Обменный курс в силе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обменный курс в силе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exchange rate in effect
Translate
обменный курс в силе -

- обменный

имя прилагательное: exchange

- курс [имя существительное]

имя существительное: course, class, policy, path, track, heading, tack, route, quotation, treatise

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- силе

strength



Поставщик DCC, в данном примере сам торговец, также раскрыл, что он использует оптовый межбанковский обменный курс Reuters плюс 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DCC provider, in this example the merchant itself, also disclosed that it is using the Reuters Wholesale Interbank exchange rate plus 2.

Таким образом, реальный обменный курс-это обменный курс, умноженный на относительные цены рыночной корзины товаров в двух странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the real exchange rate is the exchange rate times the relative prices of a market basket of goods in the two countries.

Поэтому, ФРС и ЕЦБ должны по-прежнему заниматься своими магазинами и позволить валютному рынку устанавливать обменный курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the Fed and the ECB must continue to tend to their own shops and leave it to the currency markets to set the exchange rate.

Когда при администрации Джорджа Буша-младшего начались требования к Китаю отрегулировать его обменный курс, его многостороннее активное торговое сальдо было небольшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When demands for China to adjust its exchange rate began during George W. Bush's administration, its multilateral trade surplus was small.

В этом случае реальный обменный курс обесценился бы, а темпы роста увеличились бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the real exchange rate would depreciate and the growth rate would increase.

Сегодня обменный курс кажется десять стирок за тюбик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the current rate of exchange is ten loads of laundry for a tube.

Поскольку нация имеет фиксированный обменный курс, она должна защищать свою валюту и будет продавать свои резервы, чтобы выкупить свою валюту обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the nation has a fixed exchange rate, it must defend its currency and will sell its reserves to buy its currency back.

Однако в 1978 и 1979 годах реальный обменный курс вырос, поскольку инфляция постоянно опережала темпы обесценивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in 1978 and 1979, the real exchange rate appreciated because inflation consistently outpaced the rate of depreciation.

Окончательные значения одного евро в пересчете на обменный курс, по которому валюта вошла в евро, показаны справа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definitive values of one euro in terms of the exchange rates at which the currency entered the euro are shown on the right.

Если он откроет экономику и поправит обменный курс, появится выход к росту и стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he opens the economy and adjusts the exchange rate, there will be a path for growth and stability.

Используемый обменный курс составлял 5,375 лиры = 1 скудо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exchange rate used was 5.375 lire = 1 scudo.

Это уравнение представляет собой гипотезу непредвзятости, которая утверждает, что форвардный обменный курс является непредвзятым предсказателем будущего спотового обменного курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This equation represents the unbiasedness hypothesis, which states that the forward exchange rate is an unbiased predictor of the future spot exchange rate.

Будущий обменный курс отражается в форвардном обменном курсе, заявленном сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The future exchange rate is reflected into the forward exchange rate stated today.

Обменный курс японской иены выражается в единицах валюты за доллар США; другие курсы выражаются в долларах США за единицу валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exchange rate for the Japanese yen is expressed in terms of currency units per U.S. dollar; other rates are expressed as U.S. dollars per currency unit.

Оперативные курсы, как правило, основываются на существующих обменных курсах, как-то официальный, коммерческий или туристический обменный курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operational rates are generally based on existing exchange rates such as official, commercial or tourist rates of exchange.

Совет директоров установил обменный курс доллара США на уровне 1596 боливаров за доллар при покупке и 1600 за доллар при продаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The board set the US$ exchange rate at 1,596 bolivares to the dollar for purchases and 1,600 to the dollar for sales.

Обменный курс составлял 80,25 в 1936 году, 64,350 в 1939 году, 68,8 в 1940 году, 141 в 1941 году и 129 в 1942 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exchange rate was 80.25 in 1936, 64.350 in 1939, 68.8 in 1940, 141 in 1941 and 129 in 1942.

Обменный курс золота был установлен на уровне 13,21 форинта за грамм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exchange rate for gold was set at 13.21 forint per gram.

Сильный, фиксированный обменный курс привел к тому, что торговый баланс в период с 1992 по 1999 год составил совокупный дефицит в размере 22 миллиардов долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strong, fixed exchange rate turned the trade balance to a cumulative US$22 billion in deficits between 1992 and 1999.

С тех пор эта валюта была относительно стабильной, а ее обменный курс колебался между 3 и 4 злотыми за доллар США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, the currency has been relatively stable, with an exchange rate fluctuating between 3 and 4 złoty for a United States dollar.

Обменный курс упал на 23% до $ 37 за тонну. Биржа Gox, однако, поднялась большую часть пути назад к своему предыдущему уровню в $48.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exchange rate fell 23% to $37 on the Mt. Gox exchange but rose most of the way back to its prior level of $48.

Рыночный обменный курс будет меняться всякий раз, когда меняются значения любой из двух составляющих валют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A market-based exchange rate will change whenever the values of either of the two component currencies change.

Приезжим из стран, не входящих в советский блок, предлагался особенно плохой обменный курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitors from countries outside of the Soviet Bloc were offered a particularly poor exchange rate.

По состоянию на 24 сентября обменный курс все еще держался на уровне 2990 рупий за доллар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 24 September, the exchange rate still lingered at 2,990 rupiah per dollar.

С 1995 года до 21 июля 2005 года власти Китая поддерживали теперь уже единый обменный курс постоянным на уровне 8,28 юаня/по отношению к доллару (плюс или минус 0,3%).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1995 to July 21, 2005, China's authorities held the now unified exchange rate constant at 8.28 yuan/dollar (plus or minus 0.3%).

МВФ сосредотачивает свое внимание на нескольких основных показателях: фискальный баланс, государственный долг, платежный баланс, а также обменный курс валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It focuses on a few major indicators: the fiscal balance, public debt, current account balance, and the exchange rate.

Привязка Нови Динара к DM продолжалась до 2002 года, когда Национальный банк Югославии перешел на плавающий обменный курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novi dinar's peg to DM lasted till 2002 when the National Bank of Yugoslavia moved to floating exchange rate.

Обменный курс, по которому совершается транзакция, называется спотовым обменным курсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exchange rate at which the transaction is done is called the spot exchange rate.

Многие английские группы начали записываться в Берлине, поскольку обменный курс сделал их дешевле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many English bands began recording in Berlin as the exchange rate made it cheaper.

То есть необходимо перестать регулировать обменный курс валют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here it is that there should be no management of the exchange rate.

Обменный курс не зависел от пересчитываемой суммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exchange rate did not depend on the amount being converted.

В финансах обменный курс - это курс, по которому одна валюта будет обменена на другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In finance, an exchange rate is the rate at which one currency will be exchanged for another.

Обменный курс определяется на двусторонней основе по отношению к другим валютам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exchange rate is determined bilaterally relative to other currencies.

(С тех пор как в июле 2005 г. Китай начал ревальвировать свой обменный курс, он изменился примерно наполовину или немного больше от требуемого, по мнению большинства экспертов, уровня.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Since it began revaluing its exchange rate in July 2005, the adjustment has been half or more of what most experts think is required.)

Однако обменный курс держался в пределах 0,5% от установленного курса, даже меньше установленных лимитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the exchange rate has kept within 0.5% of the defined rate, even less than the set limits.

По сравнению с НЭИР, взвешенный по ВВП эффективный обменный курс может быть более подходящим с учетом глобального инвестиционного феномена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to NEER, a GDP weighted effective exchange rate might be more appropriate considering the global investment phenomenon.

Это соглашение установило обменный курс на уровне 308 йен за 1 доллар США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This agreement set the exchange rate at ¥308 per US$1.

Наш обменный курс, который постоянно колебалсяЮ сейчас относительно стабилен и управляем, таким образом бизнесмены могут предсказывать цены в экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our exchange rate that used to fluctuate all the time is now fairly stable and being managed so that business people have a predictability of prices in the economy.

Обменный курс остался неизменным: одна найра равнялась одному британскому фунту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exchange rate remained unchanged: one naira was equivalent to one British pound.

Обменный курс украинской гривны в настоящее время слишком высок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exchange rate of the Ukrainian hryvnia is pegged at too high a level.

Японское правительство сосредоточилось на конкурентном экспортном рынке и попыталось обеспечить низкий обменный курс иены за счет профицита торгового баланса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese government focused on a competitive export market, and tried to ensure a low exchange rate for the yen through a trade surplus.

Как правило, правительство, желающее поддерживать фиксированный обменный курс, делает это путем покупки или продажи своей собственной валюты на открытом рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, a government wanting to maintain a fixed exchange rate does so by either buying or selling its own currency on the open market.

ЕЦБ также может использовать корректировку процентных ставок для влияния на обменный курс евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ECB can also use adjustment of interest rates to influence the exchange rate of the euro.

Более того, свое решение он привел в исполнение еще одним весьма символичным способом, установив обменный курс в один песо к одному доллару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, he executed this decision in another highly symbolic way, by setting the rate of exchange at one peso for one dollar.

Инфляция была несколько меньше, чем требовалось, хотя внешний дефицит и оказался несколько больше; обменный курс стабилизировался в жестких внешних условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inflation was slightly less than required, though the foreign deficit was somewhat larger, and the exchange rate had stabilized under tough external conditions.

Такой поиск доходности будет еще больше обесценивать обменный курс и увеличивать риск конкурентных девальваций, которые не делают страну более обеспеченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a search for yield will depreciate the exchange rate further – and increase the risk of competitive devaluations that leave no country better off.

Кроме того, новый боливар Соберано имеет фиксированный обменный курс к петро, с курсом 3600 боливаров Соберано к одному Петро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the new bolívar soberano has a fixed exchange rate to the petro, with a rate of 3,600 bolívares soberanos to one petro.

Официально индийская рупия имеет определенный рынком обменный курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officially, the Indian rupee has a market-determined exchange rate.

В условиях настойчивого понижающего давления на обменный курс НБК мог позволить юаню падать относительно растущего долларового индекса, сохраняя при этом индекс CFETS на более или менее постоянном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given persistent downward pressure on the exchange rate, if the PBOC allowed the renminbi to fall against the rising dollar index, the CFETS index would stay more or less constant.

До кризиса обменный курс между рупией и долларом составлял примерно 2600 рупий за 1 доллар США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the crisis, the exchange rate between the rupiah and the dollar was roughly 2,600 rupiah to 1 U.S. dollar.

Меня не интересуют школьные порядки, ваш курс или посещаемость занятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not interested in school politics, what year you're in, or your attendances.

И лишь в конце 80-х годов эта борьба вывела народ на неизбежный курс демократизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until the late 1980s that that struggle set the nation on its inevitable course towards democratization.

Ожидается, что члены Объединенного апелляционного совета в Нью-Йорке пройдут аналогичный учебный курс осенью 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected that the members of the Joint Appeals Board in New York will receive a similar training module in the fall of 2006.

Вместо того, чтобы идти солдатом по призыву, Дэвис записался в офицерскую школу и добровольно пошел в спецназ, где прошел весьма жесткий курс подготовки и получил звание второго лейтенанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than be drafted, Davis signed up for officer candidate school and volunteered for Special Forces, graduating from the demanding Q course as a second lieutenant.

Они не сомневаются в том, что валютный курс действительно укрепится и нейтрализует влияние «пограничного налога» на внешнюю торговлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take it as an article of faith that the exchange rate will in fact rise to neutralize the trade effects of a border adjustment tax.

Предлагаю проложить курс к ближайшему покинутому кораблю Энштейн. Пока ваша шерстяная одежда не превратилась в кучу тряпок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suggest we chart a course to the nearest derelict - the SS Einstein - before your woollens get all bibbly-bobbly.

Ну, Крейг, как прошёл вводный курс на Уолл-Стрит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Craig, how's the intro to Wall Street class?

На этот раз состязание было много более равным; когда, перевалив гребень и держа курс к прудам, мы выбрались на пологий уклон, то шли буквально колесо в колесо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time the race was more even, and as we rolled down the long gradient towards the distant Ponds we kept abreast of each other.

В сентябре 1717 года Боннет взял курс на Нассау, который в то время был печально известным пиратским логовом на острове Нью-Провиденс на Багамах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1717, Bonnet set course for Nassau, which was then an infamous pirate den on the island of New Providence in the Bahamas.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обменный курс в силе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обменный курс в силе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обменный, курс, в, силе . Также, к фразе «обменный курс в силе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information