Окружить себя роскошью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Окружить себя роскошью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be given to luxury
Translate
окружить себя роскошью -

- окружить

глагол: surround, besiege, double upon, troop round

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves



Дальше - хуже. Чтобы окружить себя еще большей роскошью, я прибегнул к проверенному способу - стал делать долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now, as an infallible way of making little ease great ease, I began to contract a quantity of debt.

Против воли в голову ей закрадывалась мысль, что этот энергичный, обаятельный человек может со временем окружить ее роскошью, которая и не снилась Сольбергу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mind, quite beyond herself, ran forward to an hour when perhaps this eager, magnetic man would take charge of her in a way never dreamed of by Harold.

Сегодня проблемной молодежи слишком легко окружить себя культурой, которая прославляет насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is too easy today for troubled youth to surround themselves with a culture that celebrates violence.

Я бездельничал и наслаждался роскошью быть Лоренцо или даже просто Лоуренсом Смайтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I loafed and soaked in the luxury of being Lorenzo, or even plain Lawrence Smith.

И после долгого самокопания я пришел к выводу, что лучший путь к успеху моей группы и моего бренда – окружить себя лучшими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after a lot of soul-searching, I've come to the conclusion that the greatest chance for my band and my-my brand to be successful is to surround myself with the best people.

Здесь голодные и алчущие труженики полей и фабрик, носясь с мечтой о необыкновенном и несбыточном, создали себе столицу, сверкающую кичливой роскошью среди грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here hungry men, raw from the shops and fields, idyls and romances in their minds, builded them an empire crying glory in the mud.

Майор Ремер приказал своим войскам окружить и оцепить блокпост Бендлера, но не входить в здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Remer ordered his troops to surround and seal off the Bendlerblock, but not to enter the buildings.

Геродот сообщает, что Ксеркс в тот же вечер послал своего командира Гидарна с людьми под его командованием, бессмертными, чтобы окружить греков по дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herodotus reports that Xerxes sent his commander Hydarnes that evening, with the men under his command, the Immortals, to encircle the Greeks via the path.

И все это в попытке окружить себя семьей, подсознательно заменив ту, которую он преждевременно потерял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All in an attempt to surround himself with a family, subconsciously replacing the one he’d lost prematurely.

Нинон Вторая славилась бы великолепной дерзостью, ошеломляющей роскошью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ninon the second would have been magnificently impertinent, overwhelming in luxury.

Из этого следует, что отношения одного мужчины и одной женщины станут возможно нелогичной роскошью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It follows from this that the one man/ one woman relationship as we understand it will probably become an illogical luxury.

Мне пришлось окружить тебя защитой, и частью этой защиты была моя собственная сила, моя сущность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to encircle you with protection, and some of that protection was my own power, my own essence.

Эйлин, в белом атласном платье, шитом серебром, в бриллиантовых серьгах, диадеме, ожерелье и браслетах, ослепляла почти экзотической роскошью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen, in white satin with a touch of silver here and there and necklet, bracelet, ear-rings, and hair-ornament of diamonds, glittered in almost an exotic way.

Обама уже продвигает идеи расширения бюджета Министерства обороны и размещения большего контингента американских войск за границей, чтобы окружить Россию, Китай, Иран,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama is already pushing to expand the Department of Defense budget and to station more US troops overseas to encircle Russia, China, Iran;

Они собираются окружить здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna surround the building.

Если вы хотите окружить себя подхалимами, вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wish to surround yourself with sycophants, go ahead.

Насколько я знаю, немецкие полицейские попытались окружить террористов, те в свою очередь открыли огонь, а один из террористов бросил гранату в вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just been told that the German police... Thought they had the arabs isolated, opened fire on them, whereupon, reportedly, the arabs threw a hand grenade into the helicopter, ohhh.

Нельзя позволять врагу окружить нас и зайти в тыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't let ourselves be infiltrated and surrounded.

Беренис он сразу понравился - такой умный, веселый. Удивительно, как это Фрэнк всегда умеет окружить себя сильными и интересными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berenice, noting how wise and gay he was, liked him at once, and thought of the many strong and interesting people Frank invariably drew to himself.

В этих редких случаях мы сидели на палубе и наслаждались непривычной роскошью -дышали свежим воздухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On these rare occasions we would sit out on the deck, and enjoy the unwonted luxury of fresh air.

Я высылаю подкрепление, чтобы окружить лагерь, но основное внимание будет уделено Кальдерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm dispatching reinforcements to surround the camp, but my main focus will be on the Calderas.

Окружить штаб-квартиру и потребовать внести правки в Конституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surround the Diet with the S.D.F. and demand an amended Constitution.

Доктора ничего не сказали, но мы собираемся окружить её заботой на этих выходных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'They don't know but we're all trying to rally around her this weekend.'

Семьи с более высоким и расходным доходом могут накапливать богатство и сосредотачиваться на удовлетворении насущных потребностей, имея возможность потреблять и наслаждаться роскошью и погодными кризисами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families with higher and expendable income can accumulate wealth and focus on meeting immediate needs while being able to consume and enjoy luxuries and weather crises.

Полицейские фургоны патрулировали белые районы, чтобы окружить черных без пропусков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police vans patrolled white areas to round up blacks without passes.

Как мы можем бороться со всей этой роскошью и расточительством?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can we combat all this luxury and waste?

Однако, когда японские корабли вышли в открытое море, Адмирал Йи приказал военным кораблям паноксона окружить японский флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as the Japanese ships reached the open sea, Admiral Yi ordered the panokson warships to encircle the Japanese fleet.

Он приказал 1600 кавалеристам и пехотинцам окружить войска Торнтона по частям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He commanded 1,600 cavalry and infantry troops to surround Thornton's troops in fractions.

К 1990-м годам большинство домов имели эти удобства вместе с центральным отоплением, которое было роскошью всего два десятилетия назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1990s, most homes had these amenities together with central heating, which was a luxury just two decades before.

Во время осады Джонс говорил членам храма о нападениях со стороны чужаков и приказал им окружить Джонстаун с оружием и мачете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Siege, Jones spoke to Temple members about attacks from outsiders and had them surround Jonestown with guns and machetes.

Обе фигуры изображены в одежде 17-го века и представляют собой контраст между недостатком и роскошью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two figures are represented in 17th century dress and present a contrast between lack and luxury.

Большинство из вышеперечисленных примеров можно рассмотреть с помощью микроскопа и окружить тонкой неразделенной мембраной, чтобы отделить их от цитоплазмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the above-mentioned examples can be viewed using a microscope and are surrounded by a thin nonunit membrane to separate them from the cytoplasm.

Новый шеф одесской полиции планировал использовать свадебное торжество, чтобы окружить банду Кирка, но ему помешал поджог полицейского участка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odessa's new police chief planned to use the wedding festivities to round up Krik's gang, but is thwarted by the arson of the police station.

Японцы быстро изолировали отдельные индийские части, защищавшие побережье, прежде чем сосредоточить свои силы, чтобы окружить защитников и заставить их сдаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese quickly isolated individual Indian units defending the coastline, before concentrating their forces to surround the defenders and force their surrender.

Он попытался окружить Вашингтон, но американцы успешно отступили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attempted to encircle Washington, but the Americans successfully withdrew.

Фуа-гра считается роскошью во многих частях мира, но процесс кормления птиц таким способом запрещен во многих странах по соображениям благополучия животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foie gras is considered a luxury in many parts of the world, but the process of feeding the birds in this way is banned in many countries on animal welfare grounds.

Они покидают орбиту, чтобы окружить веки вблизи их свободных краев, образуя верхнюю и нижнюю дуги, которые лежат между orbicularis oculi и tarsi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They leave the orbit to encircle the eyelids near their free margins, forming a superior and an inferior arch, which lie between the orbicularis oculi and the tarsi.

Первая танковая армия смогла окружить и прикарманить мобильную группу Попова к 24 февраля, хотя значительный контингент советских войск сумел уйти на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Panzer Army was able to surround and pocket Popov's Mobile Group by 24 February, although a sizable contingent of Soviet troops managed to escape north.

2-й батальон 2-го Панцергренадерского полка смог к вечеру окружить площадь, понеся тяжелые потери от советских снайперов и других защитников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2nd Panzergrenadier Regiment's 2nd Battalion was able to surround the square, after taking heavy casualties from Soviet snipers and other defenders, by evening.

Несмотря на приказ окружить Харьков с севера, танковый корпус СС непосредственно атаковал в третьем сражении за Харьков 11 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite orders to encircle Kharkov from the north, the SS Panzer Corps directly attacked in the Third Battle of Kharkov on 11 March.

Екатерина близко к сердцу принимала западноевропейскую философию и культуру и хотела окружить себя единомышленниками в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catherine held western European philosophies and culture close to her heart, and she wanted to surround herself with like-minded people within Russia.

Сорвав часть стены, Ксеркс приказал окружить холм, и персы осыпали его градом стрел, пока не погибли все греки до единого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tearing down part of the wall, Xerxes ordered the hill surrounded, and the Persians rained down arrows until every last Greek was dead.

За линией фронта рабочая сила должна была быть перенаправлена от менее необходимых видов деятельности, которые были роскошью во время тотальной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind the lines labor power had to be redirected away from less necessary activities that were luxuries during a total war.

Он горячо верил в капитализм и был также очарован королевской властью, церемониями и роскошью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed fervently in capitalism and was also fascinated with royalty, ceremony, and luxury.

Лидеры протеста призывали граждан прийти в Адмиралтейство, чтобы окружить полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protest leaders urged citizens to come to Admiralty to encircle the police.

На четвертой неделе эмбриогенеза склеротомы меняют свое положение, чтобы окружить спинной мозг и нотохорды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the fourth week of embryogenesis, the sclerotomes shift their position to surround the spinal cord and the notochord.

Атакующая армия должна была окружить город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attacking army would surround a town.

Самые дальние линии, известные как контравалационные, должны были окружить всю осаждающую армию и защитить ее от нападающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outermost lines, known as the lines of contravallation, would surround the entire besieging army and protect it from attackers.

Это была попытка Апраксина окружить пруссаков своей более многочисленной армией, которой Лехвальдт сумел избежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was an effort by Apraksin to encircle the Prussians with his larger army, which Lehwaldt was able to avoid.

Дюны были срезаны, и морю было позволено заполнить канавы и окружить город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dunes were cut away, and the sea was allowed to fill the ditches and surround the town.

Шведские главные силы продвинулись в Саксонский лагерь, взяли под свой контроль Саксонскую артиллерию и угрожали окружить Саксонский центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish main forces advanced into the Saxon camp, took control of the Saxon artillery, and threatened to encircle the Saxon center.

Несколько купцов начали торговать сахаром-роскошью и дорогой пряностью в Европе вплоть до XVIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few merchants began to trade in sugar – a luxury and an expensive spice in Europe until the 18th century.

Абд аль-Кадир аль-Хусейни прибыл в Иерусалим с намерением окружить и осадить его еврейскую общину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abd al-Qadir al-Husayni arrived in Jerusalem with the intent to surround and besiege its Jewish community.

Шведы попытались обойти обороняющихся русских с фланга и окружить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedes tried to outflank and surround the defending Russians.

В этом контексте Райт был дорогой роскошью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, Wright was an expensive luxury.

У нас с художником-постановщиком Кейт Банч было много разговоров о том, как найти правильный баланс между роскошью и пренебрежением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production designer Kate Bunch and I had a lot of conversations about striking the right balance between sumptuousness and neglect.

Петрей, желая прекратить это братание, приказал цезарийским солдатам, забредшим в республиканский лагерь, окружить их и убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petreius, wanting to stop this fraternization, had the Caesarian soldiers who had wandered into the republican camp rounded up and killed.

В нем она советует своей дочери окружить себя скромными людьми и что истинное благородство происходит от скромности, доброты и вежливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it she advises her daughter to surround herself with frugal people and that true nobility comes from being humble, benign and courteous.

Он был прав, так как приказ командира Второго армейского корпуса окружить казармы был проигнорирован его подчиненными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was correct as the Second Army Corps commander's orders to surround the barracks were ignored by his subordinates.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «окружить себя роскошью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «окружить себя роскошью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: окружить, себя, роскошью . Также, к фразе «окружить себя роскошью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information