Основывали свое дело - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выбор будет основываться на - selection will be based on
основываясь на положениях - based on the positions
Основываясь на опыте - build upon the experiences
Предполагается, основываясь на - anticipated based on
основываясь на исторических фактах - based on historical facts
основываясь на ситуации - based on situation
презумпция основывается на - presumption is based on
основывается на успехах - builds on the successes of
основываясь на данных - based on evidence from
основываясь на подходе - building on the approach
показывать своё лицо - show the true worth
свое чадо - child
дает свое внимание - gives his attention
дали свое согласие на - given their assent to
выразить свое неприятие - express its rejection
он изменил свое мнение - he changed his mind
поставить свое имя - put your name
сосредоточили свое внимание - have focused their attention
тратить все свое время - spend all your time
навязывать своё мнение - obtrude one's opinions
Синонимы к свое: наш, наши, наша, наше
имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work
сокращение: trans.
входить в дело - go into business
дело о разводе - matrimonial cause
кадровое дело - recruitment business
дело не спорится - there is a hitch somewhere
какое мне дело - what do I care
банковское дело и бизнес - banking and business
биоразлагаемые дело - biodegradable matter
дело было обжаловано - the case was appealed
Дело в орган - case to the authority
Дело карты - card case
Синонимы к дело: спор, ссора, дело, процесс, схватка, конфликт, занятие, деятельность, работа, предоставление работы
Значение дело: Работа, занятие, деятельность.
Конечно, Яков I считал род Сеймуров законным и основывал свое наследование на праве первородства, игнорируя волю Генриха VIII. |
Certainly James I regarded the Seymour line as legitimate, and based his own succession on his right by primogeniture, ignoring the Will of Henry VIII. |
Конденсаторы с черными затворами основывают свое производство на так называемой теории Трансцендентного переноса электронов. |
Black Gate capacitors base their manufacture on something called 'The Transcendent Electron Transfer' theory. |
Изгнанные с небес, падшие ангелы основывают свое собственное царство в глубинах ада, со столицей под названием Пандемоний. |
Outcast from heaven, the fallen angels establish their own kingdom in the depths of hell, with a capital called Pandæmonium. |
Эти выводы основываются на предположении, что избиратели не соблюдают политику, проводимую действующим президентом, но знают свое собственное благосостояние. |
These conclusions rely on the assumption that voters do not observe the policy implemented by the incumbent, but do know their own welfare. |
Адвокат защиты основывал свое дело на том факте, что тюремное заключение за неоплаченные долги было отменено в Испании. |
The defence attorney based his case on the fact that imprisonment for unpaid debts has been abolished in Spain. |
Дойер основывал свое описание на образцах, собранных в Париже. |
Doyère based his description off specimens collected in Paris. |
Вы основываете свое мнение о Бергере как о не-РС исключительно на отрывке из Google Books, я прав? |
You're basing your opinion of Berger as non-RS solely off an excerpt on Google Books, am I right? |
Я не вижу причин менять сделанные им предложения; и я буду основывать свое суждение на прогрессе, достигнутом на пути к намеченным им рубежам. |
I see no reason to change the suggestions he has made; and I will base my judgement on the progress made toward the milestones he has set forth. |
Основываясь на экологических тенденциях, модели и наблюдения предполагают, что цианобактерии, вероятно, увеличат свое доминирование в водной среде. |
Based on environmental trends, models and observations suggest cyanobacteria will likely increase their dominance in aquatic environments. |
Но и школа санкхья, и Брахма-Сутры основывают свое понимание процесса трансформации для возникновения вещей на воле Творца. |
But, both the Samkhya School and the Brahma Sutras base their understandings of the process of transformation for origination of things on the will of the creator. |
По сути, байесовские фильтры позволяют роботам непрерывно обновлять свое наиболее вероятное положение в системе координат, основываясь на самых последних полученных данных датчиков. |
Essentially, Bayes filters allow robots to continuously update their most likely position within a coordinate system, based on the most recently acquired sensor data. |
Таким образом, государство будет основывать свое существование на фундаменте, который однажды рухнет. |
This is a place where steel rusts and is forgotten, where flesh and the fleeting forms it inhabits are forever changed. |
В свое время их международная репутация в значительной степени основывалась на их гравюрах, которые были распространены гораздо шире, чем их картины. |
In their own day, their international reputations largely came from their prints, which were spread far more widely than their paintings. |
В августе 2008 года Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США опубликовало проект переоценки, подтвердив свое первоначальное мнение о том, что, основываясь на научных данных, она безопасна. |
In August 2008, the U.S. FDA issued a draft reassessment, reconfirming their initial opinion that, based on scientific evidence, it is safe. |
Таким образом, государство будет основывать свое существование на фундаменте, который однажды рухнет. |
Thus the State will have based its existence on a foundation that one day will collapse. |
Многие известные имена в области психологии развития основывают свое понимание развития на когнитивных моделях. |
Many of the prominent names in the field of developmental psychology base their understanding of development on cognitive models. |
Животные используют его, чтобы оценить свое текущее местоположение, основываясь на своих перемещениях от их последнего известного местоположения. |
Animals use it to estimate their current location based on their movements from their last known location. |
На чем же вы основываете свое утверждение, что такого рода раздел непригоден? |
On what to you base your assertion that this sort of section is inapproprate? |
Грасси стремился подхватить Хайдеггеровскую деструкцию метафизики, основывая свое философское предприятие на традиции риторики. |
Grassi sought to take up the Heideggerean Destruktion of metaphysics, grounding his philosophical enterprise instead in the tradition of rhetoric. |
Режим выбора частоты основывает свое решение на частотах, излучаемых полом. |
Frequency select mode bases its decision on the frequencies being emitted from the floor. |
Так на чем вы основываете свое заключение? |
So, on what would you base any expertise? |
Этот ном здесь на всякий случай, если статья когда-нибудь будет исправлена, так что не основывайте свое мнение на статье. |
This nom is here just in case the article is ever fixed, so don't base your opinion on the article. |
Форстер основывал свое описание Говардс-энда на доме в Грачьем гнезде в Хартфордшире, где он провел детство с 1883 по 1893 год. |
Forster based his description of Howards End on a house at Rooks Nest in Hertfordshire, his childhood home from 1883 to 1893. |
Основывая свое мировоззрение на единственно правильном понимании законов, которые руководят судьбой Нации, Украинский национализм противопоставляет его всем другим мировоззрениям. |
Basing its outlook on right understanding of the laws which lead Nation's destiny, the Ukrainian nationalism opposes it to all other outlooks. |
Модели могут быть даже адаптивными, так что они постоянно изменяют свое предсказание данных, основываясь на том, что поток фактически содержит. |
Models can even be adaptive, so that they continually change their prediction of the data based on what the stream actually contains. |
Таким образом, государство будет основывать свое существование на фундаменте, который однажды рухнет. |
With his confession on tape, Bell was tried, convicted, and sentenced to jail. |
Участники обращались к экспертному мнению, чтобы принять свое решение 24% времени, основываясь на своем прошлом опыте успеха, который иллюстрирует горячую руку. |
Participants turned to the expert opinion to make their decision 24% of the time based on their past experience of success, which exemplifies the hot-hand. |
Да ты же основываешь свое обвинение на том факте, что ты не видел никакого преступления! |
You base your accusation on the fact that you didn't see any crime. |
Учащиеся регулярно беседуют со своими учителями о том, как улучшить свое образование, основываясь на их IUP и оценках. |
Students have regular development talks with their teachers discussing how to improve based on their IUP and grades. |
Хиршфельд основывает свое мнение о том, что Эйн-Геди был первоначальным местом пребывания ессеев, на отрывке из Плиния. |
Hirschfeld bases his opinion that Ein Gedi was the original site of the Essenes on a passage from Pliny. |
Бирбриер основывал свое мнение на библейских свидетельствах, собранных У. Олбрайтом в статье BASOR 130. |
Bierbrier based his opinion on Biblical evidence collated by W. Albright in a BASOR 130 paper. |
Природа отказа заставила его поверить, что Кэмпбелл, возможно, основывал свое предубеждение к людям в историях на расовом предубеждении реального мира. |
The nature of the rejection led him to believe that Campbell may have based his bias towards humans in stories on a real-world racial bias. |
В свое время их международная репутация в значительной степени основывалась на их гравюрах, которые были распространены гораздо шире, чем их картины. |
Heifetz also recorded some string quintets with violinist Israel Baker, violists William Primrose and Virginia Majewski, and Piatigorsky. |
Основываясь на своих теориях о социальной сплоченности, Урекия также выразил свое отвращение к политической фракционности. |
Based on his theories about social cohesion, Urechia also expressed his distaste for political factionalism. |
В последней работе Кант основывает свое объяснение разума на таблице суждений, вдохновленных аристотелевской силлогистикой или терминологией. |
In the latter work, Kant bases his account of reason on a table of judgments inspired by Aristotelian syllogistic or term logic. |
Надо думать, что мнение свое он действительно основывал на превосходном авторитете, потому что подкрепил его множеством страшных клятв. |
Most likely indeed it is, that he founded his opinion on very good authority, since he confirmed it with many violent oaths. |
Конечно, ЕС будет продолжать свое существование, как и продолжат функционировать его институты, к лучшему или худшему, основываясь на ниццском договоре. |
Certainly, the EU will continue to exist and its institutions will continue to function, for better or worse, on the foundation of the Treaty of Nice. |
И вы основываете свое утверждение, что боснийские мусульмане использовали босанчицу из - за некоторых писем, написанных между XVI и XVI веками. |
And you're basing your claim that Bosnian muslims used bosančica because of some letters written between XVI. |
Исторические определения еврейской идентичности традиционно основывались на галахических определениях матрилинейного происхождения и галахических обращениях. |
Historical definitions of Jewish identity have traditionally been based on halakhic definitions of matrilineal descent, and halakhic conversions. |
И я надеюсь, что итогом этих встреч станет возможность дать обществу высказать своё мнение по этому поводу. |
And so I hope at these meetings that there will be a role for the public to bring their voice to bear as well. |
Drop your ego. |
|
Обычно так он выражал свое несогласие с ее мнением. |
Usually in disagreement with a view she had expressed. |
Выраженные в виде текста характеристики вод, основывающиеся на химическом анализе этих горячих минеральных источников. |
The characteristic of the water, expressed as text, based on chemical analysis for this hot springs source. |
Я хотел бы продолжить свое выступление сравнением с рекой. |
I should like to pursue my statement by evoking the metaphor of the river. |
Если вы хотите выразить свое восхищение красивой публикацией, советуем оставить комментарий или дважды коснуться ее изображения, чтобы поставить отметку «Нравится». |
If you want to express your excitement over a post, it’s best to comment or double tap on the image to like it. |
Запад имеет полное право не принимать у себя конкретных представителей российского режима и демонстрировать свое негативное отношение к тому, что они проповедуют. |
The West has every right to withhold its welcome from certain representatives of the Russian regime and demonstrate its hostility toward what they stand for. |
Это замечательный город с замечательными людьми. И замечательное место для молодого врача оттачивать свое мастерство. |
It's great town with great people, and a great place for a young doctor to hone her craft. |
чья то способность забоиться о чем то основывается на способности поддерживать его жизнедеятельность. |
One's ability to take care of something is predicated upon one's ability to keep it alive. |
Могу только сказать что основываясь на объёме крови в ведре, вашему другу срочно нужна кровь. |
The only thing that I can tell you is that, based off of how much blood is in this bucket, your friend is in desperate need of blood. |
Некоторые перечисляют различные возможные исходы, основываясь на случаях, когда люди испытывали сходные сны с различными результатами. |
Some list different possible outcomes, based on occasions in which people experienced similar dreams with different results. |
Редактор удалял изображения в Jeff Wall, основываясь на его собственной интерпретации принципов добросовестного использования. |
A editor has been deleting images at Jeff Wall based on his own interpretation of fair use guidelines. |
Основываясь на своем исследовании доступных технологий, он предполагает, что воздушный шар был единственным возможным средством полета во время строительства. |
Based on his study of available technology, he suggests a hot-air balloon was the only possible means of flight at the time of construction. |
Ни один суд не станет помогать человеку, который основывает свои действия на безнравственном или незаконном поступке. |
No court will lend its aid to a man who founds his cause of action upon an immoral or an illegal act. |
Он также дал различным художникам, таким как Дирк бутс, модель, на которой основывались лицо и внешний вид Иисуса Христа. |
It also gave various artists, such as Dirk Bouts, a model on which to base the face and appearance of Jesus Christ. |
Его доказательство основывалось на новой перспективе прецессии равноденствий. |
His proof was based on a new perspective of the precession of the equinoxes. |
Основываясь исключительно на некоторых комментариях ранее на этой странице... |
Based solely on some comments earlier on the page... |
Основываясь на событиях, произошедших после того, как он опубликовал свой первоначальный отчет в апреле 1990 года, NTSB выпустила заменяющий его отчет об аварии 18 марта 1992 года. |
Based on developments after it issued its original report in April 1990, the NTSB issued a superseding accident report on March 18, 1992. |
Основываясь на пяти клинических критериях, он указывает на вероятность стрептококковой инфекции. |
Based on five clinical criteria, it indicates the probability of a streptococcal infection. |
Он основывал это мнение на сообщении Тацита в Германии о том, что древние германцы записывали свою историю только в песнях. |
He based this opinion on the report of Tacitus in Germania that the ancient Germans only recorded their history in songs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «основывали свое дело».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «основывали свое дело» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: основывали, свое, дело . Также, к фразе «основывали свое дело» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.