Он повернулся к нему спиной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он повернулся к нему спиной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
he turned his back
Translate
он повернулся к нему спиной -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



На Slammiversary VKM победил Башама и Дамаджу, когда Кип Джеймс прижал Башама, но Хойт повернулся спиной к VKM, когда Кип собирался атаковать Кристи Хемме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Slammiversary, VKM defeated Basham and Damaja when Kip James pinned Basham, but Hoyt turned his back on VKM when Kip was about to attack Christy Hemme.

В следующую секунду Фелим повернулся спиной к равнине и помчался вниз по откосу со всей скоростью, на которую только были способны его подкашивающиеся ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another instant his back was turned towards the plain; and, in another, he was rushing down the ravine, as fast as his enfeebled limbs would carry him!

Вдруг он подскочил и, несмотря на сопротивление Тарашкина, повернул мальчика к себе спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly he sprang forward and, notwithstanding Tarashkin's resistance, turned the boy round to look at his back.

Как только она повернулась спиной, я забыл её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as she turned her back, I forgot her.

Она еще раз посмотрела на протестующих, потом демонстративно повернулась к ним спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gazed at them a moment longer, then turned her back deliberately upon them.

Ты повернулась к камере спиной твоя юбка раздулась вокруг...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got your back turned to the camera and your skirt's blown up around your...

Как только вы повернулись к нему спиной, он нанес удар исподтишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minute your back was turned, he hit us every which way.

Врач повернулся к ней спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor had turned his back to her.

В результате народ восстал, помогая объединить усилия народных республиканцев и либеральных Орлеанистов, которые повернулись спиной к Луи-Филиппу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the people revolted, helping to unite the efforts of the popular Republicans and the liberal Orléanists, who turned their back on Louis-Philippe.

Делая выговор человеку с топором, он повернулся спиной к Белому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his address to the man with the pole-axe, he had turned his back to M. Leblanc.

Третий - стройный, широкоплечий юноша -засунул руки в карманы и повернулся спиной к двум другим, которые серьезно о чем-то разговаривали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third was an upstanding, broad-shouldered youth, with his hands in his pockets, turning his back on the other two who appeared to be talking together earnestly.

Остап повернулся спиной к директору предприятия и стал смотреть в аукционный зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ostap turned his back on the director of the enterprise and began watching the auction hall.

Таким образом, финансовая буржуазия повернулась спиной к мелкой буржуазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the financial bourgeoisie turned their back on the petty bourgeoisie.

Она повернулась к нему спиной и нагнулась над резным перилом крыльца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned her back to him and leaned over the bent balustrade of the stoop.

За спиной что-то щелкнуло, я подпрыгнул и резко повернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something crunched behind us and I jumped up and swung around.

Небо расчистилось, но луны не было. Вверху, над зубцами сторожевой башни, серебристо струился Млечный Путь. Рубашов повернулся к окну спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky was clear but moonless; above the machine-gun turret shimmered the Milky Way.

Он повернулся спиной к бессмертию, словно ребёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned his back on eternity, like a child.

Проводник объяснил, в чем дело. Пуаро втянул голову в вагон, повернулся и едва не толкнул при этом Мэри Дебенхэм, которая стояла за его спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man answered, and Poirot drew back his head and, turning, almost collided with Mary Debenham who was standing just behind him.

Он повернулся к ней спиной и отошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned his back on her and walked away.

Один наблюдатель заявил, что он повернулся спиной к Терезе Кристине, другой изобразил его настолько потрясенным, что ему нужно было сесть, и, возможно, произошло и то, и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One observer stated that he turned his back to Teresa Cristina, another depicted him as being so shocked that he needed to sit, and it is possible that both occurred.

Один из сутенеров, стоявший к ней спиной, повернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the hangers-on who had kept his back turned all this time, turned around.

На противоположном конце моста бдительные часовые умышленно повернулись спиной и позволили им беспрепятственно пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the far side of the bridge the alert sentries deliberately turned their backs and allowed the men to pass unchallenged.

Я поднялась с пола и повернулась к нему спиной, чтобы он не увидел мое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stood up, my back turned to him so that he should not see my face.

Поль повернулся лицом к Спайеру, прижался спиной к Воротам и сложил руки на груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pol turned toward him, leaned back against the door and folded his arms across his breast.

Я открыл ее сумку и повернулся к девушке спиной, чтобы незаметно сунуть пистолет обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I opened up her bag and turned my back to her to slip the gun back into it.

Гарри с облегчением встал, взял рюкзак и повернулся к выходу, но вдруг у него за спиной раздался громкий, хриплый голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relieved, Harry got up, picked up his bag and turned to go, but then a loud, harsh voice spoke behind him.

Мы улеглись, поболтали, выключив свет, а потом я повернулся к ней спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We visited as we got ready for bed, chatted after light out, then I turned over.

Они успешно утвердили Азама Джана в качестве Хана, но новый хан встал на сторону Сардаров и повернулся спиной к Анжуманам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were successful in establishing Azam Jan as the Khan but the new Khan sided with the Sardars and turned his back on the Anjuman.

Тот, что повыше ростом, повернулся к дому спиной и оглядел окрестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The taller of the two stood for a moment with his back to the house surveying his surroundings.

Сочтемся! - прервал ее Лере и повернулся к ней спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, another time, he replied, turning on his heel.

Как только она повернулась ко мне спиной, я намазала немного креветочного соуса на одну из её лепёшек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as her back was turned, I smeared a bit of prawn on one of her scones.

Когда она вошла, мать повернулась к ней спиной склонилась над столом, где готовила печенье, стараясь скрыть от дочери покрасневшие глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now her mother turned her back and bent over the table where she was making biscuit, in order that her daughter might not see her red eyes.

Я повернулась к нему спиной и взялась за занавес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned my back on him and grabbed the curtain.

Я нашел Дею Торис в веренице отъезжающих повозок, но она повернулась ко мне спиной, и я видел, как краска залила ее щеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sought out Dejah Thoris in the throng of departing chariots, but she turned her shoulder to me, and I could see the red blood mount to her cheek.

Су повернулась спиной к Королевству Земли, а ты ушла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Su turned her back on the earth kingdom.

Над раковинами светили яркие флуоресцентные лампы, пахло аммиаком. Лэнгдон начал вытирать лицо бумажным полотенцем, и тут вдруг за спиной скрипнула дверь. Он быстро повернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

stark tile, and the room smelled of ammonia. As he toweled off, the rest room's door creaked open behind him. He spun.

Экий счастливец этот художник Жеан Фурбо! -подумал, тяжело вздохнув, Г ренгуар и повернулся спиной к флагам и к флажкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happy painter, Jehan Fourbault! said Gringoire with a deep sigh; and he turned his back upon the bannerets and pennons.

Тогда он повернулся спиной к шоссе и посмотрел на проселочную дорогу, уходившую под прямым углом в поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last he turned about and faced the dusty side road that cut off at right angles through the fields.

Он повернулся спиной и уселся у огня на поваленную ветром ель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned his back to her and sat on a windfall spruce that lay in front of the fire.

Дориан повернулся к ним спиной и что-то тихо сказал Синглтону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorian turned his back on them, and said something in a low voice to Adrian Singleton.

Люк повернулся спиной к этой ночи, достал из кармана кисет, книжечку рисовой бумаги и собрался курить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luke turned his back on the night, pulled out his tobacco pouch and booklet of rice papers, and began to roll himself a cigarette.

Исследователи, получившие отрицательные результаты, повернулись спиной к этой области, а те, кто продолжал публиковаться, были попросту проигнорированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers who got negative results turned their backs on the field; those who continued to publish were simply ignored.

Рон с очень виноватым видом повернулся к ней спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ron looked immensely guilty and turned his back on her.

Она совсем измучилась, пыткой было малейшее движение; медленно, с трудом повернулась на бок, спиной к Люку, зарылась лицом в подушку и заплакала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exhausted, so sore moving was agony, Meggie inched herself over onto her side with her back to Luke, and wept into the pillow.

Секунду он его не видел, потому что оказался к нему спиной, но потом повернулся и опять увидал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a second he lost sight of him as they were back to back, then he swung around and saw him.

Жан Вальжан, видимо для большей предосторожности, повернулся к двери спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean Valjean had his back turned towards this door, by way of greater security, no doubt.

Он вошёл, я ушла в угол и повернулась к нему спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he entered the room I retreated to a corner and turned my back on him.

Беатриса резко повернулась спиной к портрету, снова вышла во двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beatrice suddenly turned her back on the painting, walked out into the courtyard again.

Незнакомец повернулся спиной к камину и заложил руки за спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stranger turned round with his back to the fireplace and put his hands behind his back.

Он повернулся, прислонившись спиной к пушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned round, setting his back against the gun.

Но шофер сидел, как всегда, повернувшись спиной ко всему на свете, покуривая неизменную папиросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the fellow was seated, as usual, with his back to everything, smoking his eternal cigarette.

Единственный выход - уйти в горы, а значит повернуться спиной к противникам и карабкаться вверх по скале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way out was upwards, but that meant turning your back on the natives in order to climb the rock face.

Мамушка ущипнула Джека, и он поспешно принялся за дело - бумажные ленты медленно поплыли вверх и вниз за спиной Эллин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mammy pinched small Jack, and he hastened to his business of slowly swishing the paper ribbons back and forth behind Ellen.

К Сабу Тзэну вскоре присоединились четыре офицера и, прислонившись спиной к одному из золотых тронов, я продолжал сражаться за Дею Торис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was soon joined by a quartet of officers, and, with my back against a golden throne, I fought once again for Dejah Thoris.

Кейл повернул на Алисальскую улицу, зашел на почту и заглянул в окошечко 632.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cal turned down Alisal Street, went into the post office, and looked in the glass window of box 632.

У Вольки вдруг отвисла нижняя челюсть, а взор его застыл, обращённый на что-то, замеченное им здесь же, на прогулочной палубе, за спиной старого джинна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volka's jaw dropped. His gaze became fixed on something behind the old Genie's back.

Там он читал письмо стоя ко мне спиной, а дочитав, сложил его и, не выпуская из рук, молча стоял еще несколько минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finished reading it there, with his back towards me, and after he had finished and had folded it up, stood there for some minutes with the letter in his hand.

Они обвиняли меня в разных вещах; я действительно не из тех, кто делает стратегии и строит заговоры за спиной людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They accused me of things; I'm really not one for making strategies and plotting behind people's back.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он повернулся к нему спиной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он повернулся к нему спиной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, повернулся, к, нему, спиной . Также, к фразе «он повернулся к нему спиной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information