Он неохотно берется за сверхурочную работу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он всячески старался - He tried his best
кровью он был запачкан - it was stained with blood
он также - he also
года он был освобожден - he was released
бы он вас беспокоить - would it bother you
гарантирует, что он не - ensures that it does not
где он остановился на - where he focused on
как он обещал - as he promised
как он предсказал - as he predicted
все, что он хочет - whatever he wants
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
наречие: reluctantly, unwillingly, grudgingly, with reluctance, aversely, with a bad grace, with half a heart
неохотно есть - reluctantly eat
неохотно делать что-л. - reluctant to do smth.
по-прежнему неохотно - still reluctant
более неохотно - are more reluctant
будучи неохотно - being reluctant to
неохотно разрешают - reluctant to allow
очень неохотно - very reluctantly
неохотно ввязываться - reluctant to get involved
неохотно признают - reluctant to admit
неохотно участвовать - reluctant to engage
Синонимы к неохотно: неохотно, с неохотой, без желания, нехотя, скупо, против желания, нелюбезно
Значение неохотно: С неохотой, с нежеланием.
берется из точки зрения - is taken from the point of view
берется офф-лайн - is taken off-line
всегда берется из - always taken from
интеграл берётся по - integration is over
значение берется - the value is taken
крайняя осторожность берется - extreme caution is taken
поэтому берется - therefore undertakes
он неохотно берется за сверхурочную работу - he gibs at working overtime
фактически берется - is actually taken
примечание берется из - note is taken of
за - behind
следящий за новинками - hip
быть за решеткой - be behind bars
след за - trail behind
за долгую благодарность - owing a debt of gratitude
резерв за счет прибыли - profit reserve
Альянс за будущее Австрии - alliance for the future of austria
что за ерунда? - what kind of nonsense is this?
льгота по уходу за детьми и иждивенцами - child and dependent care credit
Сирийский наблюдательный пункт за правами человека - syrian observatory for human rights
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
закон о работе в сверхурочное время - overtime law
сверхурочная оплата - overtime pay
надбавка за сверхурочную работу - overtime bonus
расчет сверхурочного времени - overtime calculation
трудовые затраты на сверхурочную работу - overtime labor costs
за сверхурочную работу - for overtime
использование сверхурочных - use of overtime
идет сверхурочно - goes overtime
приказ о привлечении работников к сверхурочной работе - order on overtime work
он неохотно берется за сверхурочную работу - he gibs at working overtime
завершила работу - finalized work
изменить работу, как люди - change the way people work
интегрировать работу - integrate the work
комитет завершил свою работу - committee had completed its work
Конкурс при приеме на работу - competition in recruitment
который он вел работу - which he conducted the work
могут найти работу - can find a job
признательность за хорошо проделанную работу - appreciation for a job well done
регулируют работу - govern the work
с работы на работу - from job to job
Тем не менее, хакеры неохотно меняют свои псевдонимы регулярно, потому что статус и известность, связанные с конкретным ником, будут потеряны. |
Nevertheless, hackers are reluctant to change their pseudonyms regularly because the status and fame associated with a particular nickname would be lost. |
Дневная жизнь звала меня, но я откликалась на удивление неохотно. |
My day life was calling, and I was curiously reluctant to answer. |
Раны, полученные им в короткой схватке с белым змеем, заживали медленно и неохотно. |
The injuries Maulkin had taken in his brief battle with the white serpent were healing slowly. |
Повторяются заявления, что США используют военную силу крайне неохотно. |
The repeated claim that the United States uses military force only with great reluctance. |
Кроме его необычной одержимости тонкими тканями, за которые он неохотно платил, или его слабости к эксклюзивным отелям и дорогим каретам, в которых он наносил визиты. |
Except for his unusual affection for fine drapery, for which he begrudgingly paid, or his weakness for exclusive hotels and the expensive coaches, in which he made his visits. |
Якобы неохотно выдавая мне информацию о её предыдущих мужьях. |
Acting reluctant, making me coax information out of you about her previous husbands. |
Будет ли справедливо сказать, что вы сегодня неохотно даете показания, ваша честь? |
Is it fair to say that you are a reluctant witness here today, Your Honor? |
Но еще он крайне неохотно отметил что если бы не смерть мистера Марли, вы бы не смогли изменить записи в книге, а дальнейшие правки помогли бы все скрыть. |
He also took great pains to point out that Mr Marley had to be dead for you to change the books and that any further alteration could only be to avoid discovery. |
Двое мужчин, из тех, кто стоял поближе, поглядели друг на друга и неохотно двинулись к конторке. |
He watched while the two men standing closest glanced at each other and went unwillingly into the room. |
Часовые с недовольной миной неохотно отступили в сторону. |
The guards frowned. Reluctantly they stepped aside. |
Я неохотно его принимаю, когда оно на меня карабкается. |
I reluctantly accept it when it's thrust upon me. |
Всё бы тебе знать! - неохотно, против обыкновения, сказала она. |
You want to know everything! she said reluctantly, quite unlike her usual manner. |
Инспектор, заглядывая по дороге в чуланчики, неохотно проследовал к огнетушителю. |
The fire inspector reluctantly proceeded in the direction of the fire extinguisher, peeping into the lumber rooms as he went. |
Нет, - крайне неохотно созналась миссис Бланд,- нет, боюсь, что не видела. |
'No,' said Mrs Bland with obvious reluctance, 'no, no, I'm afraid not. |
Levin listened reluctantly, and at first made objections. |
|
Эти существа, неохотно показывавшиеся в своем настоящем виде, нельзя было встретить на улицах. |
Those beings, who were not very lavish with their countenances, were not among the men whom one sees passing along the streets. |
Моя содовая вода работает сверхурочно. |
I got this soda water working overtime. |
Я подумал что ты неохотно вернешся, после твоей последней миссии во Флоренции. |
I'd have thought you loath to return, after your last mission to Florence. |
Ну ясно, радикал.- Милдред неохотно взялась за телефонную трубку.- Ты хочешь, чтобы я позвонила брандмейстеру Битти? А почему не ты сам? |
He was a radical. Mildred fiddled with the telephone. You don't expect me to call Captain Beatty, do you? |
Привет, я неохотно беру на себя новые обязательства, но иногда у меня есть энергия, чтобы помочь, напишите мне на моей странице разговора, и я сделаю все, что смогу. |
Hi, I'm reluctant to take on new commitments but occasionally have energy to help, message me on my talk page and I'll do what I can. |
Поэтому Уэллс несколько неохотно передал ответственность за военно-морскую часть кампании контр-адмиралу Джону А. Дальгрену. |
Welles therefore somewhat reluctantly turned responsibility for the naval portion of the campaign to Rear Admiral John A. Dahlgren. |
Потеряв свою роскошную жизнь после ареста отца, он неохотно вступает во флот, где он и Коби становятся протеже Гарпа. |
Losing his luxurious life after his father's arrest, he reluctantly joins the Navy, where he and Koby become protégés of Garp. |
Он описывает их как два пролета в высоту, очень неохотно взаимодействующих с людьми и способных перемещаться по твердой земле так же легко, как люди перемещаются по воздуху. |
He describes them as two spans high, very reluctant to interact with humans, and able to move through solid earth as easily as humans move through air. |
Они неохотно подчинились, умоляя Блая вспомнить, что они остались на корабле против своей воли. |
Reluctantly they obeyed, beseeching Bligh to remember that they had remained with the ship against their will. |
Мисси Лахай неохотно прощается на могиле своего покойного мужа Вилли, который умер два года назад при исполнении служебных обязанностей шерифа Теттсфорд-Джанкшн. |
Missie LaHaye bids a reluctant goodbye at the grave of her late husband Willie, who died two years previously in the line of duty as the sheriff of Tettsford Junction. |
Кеннеди был восприимчив к идеям Томпсона, но американский военный истеблишмент крайне неохотно их реализовывал. |
Kennedy was receptive to Thompson's ideas, but the American military establishment were extremely reluctant to implement them. |
Я неохотно редактирую эту статью, отмечая, что даже самое маленькое изменение может вызвать горячую оппозицию,поэтому я приведу ее здесь. |
I'm reluctant to edit this article noting how even the smallest change can get heated opposition, so I'll bring it up here instead. |
Некоторые группы людей неохотно сообщают о своем состоянии курения и воздействии табачного дыма, особенно беременные женщины и родители маленьких детей. |
Certain groups of people are reluctant to disclose their smoking status and exposure to tobacco smoke, especially pregnant women and parents of young children. |
Во многих штатах официальные лица неохотно использовали черную милицию против клана, опасаясь, что расовая напряженность будет повышена. |
In many states, officials were reluctant to use black militia against the Klan out of fear that racial tensions would be raised. |
Когда двое мужчин предлагают ему работу на тропическом острове, он неохотно соглашается и собирает вместе группу друзей-солдат, также упавших на свою удачу. |
When two men offer him a job on a tropical island, he reluctantly agrees and gathers together a group of soldier friends also down on their luck. |
These countries are now reluctant to share their reserves. |
|
Несмотря на отрицание Ганди, профессор настаивает, на что Ганди неохотно соглашается. |
Despite Gandhi's denial, the professor insists, to which Gandhi reluctantly agreed. |
Включая сверхурочную работу, максимальное рабочее время не может превышать 48 часов в неделю и не должно превышать 44 часов в неделю в течение 12 недель подряд. |
Including overtime, the maximum working time cannot exceed 48 hours per week, and should not exceed 44 hours per week over 12 weeks in a row. |
Сенат неохотно даровал Адриану божественные почести, но Антонин убедил их, пригрозив отказом от Императорского поста. |
The Senate had been reluctant to grant Hadrian divine honours; but Antoninus persuaded them by threatening to refuse the position of Emperor. |
Неохотно, подозревая причину звонка, Чотинер подвел Никсона к телефону, чтобы поговорить с губернатором Нью-Йорка. |
Reluctantly, suspecting the reason for the call, Chotiner brought Nixon to the phone to speak with the New York governor. |
Поначалу она неохотно идет на контакт с Викторией, но Лили по-прежнему настроена враждебно. |
Though reluctant at first, she makes progress with Victoria, but Lily remains hostile. |
Эти двое неохотно согласились помочь Доктору Роботнику перехитрить металлического робота, который выгнал робота из города Роботрополис, и обезвредить бомбу. |
The two reluctantly agreed to help Dr. Robotnik outwit Metal Robotnik, who kicked Robotnik out of the city of Robotropolis, and deactivate a bomb. |
Братья и сестры Эдгардо отправились навестить родственников, а Марианна неохотно согласилась провести вечер с женой Джузеппе Витты, друга еврейской семьи. |
Edgardo's siblings were taken to visit relatives while Marianna reluctantly agreed to spend the evening with the wife of Giuseppe Vitta, a Jewish family friend. |
После своего избрания Обама неохотно продолжал военные действия в Ираке до 31 августа 2010 года, когда он объявил, что боевые действия закончились. |
After his election, Obama reluctantly continued the war effort in Iraq until August 31, 2010, when he declared that combat operations had ended. |
Courts are reluctant to create new torts out of criminal statutes. |
|
Паунд вещал по римскому радио, хотя итальянское правительство поначалу неохотно соглашалось, опасаясь, что он может оказаться двойным агентом. |
Pound broadcast over Rome Radio, although the Italian government was at first reluctant, concerned that he might be a double agent. |
Исторически я понимаю, что они неохотно действовали, пока им не предъявили дело. |
Historically I understand they've been reluctant to act unless a case is brought to them. |
Он встречался с известным коллекционером и арт-дилером Пегги Гуггенхайм, но она поначалу неохотно брала на себя его работы. |
He met with noted collector and art dealer Peggy Guggenheim, but she was initially reluctant to take on his artworks. |
Когда Клинт считает детей слишком опасными, чтобы держать их в руках, они неохотно отдают их Гидре. |
Under Jiang Zemin, private entrepreneurs were allowed to become party members. |
Несколько неохотно я добавляю обратно случайную коллекцию на эту страницу разговора. |
Somewhat reluctantly, I add back the random collection to this talk page. |
Некоторые кормящие матери неохотно кормят грудью на публике. |
Some breastfeeding mothers feel reluctant to breastfeed in public. |
Колумбийский профессор английского языка Карл Ховде также неохотно согласился принять участие в фойе общежития Колумбийского университета SDS. |
Columbia Professor of English Carl Hovde also reluctantly agreed to be featured in a Columbia SDS dormitory lobby meeting. |
Толпа начала шевелиться, но некоторые женщины по-прежнему неохотно покидали корабль. |
The crowd had begun to stir, but some women remained reluctant to leave the ship. |
Шуберт вернулся к отцу и неохотно приступил к преподавательским обязанностям. |
Schubert rejoined his father and reluctantly took up teaching duties there. |
В течение многих лет он неохотно шел на расширение возможностей норвежской военной обороны. |
For many years, he was reluctant to an expansion of a Norwegian military defense capacity. |
Ожидая, что их усилия закончатся неудачей, они неохотно посвящают себя целям, ориентированным на рост, и уровень их активности падает. |
Expecting their efforts to end in failure, they are reluctant to commit themselves to growth-oriented goals, and their activity level drops. |
В Сан-Франциско Джордж Лонеган неохотно соглашается провести экстрасенсорное чтение для Кристоса, богатого клиента его брата Билли. |
In San Francisco, George Lonegan reluctantly agrees to perform a psychic reading for Christos, a wealthy client of his brother Billy. |
Смирившись со своей судьбой, Стэн неохотно присоединяется к ним, делая глоток виски на выходе. |
Resigned to his fate, Stan reluctantly joins them, taking a swig of whiskey on his way out. |
Погоня продолжалась еще долго после наступления темноты, и после часа ночи Джексон неохотно согласился дать своим измученным людям отдохнуть два часа. |
The pursuit continued long after dark and after 1 a.m., Jackson reluctantly agreed to allow his exhausted men to rest for two hours. |
В Кархиде король неохотно принимает свою дипломатическую миссию. |
In Karhide, the king is reluctant to accept his diplomatic mission. |
Многие международные компании также неохотно ведут бизнес с Ираном, опасаясь потерять доступ к более крупным западным рынкам. |
Many international companies have also been reluctant to do business with Iran for fear of losing access to larger Western markets. |
Он получал постоянный доход от комиссионных и продаж, которые из-за его беспокойной, противоречивой натуры часто неохотно принимались. |
He earned a steady income from commissions and sales, which due to his troubled, contrary nature, were often begrudgingly accepted. |
Я неохотно делаю это сам, если вдруг что-то испорчу или просто не осознаю нежелательных последствий. |
I'm reluctant to do this myself in case I mess something up or simply am not aware of unwanted consequences. |
Не желая разрывать связи своего правительства с Западной Европой, Бенеш неохотно согласился. |
Not wishing to sever his government's ties with Western Europe, Beneš reluctantly accepted. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он неохотно берется за сверхурочную работу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он неохотно берется за сверхурочную работу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, неохотно, берется, за, сверхурочную, работу . Также, к фразе «он неохотно берется за сверхурочную работу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «он неохотно берется за сверхурочную работу» Перевод на испанский
› «он неохотно берется за сверхурочную работу» Перевод на хинди
› «он неохотно берется за сверхурочную работу» Перевод на немецкий
› «он неохотно берется за сверхурочную работу» Перевод на французский
› «он неохотно берется за сверхурочную работу» Перевод на итальянский
› «он неохотно берется за сверхурочную работу» Перевод на арабский
› «он неохотно берется за сверхурочную работу» Перевод на узбекский