Оно может быть осуществлено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оно может быть осуществлено - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it can be carried
Translate
оно может быть осуществлено -

- оно [имя существительное]

местоимение: it

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Игнорирование интересов предпринимателей или слишком большое запоздание в их интегрировании в международные природоохранные соглашения может привести к возникновению проблем в области осуществления на более поздних этапах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignoring business interests or integrating them too late in international environmental agreements may result in implementation problems at later stages.

Пересмотр решения арбитражного судьи может осуществляться любым судом, обладающим соответствующей компетенцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judgment on the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having competent jurisdiction.

Процесс обмена информацией может быть эффективным лишь при условии, что этот обмен осуществляется регулярно, добросовестно, четко и открыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only effective sharing is that which is regular, honest, clear and open.

Однако это основное правило может быть изменено путем осуществления права оптации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This basic solution may, however, be modified through the exercise of the right of option.

Или, если этот дефицит будет монетизирован, высокая инфляция может повысить долгосрочные процентные ставки и снова не дать осуществиться экономическому выздоровлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, if these deficits are monetized, high inflation may force up long-term interest rates and again choke off economic recovery.

Подобная программа ликвидации нищеты может быть использована и для осуществления целого ряда других прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a programme of poverty eradication could also be adapted to realize several other rights.

Доля отчислений может быть увеличена применительно к механизму совместного осуществления и системе международной торговли квотами на выбросы, а также может быть повышена ставка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The share of proceeds could be extended to joint implementation and international emissions trading, and the rate could be raised.

В тех случаях, когда это упрощает представление информации, может осуществляться определенное агрегирование дополнительных политики и мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some aggregation of complementary policies and measures may be employed where this simplifies reporting.

(б) обязательство, которое вы бы несли по Договору (включая обязательство по выплате денежных средств), оказалось таким, которое не может быть принудительно осуществлённым; либо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(b) an obligation you would otherwise have under the Agreement (including an obligation to pay money) is found to be unenforceable; or

Был обсужден вопрос о том, может ли Комитет по осуществлению рассматривать случаи, представленные общественностью или НПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been a discussion on whether the Implementation Committee could consider cases submitted by the public or NGOs.

Было разъяснено, что первый термин хорошо известен в осуществляющих закупки кругах, тогда как последний термин может вызвать недопонимания и лишен какого-либо смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was explained that the latter term was well known in procurement circles while the former might be confusing and meaningless.

Любое из этих решений может быть обжаловано, при этом их осуществление приостанавливается до рассмотрения апелляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either of these decisions could give rise to appeal, with stays on execution being available pending the appeal.

В случае роспуска конгресса функции временного контрольного органа осуществляет Постоянная комиссия, которая не может быть распущена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Congress has been dissolved, a Standing Commission continues to act as a temporary supervisory body; this Commission may not be dissolved.

В коде wu-ftpd, осуществляющем авторизацию S/key, может произойти переполнение буфера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A buffer overflow existed in wu-ftpd's code which deals with S/key authentication.

Диалог может осуществляться по каналам электронной почты и телефонной связи, в том числе в режиме конференций, организуемых при содействии Секретариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dialogue can be conducted via e-mail and telephone, including through telephone conferences organized with the assistance of the Secretariat.

Тот же самый сценарий может осуществиться и в Сирии, если Вашингтон и европейцы не воспрепятствуют проекту ядерного сотрудничества между Москвой и Дамаском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very same scenario could take place in Syria if the nuclear cooperation project between Moscow and Damascus is not stopped cold by Washington and the Europeans.

Правительство не осуществляет контроль за вынесением судебных решений, а решение компетентного суда может быть пересмотрено только вышестоящим судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government has no control over judicial decisions and a decision of a competent court may only be reviewed by a Superior Court.

Такое согласие необходимо, поскольку лицо, признанное недееспособным, не может осуществлять свои гражданские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the person under interdict may not exercise civil rights, this consent is essential.

В этой степени может быть задействована ответственность государств для осуществления обязательств, включая любую гражданскую ответственность или обязательство оператора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that extent, State responsibility could be engaged to implement obligations, including any civil responsibility or duty of the operator.

Судно может также осуществлять спасательные операции и вести борьбу с пожарами на начальной стадии их возникновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel can also carry out rescue operations and fire fighting at initial stages of fire.

Перемещение держателя тигля и дополнительного нагревателя может осуществляться по вертикали независимо друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crucible support and the additional heater are vertically movable, independently of each other.

Если этот процесс не будет осуществляться с крайней ответственностью, он может сопровождаться спорами о земле и насильственными выселениями по мере повышения стоимости земли и собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless handled with great care this process could be accompanied by land disputes and forced evictions as land and property values increase.

Копирование информации, содержащейся на данном сайте, может осуществляться только физическими лицами для личного пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copying of the information containing on the given site can be carried out only by physical persons for a private use.

Делегация Китая выражает Рабочей группе признательность за деятельность по подготовке перечня преступлений, в отношении которых может осуществляться универсальная юрисдикция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation appreciated the Working Group's efforts to draw up a list of crimes to which universal jurisdiction might be applicable.

Задача по примирению не может быть осуществлена законодательной властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task of reconciliation cannot be brought about by legislative authority.

В большинстве стран внедрение неэтилированного бензина может осуществляться без каких-либо значительных изменений в инфраструктуре распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most countries, the introduction of unleaded petrol may be carried out without significant changes in the distribution infrastructure.

Взаимодействие между этими двумя программами может осуществляться в нескольких областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two programmes collaborate in several areas.

Это означает, что любое государство может осуществлять преследование, в том числе в судебном порядке, а также арестовывать лиц, подозреваемых в участии в нападениях, совершенных 11 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that any State may pursue, arrest and prosecute persons suspected of being involved in the 11 September attacks.

Подводные лодки-ракетоносцы и быстроходные сторожевые корабли / катера могут осуществлять морское патрулирование вблизи своих берегов, наказывая или устрашая американского противника. При этом линейный флот может даже не покидать свои базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missile-armed submarines and fast patrol boats can act as offshore pickets, punishing or deterring opponents — potentially without a battle fleet’s ever leaving port.

Более того, многие из структурных реформ, которые в настоящее время рассматриваются или осуществляются, несмотря на стимулирование роста в долгосрочной перспективе, может иметь краткосрочные сдерживающие эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, many of the structural reforms that are currently being considered or implemented, despite boosting growth in the long term, can have short-term contractionary effects.

С другой стороны, во многих случаях осуществляемая на островах экономическая деятельность может быть отнесена к одной из двух моделей, хотя фактически она представляет собой определенное сочетание элементов обеих моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, there are many cases of island economic activities that stand close to one of the two models while actually drawing on both in a viable manner.

Кроме того, деятельность по осуществлению контроля может быть опасной и членам групп могут даже угрожать расправой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, monitoring can be dangerous and group members can be subjected to intimidation.

Расторжение общественных договоров - это то, что не может быть легко осуществлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tearing up the social contract is something that should not be done lightly.

Возможны ситуации, когда осуществление этих прав какой-либо отдельной группой может негативным образом отразиться на правах других людей, а это ведет к конфликту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There could be situations in which the exercise of those rights by a particular group could impinge on the rights of others, leading to conflict.

(в) обязательство, которое Гарант нес бы согласно пункту 21.3, оказалось таким, которое не может быть принудительно осуществлённым; либо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(c) an obligation the Guarantor would otherwise have under clause 21.3 is found to be unenforceable; or

Существует множество мер, которые может принять Организация в целях повышения эффективности и сокращения расходов без угрозы для осуществления программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many steps that the Organization could take to increase efficiency and reduce costs without impairing programmes.

Вместе с тем на стороны не налагается риска того, что отзыв сообщения может быть осуществлен в течение неограниченного срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the parties are not exposed to indefinite withdrawal.

Подача распоряжений Клиентом брокеру может осуществляться на русском, латышском и английском языке;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customer order submission to a broker can be done in Russian, Latvian or English;

Его первичный капитал может увеличиваться за счет взносов со стороны центральных банков, и он может также осуществлять финансирование путем выпуска облигаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its capital base would be contributed by the central banks, and it could raise bond financing.

Такое финансирование может быть осуществлено за счет двусторонней или многосторонней помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This funding may be raised through bilateral or multilateral assistance.

Сенатор от Бразилии выразил обеспокоенность тем, что текущий экономический кризис может воспрепятствовать прогрессу в осуществлении Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A senator from Brazil expressed concern that the current economic crisis would impede the progress of the implementation of the Convention.

Право на проведение мирных собраний может осуществляться без каких-либо ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to peaceful assembly could be exercised without restriction.

Министр обороны уполномочен отдавать приказы о заключении под стражу отдельных лиц и может также осуществлять надзор за деятельностью населения и ограничивать эту деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minister of Defence was empowered to order the detention of individuals and could also supervise and restrict people's activities.

Политическое руководство – и мужчины, и женщины, которые его осуществляют - может реально изменить положение вещей, к лучшему или худшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political leadership – and the men and women who exercise it – can make a real difference, for better or worse.

Поддержка может осуществляться по телефону, электронной почте, или с помощью программы разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support may be provided through phone, email, or online chat.

Ни одна нация не может свободно осуществить свое право на самоопределение под дулом империалистического автомата или под угрозой экономического шантажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No nation could freely exercise its right to self-determination at the point of the imperialist's bayonet or under threat of economic blackmail.

Эффективность РГС на его будущих этапах, оцениваемая с точки зрения затрат, может быть значительно повышена на основе укрепления потенциала по исполнению, осуществлению и управлению деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost effectiveness of future GCF phases can be greatly enhanced through strengthened capacities for execution, implementation and performance management.

По Вашему желанию оформление прав собственности может осуществляться на счету в ценных бумагах у хранителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On your request your ownership rights may be formalized through the securities account with custodian.

Если и когда эти уровни будут преодолены, индекс Франции может осуществить более значительный рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If and when these levels are cleared then the French index could stage a more meaningful rally.

Однако японское правительство демонстрирует поразительно высокий уровень фискальной ответственности, и могло бы с абсолютной точностью определить дефицит, финансирование которого может быть осуществлено за счет выпуска денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Japanese government has shown a remarkable record of fiscal responsibility, and could even calibrate the fraction of the deficit financed by issuing money.

Девушка, которая может трансформировать простые предметы во взрывчатку прикосновением руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A girl who can transform ordinary objects into explosives with the touch of her hand.

Ее точное местоположение не может быть установлено из-за непрерывного дрейфа льдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its position cannot be known with certainty, because of the clockwise drift of the polar ice pack.

И он может снова подружиться с Шивом Нараяном ради других своих интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he can befriend Shiv Narayan again for any of his other interest.

Традиционный банковский сектор не может должным образом обслуживать этот рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional banking could not adequately serve this market.

Основные задачи, предусматривающие переход от планирования к осуществлению, связаны главным образом с надлежащими финансовыми обязательствами как внутри страны, так и со стороны партнеров по процессу развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal challenges in moving from planning to implementation revolve around adequate financial commitments, both internally and from the development partners.

Г-н Дэн Сяопин был инициатором исторической программы экономических реформ, осуществление которой привело к существенному повышению жизненного уровня в Китае и модернизации значительной части страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spurred China's historic economic reform programme, which greatly improved living standards in China and modernized much of the nation.

Любые попытки навязывания региону изменений, вмешательства в его дела или осуществления контроля за его ресурсами абсолютно недопустимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any attempts to impose changes on the region, to interfere in its affairs or to control its resources are totally unacceptable.

Украине нужны реформы и восстановление, но осуществить их в условиях кризиса будет трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine needs to reform and rebuild, which will be difficult as long as the crisis persists.

Операция Аякс была осуществлена в следующем году, хотя изначально она была неудачной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Ajax was implemented the following year, though it was initially unsuccessful.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оно может быть осуществлено». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оно может быть осуществлено» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оно, может, быть, осуществлено . Также, к фразе «оно может быть осуществлено» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information