Окружающая среда темно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Окружающая среда темно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dark environment
Translate
окружающая среда темно -

- среда [имя существительное]

имя существительное: Wednesday, environment, surroundings, environs, medium, environ, midweek

сокращение: Wed

- темно [наречие]

наречие: dark

словосочетание: it’s dark



Странная и опасная окружающая среда, единственный из известных миров, где эволюция пошла вспять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strange and terrifying environment, the only known world in which evolution is taking place in reverse.

Густо покрытая лесом окружающая среда является домом для исчезающих видов животных, таких как белоголовый гриф и даже бурые медведи были замечены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The densely forested environment is home to endangered animal species like the griffon vulture and even brown bears have been sighted.

Генетические характеристики, однородная и неоднородная окружающая среда, группы крови, патологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genetic characteristics, similar and dissimilar environments, blood types, pathologies.

Сама окружающая среда, пыльная и часто жаркая, была грубой на машинах; пыльные условия привели к развитию фильтров забора воздуха PZU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environment itself, dusty and often hot, was rough on the machines; dusty conditions led to the development of the PZU air intake filters.

Следует отметить, что окружающая среда тоже влияет на подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be noted that the environment influences the teenagers too.

Поймите, что окружающая среда не принадлежит ни одной стране, которая может ее эксплуатировать без всякого уважение».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See that the environment does not belong to any single country to exploit and then disregard.”

Окружающая среда, а не генетические особенности объясняют различия в развитии детей в разных регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environment, not genetics, explains differences in child development between regions.

Однако окружающая среда не является статичным фоном для эволюции, а находится под сильным влиянием присутствия живых организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the environment is not a static backdrop for evolution, but is heavily influenced by the presence of living organisms.

Последствия соглашения по таким вопросам, как занятость, окружающая среда и экономический рост, стали предметом политических споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of the agreement regarding issues such as employment, the environment, and economic growth have been the subject of political disputes.

Цель исследования ожирение и окружающая среда - рассмотреть различные факторы окружающей среды, которые, по мнению исследователей, вызывают и закрепляют ожирение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obesity and the environment aims to look at the different environmental factors that have been determined by researchers to cause and perpetuate obesity.

До недавних пор людей в развитых странах не интересовала окружающая среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.

Существует несколько комиссий для рассмотрения более конкретных тем, таких как урбанизм, финансы, окружающая среда местного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several commissions exist to treat more specific topics, such as urbanism, finances, environment of local development.

Итак, геномика, протеомика, окружающая среда - вся эта информация непрерывно поступает как к каждому из нас индивидуально, так и к несчастным лечащим врачам. Как же нам с ней справиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So genomics, proteomics, the environment, all this data streaming at us individually and us, as poor physicians, how do we manage it?

Во-первых, окружающая среда играет определенную роль в представлениях индивидов о приобретении опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, the environment plays a role in the individuals' ideas of gaining experience.

Я не могу судить обо всем мире, но моя окружающая среда (это Москва) не дает мне оснований сомневаться в моем мнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can`t judge about the whole world, but my environment (it`s Moscow) doesn`t give me the reason to doubt in my opinion.

Точно так же окружающая среда, в которой человек воспитывается, может влиять на последующее поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the environment one is raised in may influence later behaviors.

В разделе Ресурсы и окружающая среда делается неверное предположение о том, что любая земля, пригодная для животноводства, также пригодна для растениеводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Resources and the environment section makes the invalid assumption that any land suitable for animal farming is also suited for crop production.

И просто окружающая среда, в которой вы находитесь, так важна и может растратить потенциал и испортить что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just the environment you are in is so important and can waste potential and corrupt something.

За исключением семи дней после весеннего равноденствия... окружающая среда враждебна человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the exception of the seven days following the vernal equinox... the environment is hostile to human life.

Генетика, биохимия мозга, психология и окружающая среда - все это факторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genetics, brain chemistry, psychology, and environment are all factors.

Окружающая среда и генетика Скиннера позволили и заставили его написать свою книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skinner's environment and genetics both allowed and compelled him to write his book.

Финансовый стимул к сохранению здоровой окружающей среды для разведения аллигаторов означает, что окружающая среда и ее дикая природа рассматриваются как экономический ресурс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fiscal incentive to keep a healthy environment for breeding alligators means that the environment and its wildlife are seen as an economic resource.

Теперь о том, как же получилось, что наша солнечная система и окружающая среда, в лице нас самих, состоит в подобных взаимоотношениях со Вселенной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now how does the solar system - and our environment, in the form of us - acquire this special relationship with the rest of the universe?

Но одна тема – можно сказать, самая важная и актуальная из всех – игнорируется или отодвигается в сторону: окружающая среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one issue – one might say the most significant of them all – is being ignored or pushed aside: the environment.

Окружающая среда в тропических пустынях сурова, а также бесплодна; там могут жить только определенные растения и животные с особыми поведенческими и физическими механизмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environment in tropical deserts is harsh as well as barren; only certain plants and animals with special behavioral and physical mechanisms can live there.

Здесь, у вас, окружающая среда - управляема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, however, the environment is truly controlled.

Высказывалось опасение, что риск возникновения пожаров возрастет по мере того, как окружающая среда и инфраструктура будут становиться все более сухими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was concern that fire risk would increase as the environment and infrastructure became increasingly dry.

Речные системы и общая окружающая среда пострадавшего региона также сильно пострадали от сильного потока лахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

River systems and overall environment of the affected region are also heavily damaged by the heavy lahar flow.

К несчастию, это был даровитый малый, слишком охотно и быстро воспринимавший впечатления, которые вырабатывала окружающая среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately he was a bright child, susceptible to the impressions of his environment.

Факторный анализ иллюстрирует три типа потребностей сельского хозяйства: деятельность и покупки, объекты, услуги и местоположение, и последний-достопримечательности и окружающая среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The factor analysis illustrates three types of agri needs, activities and shopping, facilities, services and location and the last one attractions and environment.

Генетическое разнообразие растений увеличивает возможности выбора и обеспечивает защиту от будущих неблагоприятных условий, таких как экстремальная и изменчивая окружающая среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plant genetic diversity increases options and provides insurance against future adverse conditions, such as extreme and variable environments.

Но на самом деле всё далеко не так, потому что не только наши гены, но и окружающая среда и наш образ жизни значительно влияют на развитие многих серьёзных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the reality is far from that, because in addition to our genes, our environment and lifestyle could have a significant role in developing many major diseases.

Трамваи, пути и окружающая среда трамвайных систем должны быть физически спланированы как можно более безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trams, tracks, and the environment of a tram systems should be physically planned as safely as possible.

Такая деградация в глобальном масштабе должна означать увеличение уровня смертности людей до тех пор, пока численность населения не снизится до уровня, который может поддерживать деградировавшая окружающая среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such degradation on a global scale should imply an increase in human death rate until population falls to what the degraded environment can support.

Вся окружающая среда, которая породила эти кукольные спектакли, отражена в темах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole environment that gave birth to these puppet shows is reflected in the themes.

Поэтому некоторые Индуисты считают, что рождение большего количества детей, чем может обеспечить окружающая среда, противоречит этому индуистскому кодексу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Hindus, therefore, believe that producing more children than the environment can support goes against this Hindu code.

Тогда человек и окружающая среда образуют высокозаряженный конденсатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human and surroundings then constitute a highly charged capacitor.

Быстро меняющаяся окружающая среда и рост утечки контролируемых веществ через интернет вызвали необходимость в программах, нацеленных на эти источники утечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapidly changing environment and an increase in Internet diversion of controlled substances has created a need for programs to target these sources of diversion.

В вашей отрасли промышленности.. ну как и в любой другой, на самом деле- окружающая среда может разрушить твой би- то есть бизнес- и мы хотим, помочь вам справиться с этим, двигаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, in your industry- well, in any industry, really- uh... environmentals can disrupt bau- business as usual- and we just wanted to, you know, get your take on these, moving forward.

Мы проверим все факторы, которые влияют на способность к зачатию: питание, окружающая среда, генетика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll look at all the factors that contribute to fertility: dietary, environmental, genetic.

Поверхность этого болота медленно отделялась от источников грунтовых вод, и окружающая среда переходила из болота в болото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surface of this wetland slowly separated from groundwater sources, and the environment switched from a fen to a bog.

Новые и даже полезные мутации разбавляются большими размерами популяции и не могут достичь фиксации из-за таких факторов, как постоянно меняющаяся окружающая среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New and even beneficial mutations are diluted by the population's large size and are unable to reach fixation, due to such factors as constantly changing environments.

Жилищные условия и окружающая среда имеют особо важное значение для семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Housing and the surrounding environment are particularly important for the family.

С другой стороны, в виртуальной реальности окружающая среда полностью виртуальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, in VR the surrounding environment is completely virtual.

Другие стрессоры, такие как сильный холод или сухая окружающая среда, могут усиливать симптомы или сокращать время до начала заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other stressors, such as severe cold or a dry environment, may intensify symptoms or decrease time to onset.

Я думаю, для начала, что в наши дни, учитывая экологическую ситуацию, окружающая среда это фактор, которым приличная компания не может пренебрегать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think, as a starting point, that today, ecology and respect for the environment is a factor no decent company can disregard...

В этом состоянии черепаха не дышит, хотя, если позволяет окружающая среда, она может получить немного кислорода через свою кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this state, the turtle does not breathe, although if surroundings allow, it may get some oxygen through its skin.

Это эпоха демографического взрыва и смертоносного разрушительного оружия, эпоха, когда окружающая среда не в состоянии более удовлетворять потребностям человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an era of demographic explosion and deadly, destructive weapons; an era when the environment is no longer capable of meeting mankind's demands.

Ожирение, гипергидроз, плохая местная гигиена и теплая, влажная окружающая среда являются общими предрасполагающими факторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obesity, hyperhidrosis, poor local hygiene, and warm, moist environments are common predisposing factors.

Его целями являются конкурентоспособный и многофункциональный сельскохозяйственный сектор, высококачественное питание для здорового питания и нетронутая окружающая среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its aims are a competitive and multifunctional agricultural sector, high-quality food for a healthy diet, and an intact environment.

Иордания не ограничивается мерами, которые я только что перечислил в области окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jordan did not stop at the steps which I have just enumerated in the area of the environment.

Париж. Среда, 9 июля — полдень

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paris. WEDNESDAY, JULY 9- NOON

Вне клиники генетические консультанты работают в таких областях, как лаборатории, научные исследования, образование, здравоохранение и корпоративная среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the clinic, genetic counselors work in areas such as laboratories, research, education, public health settings, and corporate environments.

Высокий уровень кофеина также был обнаружен в почве, окружающей проростки кофейных зерен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High caffeine levels have also been found in the soil surrounding coffee bean seedlings.

Его естественная среда обитания-открытые влажные участки, такие как болота, просачивающиеся воды и берега водоемов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitat is open wet areas, such as bogs, seeps, and pond shores.

Естественная среда обитания белобрюхой синей Малиновки - это лесные участки в долинах высокогорных лугов, известных как Шолы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The natural habitat of the white-bellied blue robin is forest patches in the valleys of high altitude grasslands known as sholas.

Среда обитания этих птиц-пастбища или степи, определяемые открытыми, плоскими или несколько холмистыми ландшафтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These birds' habitat is grassland or steppe defined by open, flat or somewhat rolling landscapes.

Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forests.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «окружающая среда темно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «окружающая среда темно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: окружающая, среда, темно . Также, к фразе «окружающая среда темно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information