Они найдут вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дети должны находиться под наблюдением, чтобы гарантировать, что они не играют ш - children should be supervised to ensure that they not play w
когда они получают - when they receive
период, в котором они возникают - the period in which they arise
они достигают возраста - they reach the age
они не были на самом деле - they were not actually
они отсутствовали - they were absent
пока они не нажмут - until they click
я желаю, чтобы они могли - i wish they could
они гибнут - they are dying for
они обработки - they are processing
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
два дня, чтобы найти - two days to find
Вы пытались найти - you tried to find
проснуться и найти - wake up and find
не смогли найти - were unable to find
найти аналогии - find analogies
найти дубликаты - find duplicates
найти и убить - find and kill
найти инновационные решения - find innovative solutions
найти обзор - find an overview
пытаясь найти способ - trying to find a way
Синонимы к найти: сделать, заметить, открыть, определенный, обнаружить, определить, выбрать, есть, освободить
к высоким стандартам, которые Вы - to the high standards you
вы можете забыть об этом - you can forget about it
Вы можете сделать из - can you make out
вы мошенник - you rascal
Вы мужчины - you are the men
да вы сделали - yes you did
который вы хотите добавить - which you want to add
настало время, что вы - it is time that you
пока вы не получите здесь - until you get here
является то, что вы бы - is what you would
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
На постоянной основе или пока они на найдут кого-нибудь получше? |
Permanently or interim till they find someone real? |
Алидон сказал что Талы будут голодать, пока не найдут новые запасы еды. |
Alydon says the Thals are going to starve unless they can find new supplies of food. |
I'm sure the families of those dead agents will find comfort in that. |
|
Его найдут через три-четыре дня, к этому моменту личинки сожрут его до неузнаваемости. |
Say he's found in three or four days, maggots will have devoured him to the point he won't be recognizable. |
Время для международного присутствия в регионе может наступить только после того, как стороны найдут согласованное политическое решение. |
If there is a time for an international presence in the region, it would be only after the parties have found an agreed political solution. |
Семьи, путешествующие вместе, найдут для себя в номерах-студиях идеальное решение - элегантное, комфортабельное и выгодное. |
Families traveling together find in the Studio the perfect solution for elegance, comfort and convenience. |
Noorma и Павел потеряли тропу, и их тела, возможно, уже никогда не найдут. |
They have lost the trail and maybe the bodies will never be found. |
Как только инженеры найдут Philae, они смогут ответить на вопросы о том, удастся ли зонду получить достаточное количество солнечного света для подзарядки аккумуляторов, проснуться и продолжить сбор данных. |
Once they find Philae, mission engineers can better assess the chances that it will eventually receive enough sunlight to recharge, wake up, and do more science. |
Таким образом, она остается в пещере, скорчившись в попытке сохранить тепло, пытается рыбой и лягушками в ожидании пока ее найдут. |
So she hunkers down in this cave to keep warm, and lives on fish and frogs while waiting to be found. |
Однако намного вероятнее, что красивого выхода стороны не найдут, и вместо спокойного и мирного процесса Украину ждет беспорядочный дефолт. |
It seems a lot more likely, though, that the current standoff will not be resolved cleanly and that rather than a calm and orderly process Ukraine will actually suffer a messy default. |
Любые действия, ослабляющие перспективы таких сокращений, найдут поддержку у российского правительства (конечно, публично оно будет заявлять об обратном). |
Any action that undermines the prospect of reductions is bound to be welcomed by the Russian government (publicly it will claim otherwise, of course). |
Когда водолазы найдут машину в реке, мы сразу же проверим ее номера. |
When the divers find the cab, they'll pull the plates. |
Пусть найдут Рид и изымут все имеющиеся при ней доказательства. |
Have them locate Reed and seize whatever evidence she purports to have. |
Они найдут что-нибудь ещё для пережёвывания. |
They'll find something else to chew on. |
Они отвели нас в их логово и сказали Клэри, что убьют ее, если не найдут Чашу. |
They us to their hangout and then they told Clary that they'll kill her if they don't find the Cup. |
Вы знали, что в тот день начальника приюта не было в списке гостей, и что конверт найдут нераскрытым в сумочке Кэролайн. |
You knew the orphanage chairman had cancelled earlier in the day and that the envelope would therefore be found unopened in Caroline's handbag. |
Our soldiers will find the mortar. |
|
И они найдут червя. |
And they'll find the spyware. |
Имеет радиус действия 300 ярдов, и он из пластика, так что, если даже его будут искать -не найдут. |
It has a range of 300 yards, and it's a plastic polymer, which means it won't show up if it gets wanded. |
I give you 12 hours before we find your fireman facedown in a pit. |
|
They'll find all manner of secret exits and entrances. |
|
Если Десептиконы найдут Искру, они с помощью её силы трансформируют все механизмы Земли и построят новую армию. |
If the Decepticons find the All Spark, they will use its power to transform Earth's machines and build a new army. |
И если они найдут хоть малейшие нестыковки в твоих показаниях... они выдвинут обвинения. |
And if they find even the smallest inconsistency in your testimony... they'll file charges. |
Как след из крови, капающей из пристреленного тобой оленя и им всего лишь нужно идти по следу и скоро они найдут этого оленя. |
It's like a blood droppings from a deer you've shot and all they gotta do is follow those droppings and pretty soon they're going to find that deer. |
Но если они найдут больше улик в вашем коттедже, боюсь - вам придется остаться здесь. |
But if they find more evidence in your summer house you risk staying considerably longer. |
Maybe they'll perk up a bit when they find that prayer book of yours. |
|
Растения хранят в себе тысячи микроспор, пока не найдут подходящее для переселения тело. |
The plants act as a repository for thousands of microscopic spores until they find a human body to inhabit. |
И тот, у кого найдут карандаш, будет расстрелян. |
Anyone caught with a pencil will be shot on the spot. |
Вы должны найти их и вы должны сделать это до того, как их найдут враги, потому что если их обнаружат, и кровь прольется, придет буря. |
You must find these clocks, and you must do this before the enemy does, because if those clocks resurface and blood has been spilled, then a storm is coming. |
Люди, нанявшие меня, найдут меня и убьют, если вы не дадите мне взять сумку и мы все отсюда не уберёмся. |
The people who hired me are gonna find me and kill me unless you let me grab my go-bag and we all get out of here. |
Ладно, я позвоню сегодня в социальную службу, пусть найдут девушку с почасовой платой. |
I'll call this afternoon to find an au pair girl. |
Если Шарпа найдут невиновным, испанцы перестанут нам доверять. |
If Sharpe is found not guilty, the Spanish will never believe us or trust us again. |
Если они не сменят направление, то найдут нас. |
Unless they change direction, they're bound to find us. |
И когда люди попадут в космос, то найдут способ накормить миллионы голодных и излечить болезни. |
And the men that reach out into space... will be able to find ways to feed the hungry millions of the world and to cure their diseases. |
Я продолжала себе твердить, что однажды виновного найдут |
I just kept telling myself one day someone would be held accountable. |
Лучшее, что ты можешь сделать, это придумать, как мы поступим, если они догадаются о подружке Луиса, потому что, если её найдут, нам конец. |
Right now, the best thing you can do is think about what we're gonna do if they put it together about Louis's girlfriend, because if they find her, we're in deep shit. |
They're not gonna find a better family than two doctors. |
|
А через пару дней меня найдут повесившейся в камере. |
Two days later, I'll end up hanging in my jail cell. |
Что-ж, они найдут ему применение. |
Well, they'll put that to good use. |
Они найдут мертвое тело ... мое, раздавленное одной из этих аттракционных машин. |
They're gonna find a dead body all right... mine, drug by one of these ride cars. |
Если мы убьём его, разве они не найдут другого пухлого чувака с тупой причёской чтобы заменить его? |
If we kill him, won't they just get another chubby dude with a goofy hairdo to come in and replace him? |
Если повернёте налево, окажитесь в лесной чаще, и вас, возможно, никогда не найдут. |
If you turn left, the road will take you deeper into the woods and you may never be seen again. |
Then the Cybermen will find them again. |
|
И как только найдут нефть, заставляют нас свертывать палатки и перебираться на новое место. |
Every time they sank a well, they hit oil. And every time they hit oil, they made us pack up our tent and go someplace else. |
И когда вы сбежали, три семьи поклялись, что снова найдут этот дар. |
And when you escaped, the three families swore that they'd find the gift again. |
Они снова найдут тебя. |
They'll just find you again. |
Это лишь вопрос времени, когда найдут совпадение с ножом, которым убили капитана Лэндиса. |
Only a matter of time before it comes back as a match to the one used to kill Captain Landis. |
Передай автоинспекторам, что внеурочная работа утверждена и мы ожидаем, что их люди будут круглые сутки просматривать фотографии на права, пока не найдут совпадение. |
Tell the DMVs that overtime is approved and we expect their people to look at license photos around the clock until they find a match. |
Change your address once, they never find you. |
|
Суровые условия давали искателям мало надежды, что они найдут кого-нибудь живым. |
The harsh conditions gave searchers little hope they would find anyone alive. |
Где, спрашиваю я, они найдут такие наполненные светом удобства, как множество окружающих часовен? |
Where, I ask, would they find such light-filled amenities as the many surrounding chapels? |
Специалисты по генеалогии почти наверняка найдут предков, живших до 70-х, 80-х и даже 90-х годов несколько сотен лет назад. |
Genealogists will almost certainly find ancestors living to their 70s, 80s and even 90s several hundred years ago. |
Они попросят показать билеты пассажира, и как только они найдут подходящую отметку, заявят, что что-то не так с билетом, который они держат. |
They will ask to see the passenger's tickets, and once they have found a suitable mark, will claim that something is wrong with the ticket they hold. |
Я уверен, что они найдут того, кто это сделал. Если его поймают, я бы хотел убить его. |
I'm sure they'll find whoever did it. If he is caught, I would like to kill him. |
Но Сэм убеждает Дина, что они найдут другое решение, и Дин загадывает желание, которое на день возвращает Джона Винчестера из прошлого. |
As I said above, caution is advisable, and since this material is not essential, there is no reason why it cannot be left out. |
Харада сказал Канахеле, что пилот убьет его и всех в деревне, если Калеохано не найдут. |
Harada told Kanahele that the pilot would kill him and everyone in the village if Kaleohano was not found. |
Если они найдут информацию о де Вильянуэве, они поймут, что он очень близок к нему. |
If they find information on DE villanueva they would figure out he is very related to HIM. |
Кредиты, адаптированные от неприятностей, найдут мне вкладыши. |
Credits adapted from Trouble Will Find Me liner notes. |
Однако Ясень гораздо труднее найти, чем другие обычные леса, и его не найдут в местном домашнем центре. |
However, ash is much more difficult to find than other common woods, and won’t be found at the local home center. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они найдут вас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они найдут вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, найдут, вас . Также, к фразе «они найдут вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.