Он повернулся к нему спиной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он бы - He would
он был в ярости - he was furious
он снова заболел - he fell ill again
он померит - he Pomeroy
кто он такой - who is he
где бы он получить - where would he get
делать то, что он хотел - do what he wanted
где он работал с - where he worked with
как только он становится - once it becomes
как только он увидел меня - as soon as he saw me
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
закон что дышло куда повернул, туда и вышло - the law is an ass
были повернуты - have been turned
взять на 180 градусов повернуть - take 180 degrees turn
может быть повернут вокруг - could be turned around
повернуть голову влево - turn your head to the left
повернув ручку - by turning the dial
повернуться спиной - turn its back on
повернуть на работу - turn up for work
повернуть назад вокруг - turn back around
повернуть налево до - turn left until
Синонимы к повернулся: вернуться, обратиться, превратиться, обернуться, отвернуться, развернуться, возвратиться, перевалиться, оборотиться
подходить к порту - approach the port
относящийся к авансцене - downstage
относящийся к Урану - Uranian
к ошибке - to a fault
ничего к нему - nothing to it
идти к семенам - go to seed
коносамент на принятый к погрузке груз - received for shipment bill of lading
подписывать к печати - pass for the press
приходить к признанию суверенитета сторон - agree on mutual recognition
говорить не к месту - speak out of turn
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
бить вас к нему - beat you to it
ближе к нему - nearer to him
добавление к нему применяется - addendum applies
и прилегающие к нему районы - and its surrounding areas
Приложения к нему в качестве - annexes to be circulated as
она скучает по нему - she misses him
принадлежат к нему - belong to it
не чувствую к нему - don't feel up to it
подходя к нему - walking up to him
охрана присяжного от применения к нему незаконного насилия - protection of the juror
Синонимы к нему: тот, город, дерево, спирт, дьявол, симпатия, немая, некто, возлюбленный
платье с открытой спиной и лифом без рукавов - dress with a halter top
говорить гадости про кого-л. за его спиной - talk shit about smb. behind him
за спиной (остаться, оставить и т. п.) - behind (to stay, to leave, and so on. n.)
присед с круглой спиной - rounded squat
встречи спиной к спине - meeting back to back
говорят обо мне за моей спиной - talking about me behind my back
за ее спиной - behind her back
повернуться спиной к ним - turn your back on them
не поворачивайтесь спиной - don't turn your back
свинья с седловидной спиной - saddleback pig
Синонимы к спиной: задом
На Slammiversary VKM победил Башама и Дамаджу, когда Кип Джеймс прижал Башама, но Хойт повернулся спиной к VKM, когда Кип собирался атаковать Кристи Хемме. |
At Slammiversary, VKM defeated Basham and Damaja when Kip James pinned Basham, but Hoyt turned his back on VKM when Kip was about to attack Christy Hemme. |
В следующую секунду Фелим повернулся спиной к равнине и помчался вниз по откосу со всей скоростью, на которую только были способны его подкашивающиеся ноги. |
In another instant his back was turned towards the plain; and, in another, he was rushing down the ravine, as fast as his enfeebled limbs would carry him! |
Вдруг он подскочил и, несмотря на сопротивление Тарашкина, повернул мальчика к себе спиной. |
Suddenly he sprang forward and, notwithstanding Tarashkin's resistance, turned the boy round to look at his back. |
As soon as she turned her back, I forgot her. |
|
Она еще раз посмотрела на протестующих, потом демонстративно повернулась к ним спиной. |
She gazed at them a moment longer, then turned her back deliberately upon them. |
Ты повернулась к камере спиной твоя юбка раздулась вокруг... |
You've got your back turned to the camera and your skirt's blown up around your... |
Как только вы повернулись к нему спиной, он нанес удар исподтишка. |
The minute your back was turned, he hit us every which way. |
Врач повернулся к ней спиной. |
The doctor had turned his back to her. |
В результате народ восстал, помогая объединить усилия народных республиканцев и либеральных Орлеанистов, которые повернулись спиной к Луи-Филиппу. |
As a result, the people revolted, helping to unite the efforts of the popular Republicans and the liberal Orléanists, who turned their back on Louis-Philippe. |
Делая выговор человеку с топором, он повернулся спиной к Белому. |
During his address to the man with the pole-axe, he had turned his back to M. Leblanc. |
Третий - стройный, широкоплечий юноша -засунул руки в карманы и повернулся спиной к двум другим, которые серьезно о чем-то разговаривали. |
The third was an upstanding, broad-shouldered youth, with his hands in his pockets, turning his back on the other two who appeared to be talking together earnestly. |
Остап повернулся спиной к директору предприятия и стал смотреть в аукционный зал. |
Ostap turned his back on the director of the enterprise and began watching the auction hall. |
Таким образом, финансовая буржуазия повернулась спиной к мелкой буржуазии. |
Thus, the financial bourgeoisie turned their back on the petty bourgeoisie. |
Она повернулась к нему спиной и нагнулась над резным перилом крыльца. |
She turned her back to him and leaned over the bent balustrade of the stoop. |
За спиной что-то щелкнуло, я подпрыгнул и резко повернулся. |
Something crunched behind us and I jumped up and swung around. |
Небо расчистилось, но луны не было. Вверху, над зубцами сторожевой башни, серебристо струился Млечный Путь. Рубашов повернулся к окну спиной. |
The sky was clear but moonless; above the machine-gun turret shimmered the Milky Way. |
Он повернулся спиной к бессмертию, словно ребёнок. |
He turned his back on eternity, like a child. |
Проводник объяснил, в чем дело. Пуаро втянул голову в вагон, повернулся и едва не толкнул при этом Мэри Дебенхэм, которая стояла за его спиной. |
The man answered, and Poirot drew back his head and, turning, almost collided with Mary Debenham who was standing just behind him. |
Он повернулся к ней спиной и отошел. |
He turned his back on her and walked away. |
Один наблюдатель заявил, что он повернулся спиной к Терезе Кристине, другой изобразил его настолько потрясенным, что ему нужно было сесть, и, возможно, произошло и то, и другое. |
One observer stated that he turned his back to Teresa Cristina, another depicted him as being so shocked that he needed to sit, and it is possible that both occurred. |
One of the hangers-on who had kept his back turned all this time, turned around. |
|
На противоположном конце моста бдительные часовые умышленно повернулись спиной и позволили им беспрепятственно пройти. |
At the far side of the bridge the alert sentries deliberately turned their backs and allowed the men to pass unchallenged. |
Я поднялась с пола и повернулась к нему спиной, чтобы он не увидел мое лицо. |
I stood up, my back turned to him so that he should not see my face. |
Поль повернулся лицом к Спайеру, прижался спиной к Воротам и сложил руки на груди. |
Pol turned toward him, leaned back against the door and folded his arms across his breast. |
Я открыл ее сумку и повернулся к девушке спиной, чтобы незаметно сунуть пистолет обратно. |
I opened up her bag and turned my back to her to slip the gun back into it. |
Гарри с облегчением встал, взял рюкзак и повернулся к выходу, но вдруг у него за спиной раздался громкий, хриплый голос. |
Relieved, Harry got up, picked up his bag and turned to go, but then a loud, harsh voice spoke behind him. |
Мы улеглись, поболтали, выключив свет, а потом я повернулся к ней спиной. |
We visited as we got ready for bed, chatted after light out, then I turned over. |
Они успешно утвердили Азама Джана в качестве Хана, но новый хан встал на сторону Сардаров и повернулся спиной к Анжуманам. |
They were successful in establishing Azam Jan as the Khan but the new Khan sided with the Sardars and turned his back on the Anjuman. |
Тот, что повыше ростом, повернулся к дому спиной и оглядел окрестности. |
The taller of the two stood for a moment with his back to the house surveying his surroundings. |
Сочтемся! - прервал ее Лере и повернулся к ней спиной. |
Yes, another time, he replied, turning on his heel. |
Как только она повернулась ко мне спиной, я намазала немного креветочного соуса на одну из её лепёшек. |
As soon as her back was turned, I smeared a bit of prawn on one of her scones. |
Когда она вошла, мать повернулась к ней спиной склонилась над столом, где готовила печенье, стараясь скрыть от дочери покрасневшие глаза. |
Now her mother turned her back and bent over the table where she was making biscuit, in order that her daughter might not see her red eyes. |
I turned my back on him and grabbed the curtain. |
|
Я нашел Дею Торис в веренице отъезжающих повозок, но она повернулась ко мне спиной, и я видел, как краска залила ее щеки. |
I sought out Dejah Thoris in the throng of departing chariots, but she turned her shoulder to me, and I could see the red blood mount to her cheek. |
Су повернулась спиной к Королевству Земли, а ты ушла. |
Su turned her back on the earth kingdom. |
Над раковинами светили яркие флуоресцентные лампы, пахло аммиаком. Лэнгдон начал вытирать лицо бумажным полотенцем, и тут вдруг за спиной скрипнула дверь. Он быстро повернулся. |
stark tile, and the room smelled of ammonia. As he toweled off, the rest room's door creaked open behind him. He spun. |
Экий счастливец этот художник Жеан Фурбо! -подумал, тяжело вздохнув, Г ренгуар и повернулся спиной к флагам и к флажкам. |
Happy painter, Jehan Fourbault! said Gringoire with a deep sigh; and he turned his back upon the bannerets and pennons. |
Тогда он повернулся спиной к шоссе и посмотрел на проселочную дорогу, уходившую под прямым углом в поля. |
At last he turned about and faced the dusty side road that cut off at right angles through the fields. |
Он повернулся спиной и уселся у огня на поваленную ветром ель. |
He turned his back to her and sat on a windfall spruce that lay in front of the fire. |
Дориан повернулся к ним спиной и что-то тихо сказал Синглтону. |
Dorian turned his back on them, and said something in a low voice to Adrian Singleton. |
Люк повернулся спиной к этой ночи, достал из кармана кисет, книжечку рисовой бумаги и собрался курить. |
Luke turned his back on the night, pulled out his tobacco pouch and booklet of rice papers, and began to roll himself a cigarette. |
Исследователи, получившие отрицательные результаты, повернулись спиной к этой области, а те, кто продолжал публиковаться, были попросту проигнорированы. |
Researchers who got negative results turned their backs on the field; those who continued to publish were simply ignored. |
Ron looked immensely guilty and turned his back on her. |
|
Она совсем измучилась, пыткой было малейшее движение; медленно, с трудом повернулась на бок, спиной к Люку, зарылась лицом в подушку и заплакала. |
Exhausted, so sore moving was agony, Meggie inched herself over onto her side with her back to Luke, and wept into the pillow. |
Секунду он его не видел, потому что оказался к нему спиной, но потом повернулся и опять увидал. |
For a second he lost sight of him as they were back to back, then he swung around and saw him. |
Жан Вальжан, видимо для большей предосторожности, повернулся к двери спиной. |
Jean Valjean had his back turned towards this door, by way of greater security, no doubt. |
Он вошёл, я ушла в угол и повернулась к нему спиной. |
When he entered the room I retreated to a corner and turned my back on him. |
Беатриса резко повернулась спиной к портрету, снова вышла во двор. |
Beatrice suddenly turned her back on the painting, walked out into the courtyard again. |
Незнакомец повернулся спиной к камину и заложил руки за спину. |
The stranger turned round with his back to the fireplace and put his hands behind his back. |
Он повернулся, прислонившись спиной к пушке. |
He turned round, setting his back against the gun. |
Но шофер сидел, как всегда, повернувшись спиной ко всему на свете, покуривая неизменную папиросу. |
But the fellow was seated, as usual, with his back to everything, smoking his eternal cigarette. |
Единственный выход - уйти в горы, а значит повернуться спиной к противникам и карабкаться вверх по скале. |
The only way out was upwards, but that meant turning your back on the natives in order to climb the rock face. |
Мамушка ущипнула Джека, и он поспешно принялся за дело - бумажные ленты медленно поплыли вверх и вниз за спиной Эллин. |
Mammy pinched small Jack, and he hastened to his business of slowly swishing the paper ribbons back and forth behind Ellen. |
К Сабу Тзэну вскоре присоединились четыре офицера и, прислонившись спиной к одному из золотых тронов, я продолжал сражаться за Дею Торис. |
He was soon joined by a quartet of officers, and, with my back against a golden throne, I fought once again for Dejah Thoris. |
Кейл повернул на Алисальскую улицу, зашел на почту и заглянул в окошечко 632. |
Cal turned down Alisal Street, went into the post office, and looked in the glass window of box 632. |
У Вольки вдруг отвисла нижняя челюсть, а взор его застыл, обращённый на что-то, замеченное им здесь же, на прогулочной палубе, за спиной старого джинна. |
Volka's jaw dropped. His gaze became fixed on something behind the old Genie's back. |
Там он читал письмо стоя ко мне спиной, а дочитав, сложил его и, не выпуская из рук, молча стоял еще несколько минут. |
He finished reading it there, with his back towards me, and after he had finished and had folded it up, stood there for some minutes with the letter in his hand. |
Они обвиняли меня в разных вещах; я действительно не из тех, кто делает стратегии и строит заговоры за спиной людей. |
They accused me of things; I'm really not one for making strategies and plotting behind people's back. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он повернулся к нему спиной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он повернулся к нему спиной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, повернулся, к, нему, спиной . Также, к фразе «он повернулся к нему спиной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.