't have a drop of blood left in our bodies, anyway. |
But then I sent in the digital cat... no more mice. |
|
О смерти упомянутого переписчика производилось дознание, и оказалось, что упомянутый переписчик носил вымышленное имя, а настоящее его имя осталось неизвестным. |
Upon which law-writer there was an inquest, and which law-writer was an anonymous character, his name being unknown. |
Especially when you don't know how much fuel you got. |
|
Я промок от пота. |
I'm soaked with sweat. |
Лу, цветов не осталось. |
Lu, there are no flowers left. |
You have four minutes! |
|
Когда в конце XVIII века Делфтские гончарные мастерские начали выходить из бизнеса, не осталось и следа оригинальности, о которой можно было бы только сожалеть. |
Little trace of feeling or originality remained to be lamented when, at the end of the eighteenth century, the Delftware potteries began to go out of business. |
После сохранения чемпионата WWE в тяжелом весе в течение нескольких месяцев, Невилл сказал, что в тяжелом весе не осталось никого, кто мог бы конкурировать с ним. |
After retaining the WWE Cruiserweight Championship for several months, Neville said there was no one left in the cruiserweight division that could compete with him. |
Take the case where there are only 10's left in the deck. |
|
У U-20 было мало топлива, и у нее осталось только три торпеды. |
U-20 was low on fuel and had only three torpedoes left. |
От школы осталось мало первоисточников, а вторичной литературы почти не существует. |
From the school, there are few primary sources, and secondary literature is almost non-existent. |
Се провел закрытый аукцион, и Джей Джи Глэдденс купил то, что осталось от Миссури и Оклахома-Роудс. |
The CoE held a sealed-bid auction and J. G. Gladdens purchased what was left of Missouri and Oklahoma Rows. |
Ничего не осталось от субструктур, которые еще можно было увидеть на морском берегу в начале века. |
Nothing remains of the substructures, which could still be seen on the seashore at the beginning of the century. |
Да, но вы знаете, что это осталось от старой версии страницы, так как вы указали на это тоже в прошлый раз. |
Yes, but you know that was left from the older version of the page, since you pointed that out too the last time. |
К 1945 году осталось всего 3 епископа, один из которых был отправлен в отставку. |
By 1945, there were only 3 bishops left, one of whom was retired. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ни (одной) сухой нитки не осталось; до нитки промок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ни (одной) сухой нитки не осталось; до нитки промок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ни, (одной), сухой, нитки, не, осталось;, до, нитки, промок . Также, к фразе «ни (одной) сухой нитки не осталось; до нитки промок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.