Он в морозильной камере - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он в морозильной камере - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it in the freezer
Translate
он в морозильной камере -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Хотя этот метод первоначально применялся к холодильной камере, позже он был использован и для морозильной камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this technique was originally applied to the refrigerator compartment, it was later used for freezer compartment as well.

Автоматическое размораживание, автоматическое размораживание или саморазмораживание - это техника, которая регулярно размораживает испаритель в холодильнике или морозильной камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auto-defrost, automatic defrost or self-defrosting is a technique which regularly defrosts the evaporator in a refrigerator or freezer.

Я заперт в морозильной камере- как вы думаете, я чувствую?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm locked in a freezer... how do you think I'm feeling?

Нет, нет, она направляется в Даллас в морозильной камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, she is in a deep freeze going to Dallas.

Холодильники Kelvinator включали полки на внутренней стороне своих дверей и специальные отсеки для замороженных контейнеров с соком в морозильной камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelvinator refrigerators included shelves on the inside of their doors and special compartments for frozen juice containers in the freezer.

Ранние льдогенераторы бросали лед в мусорное ведро в морозильной камере; пользователь должен был открыть дверцу морозильной камеры, чтобы получить лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early icemakers dropped the ice into a bin in the freezer compartment; the user had to open the freezer door to obtain ice.

Когда мой прадядя Йитцак путешествовал и нечаянно заперся в морозильной камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

when my great uncle Yitzhak tripped and accidentally locked himself in a freezer chest.

Мой сын лежит непогребённым в морозильной камере ВМФ. в качестве цены за некапитуляцию, так что пожалуйста не говори мне о вере и воздаянии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My son is lying unburied in a Navy freezer as the price for not capitulating, so please don't tell me about faith and vengeance!

Они обычно находятся в морозильной камере холодильника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are usually found inside the freezer compartment of a refrigerator.

Бадди и Синди запираются в морозильной камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddy and Cindy get locked in the walk-in freezer.

ок, надзиратель запер парня в морозильной камере это конечно необычно он умер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, so the probation worker keeps a guy locked in a freezer. It's certainly unusual.

Там, где клей для шкур используется нерегулярно, излишки клея могут храниться в морозильной камере, чтобы предотвратить порчу от роста микроорганизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where hide glue is in occasional use, excess glue may be held in a freezer, to prevent spoilage from the growth of microorganisms.

Эти прокладки можно хранить в морозильной камере, а затем использовать для облегчения груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These pads can be stored in a freezer and later used to provide relief to the breasts.

Сегодня большая часть льда для ежедневного потребления производится в домашней морозильной камере, в то время как Навальный лед производится, распределяется и продается, как и другие розничные товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, most ice for daily consumption is made in a home freezer, while bulk ice is manufactured, distributed and sold like other retail commodities.

Циркуляция воздуха помогает сублимировать любой лед или иней, который может образоваться на замороженных предметах в морозильной камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air circulation helps sublimate any ice or frost that may form on frozen items in the freezer compartment.

Обледенение в морозильной камере ULT должно быть сведено к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Icing within the ULT freezer should be reduced to a minimum.

Полученные ароматические прокладки можно либо отдать собаке-следопыту, использовать в линейке запахов, либо сохранить в морозильной камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting scent pads can either be given to a tracking dog, used in a 'scent lineup', or preserved in a freezer.

Я и мечтать не мог о более образованной молодой особе, с кем ожидать в камере свою казнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't have hoped for a finer young lady to be shut up in a crypt with whilst awaiting my execution.

В обеих камерах противогазы расположены под стульями в каждой камере, чтобы члены могли использовать их в случае чрезвычайной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both chambers, gas masks are located underneath the chairs in each chamber for members to use in case of emergency.

В другой раз в соседней камере разразился грандиозный скандал: ее обитателю, взломщику-рецидивисту, по оплошности выдали порцию черной икры, предназначенную для Поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On another occasion great indignation was aroused in the cell next door to him, whose occupant - an aged burglar - was inadvertently given Paul's ration of caviare.

Было жалко малыша Грэйди, который сидит в этой ужасной камере...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felt bad about poor little Grady in his awful little cell...

Если вы плюнете на тротуар, свернете косяк, выглядите грязно, мне все равно, вы проведете ночь в камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you spit on the sidewalk, you roll a joint, you got a hair out of place, I don't care, you are spending the night in lockup.

Он сделал петлю из простыней и повесился в собственной камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell.

Мэйс говорит... что вещи в погребальной камере страдают от сырости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mace says that moisture may be damaging items in the burial chamber.

Когда мне нужны были деньги, я брал их, а чемоданчик оставлял в другой камере хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever I needed money, I took it out and left it in some other checkroom.

Пропылесосить полы, помыть окна и... все ящики нужно утром погрузить в морозильник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vacuum the floors, clean the windows and... all the boxes must be loaded into the freezer early in the morning.

Но когда Питер положил конец их связи, она заперла его в камере секретного, нелегального тюремного эксперимента, где я ее и поймал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when Peter ended their trysts, she locked him up in a secret, underground prison experiment, which is where I caught her.

Документы, удостоверяющие личность, на всех сотрудников, отчет о проверке морозильника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identification papers for everyone, refrigeration control report.

Я поставил таймер на камере, дав себе 10 секунд, чтобы залезть в машину, завести ее и проехать мимо, чтобы получился динамичный снимок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I set the self-timer on the camera. That gave me ten seconds to run to the car, get in, start it, drive past and get a shot of the car moving, but I missed it.

Морозильная камера, которая делает деньги для поставщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A frozen machine that makes money for vendors.

Майкл хочет выяснить, возможно ли на практике сохранять спокойствие в газовой камере, чтобы умереть относительно безболезненно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael wants to find out if it really is possible for prisoners to remain calm and co-operative in the gas chamber, so that their moment of death is relatively painless.

Однажды, сижу я в своей камере, ... вдруг, ни с того ни с сего, получаю от неё письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day I'm sitting in my cell, she writes to me out of the blue.

Наверное, когда он был в газовой камере, на него повлиял взрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have been affected By the explosion while he was being gassed.

И тут Рубашов неожиданно заметил, что он-то шагает по своей камере: он встал с койки минут пять назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubashov noticed suddenly that he himself had been walking up and down for the last five minutes; he had risen from the bed without realizing it.

Да, со мной в камере сидел один мужчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, there was a, uh, man in my cell block.

А через пару дней меня найдут повесившейся в камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, I'll end up hanging in my jail cell.

Карлос Эррера, как только он остался один в камере, заметался, точно белый медведь из Ботанического сада в своей клетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlos Herrera, on the other hand, as soon as he was locked into his cell and found himself alone, began pacing it to and fro like the polar bear in his cage.

Если он очнется, не говорите ему о камере и звуковой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if he revives, try to keep him in the dark about the video and commlink.

Но в сорок седьмом году на красноярской пересылке в нашей камере не было ни одного бобра - то есть, не у кого было ничего отнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in 1947 in the Frasnoyarsk transit camp there wasn't a single beaver in our cell, which means there wasn't a soul with anything worth stealing.

Все что вам останется делать оставшуюся жизнь, это гнить в чертовой тюремной камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you will do, the rest of your life, is rot in a goddamn jail cell!

Может, тебе просто нужно немножко в камере проветриться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe what it takes is you drying out in a jail cell.

Мне кажется, ты предпочитаешь сидеть в камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm starting to think that you prefer the inside of a jail cell.

В камере опять раздавалось постукивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For No. 402 had started to tap again.

Клянусь богом, лиса и две ласки в морозильнике, а барбекю из оленины в саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear to God, a fox and two weasels in the freezer and a barbecued deer in the garden.

9 долгих лет, которые я просидел в своей камере продумывая всю эту историю у себя в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 9 long years, I have sat in my prison cell outlining this entire story in my mind.

Ты нацарапал эти символы в своей камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made these marks in your cell.

Мужчина в камере, взял наркотики из вашей корзины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy in my cell got the drugs from your creel.

Размер датчика влияет на DOF только в том случае, если изменение размера датчика на камере требует изменения фокусного расстояния для получения того же изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensor size affects DOF only in that changing the sensor size on a camera requires changing the focal length to get the same picture.

Во время съемок в Торонто Чан и Лав Хьюитт появились на веб-камере на съемочной площадке и общались с поклонниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During filming in Toronto, Chan and Love Hewitt appeared on an on-set webcam and interacted with fans.

Находясь в заключении, Собхрадж жадно манипулировал тюремными чиновниками, добиваясь от них особых привилегий, например разрешения хранить книги в камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While imprisoned, Sobhraj eagerly manipulated prison officials into granting him special favours, such as being allowed to keep books in his cell.

Позднее, особенно в начале 1970-х годов, в каждой камере содержалось до трех заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, especially in the early 1970s, as many as three prisoners were placed in each cell.

Его видят в той же камере, что и Дуга Шабловски, когда парк внезапно отправляется в космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is seen in the same cell as Doug Shablowski when the park is suddenly sent to space.

Замораживание мяса в среднем домашнем морозильнике за 20 дней до употребления убьет некоторые виды трихинелл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freezing meat in an average household freezer for 20 days before consumption will kill some species of Trichinella.

Требования становятся все более жесткими с требуемой степенью вакуума, который должен быть достигнут в вакуумной камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The requirements grow increasingly stringent with the desired degree of vacuum to be achieved in the vacuum chamber.

В 1965 году компания Frigidaire представила льдогенераторы, которые выдавались из передней части морозильной камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1965, Frigidaire introduced icemakers that dispensed from the front of the freezer door.

В конце концов, на первый взгляд никаких существенных изменений в камере не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, there was no significant change to the cell at first glance.

Немедленное лечение 100% кислородом с последующей рекомпрессией в гипербарической камере в большинстве случаев не приводит к долгосрочным эффектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediate treatment with 100% oxygen, followed by recompression in a hyperbaric chamber, will in most cases result in no long-term effects.

Обычное пребывание в рекомпрессионной камере легко обойдется в несколько тысяч долларов, даже до того, как будет включена экстренная транспортировка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical stay in a recompression chamber will easily cost several thousand dollars, even before emergency transportation is included.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он в морозильной камере». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он в морозильной камере» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, в, морозильной, камере . Также, к фразе «он в морозильной камере» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information