Об этой книге - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Об этой книге - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
about this book
Translate
об этой книге -

- об [предлог]

предлог: about, on, of, upon, against, gainst, round

- этой

this



Ведь это я направил тебя к этой книге Волшебник Изумрудного города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was I who led you to The Wizard of Oz book.

В этой книге я не смогла прочитать и 10 страниц, а тебе понравится, ты же всегда любил истории про битвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, here. I wouldn't get past the first 10 pages, but you always liked stories with sword fights.

Кажется, я говорил в Кройдоне, что в этой моей книге идет речь об отравленных стрелах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I mentioned at Croydon that that book of mine dealt with arrow poison and native darts.

В книге сказано, что на этой стадии беременности утреннее недомогание, тошнота должны прекратиться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book says at this stage of the pregnancy morning sickness should be going away.

Книга Бухарина была написана в Швейцарии в 1916 году, Ленин написал предисловие к этой книге в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book of Bukharin was writen in Switzerland in 1916, Lenin wrote a preface to this book in the same year.

Я считаю, что к этой книге и сегодня имеет смысл вернуться для того, чтобы понять корни путинских действий, однако и в то время «броня» Путина была такой же толстой, как панцирь камчатского краба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the book is still worth going back to for insights into the roots of Putin's actions, but even then, Putin's armor was as thick as the shell of a Kamchatka crab.

Ты видишь себя в этой книге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you find yourself in such writing?

Я оставила автограф на этой книге для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I autographed my cookbook for you.

Я просто хочу узнать, как там сделка по этой чертовой книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm just wondering if this darn book deal is done or not.

В этой книге Тен Эйк работал в Нью-Йорк Геральд в 1881 году, но его имя не встречается ни в одном из изданий газеты 1881-82 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the book, Ten Eyck worked for the New York Herald in 1881, but his name is not found in any of the paper's 1881-82 editions.

В этой книге есть также показания Сэма Холланда, Князя Затяжки Дымом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is also the book that's got the testimony of Sam Holland, you know... the Prince of the Puff of Smoke.

Ключ к шифру находится в этой книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key to breaking that code is in this book.

Я полагаю, что предполагаемые факты в этой книге и подлинность автора были дискредитированы много лет назад, и книга была определена как художественное произведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the purported facts in this book and the authenticity of the author were discredited years ago and the book determined to be a work of fiction.

В этой книге была история о немецком юноше, который был обнаружен в городе в 1800-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this book there was a story about a German youth who was discovered in a town in the 1800s.

Дизайн этой поваренной книги, иллюстрированной полом Кидби, был основан на традиционной книге Миссис Битон по ведению домашнего хозяйства, но с юмористическими рецептами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design of this cookbook, illustrated by Paul Kidby, was based on the traditional Mrs Beeton's Book of Household Management, but with humorous recipes.

В этой книге, в двадцатой главе жизнеописания папы Александра Шестого, я прочел следующие строки, навсегда оставшиеся в моей памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, in the twentieth chapter of the Life of Pope Alexander VI., were the following lines, which I can never forget.

В этой книге целые поколения родословной Аренделла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This book traces the lineage in Arendelle for generations.

Об этой угрозе отставной дипломат Марвин Калб (Marvin Kalb), специалист по России, пишет в своей выходящей осенью книге «Имперская игра: Путин, Украина и новая холодная война» («Imperial Gamble: Putin, Ukraine and the New Cold War»).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This threat is the subject of Imperial Gamble: Putin, Ukraine and the New Cold War, by Marvin Kalb, a former diplomat and Russian scholar, to be published this autumn.

Пока в этой книге остается что-то про подражание магическому ребенку, то мы находимся в тяжелом положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless there's something in that ledger about mimicking a magical, tribrid baby, we're up the creek.

В этой книге она рассказывает историю об очень противном насекомом-вредителе для скота, который был ликвидирован в прошлом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this book she tells the story, as an example, of how a very nasty insect pest of livestock was eliminated in the last century.

Один из примеров этой идеи был представлен Бенджамином Грэмом в его книге хранение и стабильность, написанной в 1937 году во время Великой Депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example of this idea was presented by Benjamin Graham in his book, Storage and Stability, written in 1937 during the Great Depression.

В книге Ездры 4 говорится, что местные жители этой земли предлагали помощь в строительстве нового храма во времена Зоровавеля, но их предложение было отвергнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ezra 4 says that the local inhabitants of the land offered to assist with the building of the new Temple during the time of Zerubbabel, but their offer was rejected.

В этой книге Стедман анализирует 6 картин, чтобы определить планировку комнаты Вермеера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this book, Steadman analyses six of Vermeer's paintings to determine the layout of Vermeer's studio.

В этой книге Бандура доказывал, что человеческое поведение обусловлено личностными, поведенческими и средовыми влияниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this book, Bandura argued that human behavior is caused by personal, behavioral, and environmental influences.

Вы сделали рекламу для своей кампании, где сказали что самые важные уроки в жизни находятся здесь, в этой книге, в Библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did a campaign ad where you said the most important lessons in life are in this book right here, meaning the Bible.

В этой книге есть превосходные иллюстрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has some illustrations that are splendid.

В этой книге автор представляет очень лёгкий код замены в предисловии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this book, the author presents a very simple substitution code in the preface.

В этой книге собраны на мой взгляд лучшие карикатуры, нарисованные мною в период с 1993 по 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This book summarizes in my opinion the best cartoons, which I have been drawing in period from 1993 until 2006.

Я так привязана к этой книге, что буду тратить деньги расчётливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am so committed to this book that I am willing to get pretty thrifty on this.

Я бы не хотела, чтобы мои дети писали по этой книге изложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess this is one story my kids won't have to give a book report on.

Числа в первой радиопередаче в точности соответствуют числам в этой книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The numbers of the first broadcast Correspond exactly with the numbers in this book.

В этой книге Корнуэлл принимает образ ангела-хранителя Чарльза Дарвина и Грегора Менделя, который теперь заботится о Ричарде Докинзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this book, Cornwell adopts the persona of the guardian angel of Charles Darwin and Gregor Mendel, who is now looking after Richard Dawkins.

Я уверен, что правило номер один в этой книге - не идти домой и не читать ее в одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty sure the number one rule of the book is... not to go home, and read it alone.

Итак, я намерен в этой последней книге подражать почтенным людям, едущим вместе в почтовой карете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend, then, in this last book, to imitate the good company I have mentioned in their last journey.

В этой книге он подробно описывает, как дети могут воспринимать сексуальность по-разному с точки зрения времени и интенсивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this book, he goes into vivid detail of how children can experience sexuality differently in terms of time and intensity.

Расскажите об этой книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you tell us something about the new book?

Однако в этой книге не упоминаются упражнения с луками, поэтому я оставлю это до тех пор, пока не найду что-то более надежное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this book doesn't mention the exercise bows, so I'll leave that out until I can dig up something more reliable.

В этой книге содержатся тысячи заклинаний, мы пытались их применять, но без полного Круга нам удаются только самые слабенькие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book contains thousands of spells. We've been practicing, but without a full circle, we can only do really lame ones.

В этой книге упоминается Судья, но нет ничто полезного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This book mentions the Judge, but nothing useful.

Так, в этой книге по криптологии сказано, что существует 7,2 миллиона восьмибуквенных слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, this cryptology book says there's 7.2 million 8-letter words.

Двадцать четыре старца в Книге Откровения обычно считаются частью этой группы ангелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Twenty-Four Elders in the Book of Revelation are usually thought to be part of this group of angels.

Чтобы увидеть трагедию в этой живой и провокационной книге, надо обратиться к эпизоду с Гранеро на странице 67.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To fully understand the tragic scope of this joyous, blasphemous book, one must refer to the Granero episode, page 67.

А сколько лет этой вашей книге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How old's your phone book?

Об этой истории она рассказывает в своей новой книге «Выход на орбиту» (Go For Orbit).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tells the story in her new book, Go For Orbit.

Папа, в этой книге есть рецепт горячего тодди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, you know, there's a recipe in this book for a hot toddy.

В этой книге есть смертельный код, о котором ты мне не сказала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a kill code in that book you didn't tell me about?

В этой книге Маймуни свидетельствует о большом уважении к суфизму и близости к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the book, Maimuni evidences a great appreciation for, and affinity to, Sufism.

В книге Метафоры, которые мы проживаем лингвисты Марк Джонсон и Джордж Лакофф выдвигают интересное решение этой дилеммы, заключающееся в изменении наших метафор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their book, Metaphors We Live By, linguists Mark Johnson and George Lakoff suggest a really interesting solution to this dilemma, which is to change our metaphors.

Этой книге под силу создавать порталы в иной мир, преисподнюю где живет Зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passages that contain the power to create portals, connecting our world, to the underworld, where evil resides.

Я узнал об этой новой книге из рекламы в журнале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned about the new book by the advertisement in the magazine.

Но исследования этой темы весьма скудны, и нет простых ответов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But research is sparse and there are no simple answers.

Думаю, Паппи ожидал от этой войны самого худшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Pappy expected the worst from the war.

Я собираюсь провести все выходные здесь с этой красоткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna spend the rest of the weekend with this lovely thing here.

Основной целью настоящего доклада является вынесение ряда стратегических рекомендаций в этой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing some policy recommendations to this end is the main theme of the present report.

Перед этой могло быть множество других и не меньше может оказаться после.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There could have been a series of Universes before this one and more to come after this one.

Они и в дальнейшем должны будут играть ведущую роль в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leadership will continue to be needed.

Описание и иллюстрации всех лондонских домов Вирджинии Вульф см. В книге Джин Муркрофт Уилсон жизнь Вирджинии Вульф и Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For descriptions and illustrations of all Virginia Woolf's London homes, see Jean Moorcroft Wilson's book Virginia Woolf Life and London.

Вспышка-американский медицинский фильм-катастрофа 1995 года режиссера Вольфганга Петерсена, основанный на научно-популярной книге Ричарда Престона горячая зона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outbreak is a 1995 American medical disaster film directed by Wolfgang Petersen and based on Richard Preston's nonfiction book The Hot Zone.

Современное обозначение размещения стрелки ниже предельного символа связано с Харди в его книге курс чистой математики в 1908 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern notation of placing the arrow below the limit symbol is due to Hardy in his book A Course of Pure Mathematics in 1908.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «об этой книге». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «об этой книге» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: об, этой, книге . Также, к фразе «об этой книге» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information