Особенно в городах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Особенно в городах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
especially in cities
Translate
особенно в городах -

- особенно [наречие]

наречие: special, especially, particularly, specially, peculiarly, notably, specifically, extra, singularly, chiefly

сокращение: esp.

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Большинство Бахаи живут в городах, но есть и деревни Бахаи, особенно в фарсе и Мазандаране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Bahá'ís are urban, but there are some Bahá'í villages, especially in Fars and Mazandaran.

Толчковое фехтование было особенно популярно в Йене, Эрлангене, Вюрцбурге и Ингольштадте/Ландсхуте, двух городах, где располагались предшественники Мюнхенского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thrust fencing was especially popular in Jena, Erlangen, Würzburg, and Ingolstadt/Landshut, two towns where the predecessors of Munich University were located.

Особенно в городах, где политика в отношении одного ребенка была гораздо более регулируемой и принудительной, надежды на успех в жизни у женщин не меньше, чем у мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially in cities where one-child policy was much more regulated and enforced, expectations on women to succeed in life are no less than on men.

Вторая кампания была особенно успешной в городах, где уровень рождаемости был сокращен вдвое в период 1963-66 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second campaign was particularly successful in the cities, where the birth rate was cut in half during the 1963–66 period.

Гранж вырос в Тихоокеанском Северо-Западном американском штате Вашингтон, особенно в Сиэтле и близлежащих городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grunge grew out of the Pacific Northwest U.S. state of Washington, particularly in Seattle and nearby towns.

Эта тактика была особенно эффективна в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tactic was especially effective in cities.

В эпоху Сефевидов искусство маркетри процветало в южных городах Ирана, особенно в Исфахане, Ширазе и Кермане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Safavid era, the art of marquetry flourished in the southern cities of Iran, especially in Isfahan, Shiraz and Kerman.

В некоторых городах особенно высока доля бездомных мужчин, причем мужчины составляют восемьдесят пять процентов бездомных в Дублине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cities have particularly high percentages of males in homeless populations, with men comprising eighty-five percent of the homeless in Dublin.

La sape можно проследить до периода колониализма в Африке, особенно в городах Браззавиль и Киншаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La sape can be traced back to the period of colonialism in Africa, particularly in the cities of Brazzaville and Kinshasa.

На здоровье человека влияет положение со снабжением питьевой водой, а также, особенно в городах, с обработкой и удалением сточных вод и твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human health depended on the supply of potable water and, particularly in cities, the management of sewage and solid waste.

Это особенно распространено в некоторых пограничных городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially common in some border cities.

Пересадочные станции, особенно в городах, действуют как местные пункты сбора, где отходы уплотняются перед транспортировкой на ближайшую свалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transfer stations, especially in cities, act as a local collection point where the waste is compacted before being transported to the nearest landfill.

Некоторые из них были сняты, особенно в городах, но в сельской местности большинство бункеров были просто брошены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have been removed, particularly in cities, but in the countryside most bunkers have simply been abandoned.

В настоящее время гомосексуальные мужчины-танцоры go-go гораздо более популярны и распространены в американской культуре, особенно в больших городах, таких как Лос-Анджелес и Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays, gay male go-go dancers are a lot more popular and common in American culture, especially in bigger cities such as Los Angeles and New York.

Особенно в маленьких городах Италии вы можете гулять часами и никогда не заскучаете, в этих крошечных городках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially with little towns in Italy you can walk for hours and never get bored, in a tiny little town.

Это особенно распространено в Гондурасе, где бедность вынуждает бедные семьи искать работу в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially prevalent in Honduras, where poverty drives poor families to seek work in cities.

Некоторые из них обосновались в крупных городах этих бывших провинций, особенно в Аддис-Абебе и Кемизе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have settled in major cities within these former provinces, most prominently in Addis Ababa and Kemise.

В ответ на эти обвинения было организовано несколько публичных демонстраций, особенно в крупных городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several public demonstrations were organised in response to the allegations, especially in larger cities.

Подавляющее большинство ирландских католиков-американцев поселилось в больших и малых городах по всему северу, особенно в железнодорожных центрах и мельничных городках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of Irish Catholic Americans settled in large and small cities across the North, particularly railroad centers and mill towns.

Несмотря на угрозы талибов, наблюдатели отмечают хорошую явку избирателей, особенно в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Taliban threats, election observers are reporting high voter turnout, especially in cities.

Да, особенно те, кто живут в таких городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, especially, everyone living in this kind of city

Они жили в основном в крупных промышленных городах, особенно в Лондоне, Манчестере и Лидсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lived primarily in the large industrial cities, especially London, Manchester and Leeds.

Однако с ранних времен, по-видимому, мирные клерки имели административные функции помимо своих законных и квазиправовых обязанностей, особенно в больших и малых городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From early times however, it seems that clerks of the peace had administrative functions apart from their legal and quasi-legal duties, especially in towns and cities.

Хотя Гренландский язык доминирует во всех небольших поселениях, часть населения инуитов или смешанного происхождения, особенно в городах, говорит на датском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Greenlandic is dominant in all smaller settlements, a part of the population of Inuit or mixed ancestry, especially in towns, speaks Danish.

В старых городах это особенно проблематично, поскольку карты могут быть очень неточными или вообще отсутствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In older cities, it is especially a problem since maps may be very inaccurate, or may be missing entirely.

Еженедельные газеты издавались в небольших городах, особенно в уездах, или для немецких, шведских и других эмигрантских подписчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weekly newspapers were published in smaller towns, especially county seats, or for German, Swedish and other immigrant subscribers.

Сегодня низкая отдача от сельскохозяйственной деятельности вынуждает фермеров – особенно молодежь-покидать свои земли и искать работу в больших и малых городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, poor returns on agricultural activities is pushing farmers – particularly youth – to leave their land to seek work in towns and cities.

Отчасти это объясняется частым знакомством молодого поколения с иностранными диалектами, особенно в крупнейших городах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is partly due to the frequent exposure of the younger generations to foreign dialects especially in the country's largest cities.

Некоторые из них были сняты, особенно в городах, но в сельской местности большинство бункеров были просто брошены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the side of opposition, it is asserted that sanctions are a way to promote nationalistic values and diminish the culture of a state.

Этот декрет был непопулярен среди учеников и учителей, особенно в таких городах, как Йоханнесбургский городок Соуэто, где практически никто не говорил на африкаанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This decree was unpopular with learners and teachers alike, particularly in towns like the Johannesburg township of Soweto, where practically no one spoke Afrikaans.

Движение транспорта в городских районах интенсивное и хаотичное, особенно в крупных городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traffic is heavy and chaotic in urban areas, specially in big cities.

Позже многие школы были перестроены или реконструированы, чтобы улучшить условия обучения, особенно в крупных городах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, many schools were rebuilt or reconstructed, to improve learning conditions especially in larger cities of the country.

Штаты и города получили дополнительные новые доходы, и Рузвельт обеспечил свою популярность, особенно в городах и этнических районах, помогая пиву начать течь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States and cities gained additional new revenue and Roosevelt secured his popularity especially in the cities and ethnic areas by helping the beer start flowing.

В Китае, особенно в крупных городах, формируется крупный средний класс с мощной потребительной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large middle class with strong consumption power is emerging in China, especially in major cities.

В больших городах, особенно в Нууке и в высших социальных слоях, это все еще большая группа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In larger towns, especially Nuuk and in the higher social strata, this is still a large group.

К 1980-м годам, поскольку почти все новые радиостанции включали в себя как AM, так и FM-тюнеры, FM стал доминирующей средой, особенно в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1980s, since almost all new radios included both AM and FM tuners, FM became the dominant medium, especially in cities.

Это особенно верно в Ньюпорт-Бич, Йорба-Линда и Вилла-Парк, трех городах, где республиканское преимущество является самым большим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially true in Newport Beach, Yorba Linda, and Villa Park, the three cities where the Republican advantage is largest.

Крупный прирост населения особенно ощущается в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its high population growth is particularly felt in urban areas.

Это было особенно заметно в городах из-за нехватки продовольствия в ответ на разрушение сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was particularly apparent in the cities, owing to a lack of food in response to the disruption of agriculture.

Несколько улиц в крупных Индонезийских городах, особенно на Западной Яве, были названы в честь Сунданских королей и Зондского Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several streets in major Indonesian cities, especially in West Java, were named after Sundanese kings and Sunda Kingdom.

В крупных городах, особенно в Варшаве, Кракове и Вроцлаве, растет еврейское население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A growing Jewish population exists in major cities, especially in Warsaw, Kraków and Wrocław.

Ирландские католики сосредоточились в нескольких средних городах, где они были очень заметны, особенно в Чарльстоне, саванне и Новом Орлеане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Irish Catholics concentrated in a few medium-sized cities, where they were highly visible, especially in Charleston, Savannah and New Orleans.

Они также чаще проживали в больших городах, особенно в районе Парижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were also more likely to be residing in big cities, especially in the region of Paris.

Большая часть населения действительно оставалась немецкоговорящей, особенно в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the population indeed remained German-speaking, especially in the towns.

Погода в Египте всегда солнечная и ясная, особенно в таких городах, как Асуан, Луксор и Асьют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weather is always sunny and clear in Egypt, especially in cities such as Aswan, Luxor and Asyut.

Зеркала-популярная тема дизайна в архитектуре, особенно в позднем модерне и постмодернистских высотных зданиях в крупных городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mirrors are a popular design theme in architecture, particularly with late modern and post-modernist high-rise buildings in major cities.

В японских городах, особенно в таких крупных, как Токио и Иокогама, используются различные формы успокоения движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various forms of traffic calming are used in Japanese cities, particularly in large cities like Tokyo and Yokohama.

Глобальное население растет быстрыми темпами, особенно в развивающемся мире, а также в больших городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global population is booming, especially in the developing world and in urban cities.

Интернет-кафе на Тайване вездесущи и особенно сосредоточены в крупных городах, а именно в Тайбэе и Гаосюне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internet cafés are omnipresent in Taiwan, and especially concentrated in major cities, namely Taipei and Kaohsiung.

Они особенно популярны в других городах, кроме Тегерана, где количество гипермаркетов и супермаркетов все еще очень ограничено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are especially popular in cities other than Tehran where the number of hypermarkets and supermarkets is still very limited.

Римский врач Гален считал, что истерия возникает из-за сексуальной депривации у особенно пылких женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman physician Galen thought that hysteria was caused by sexual deprivation in particularly passionate women.

Правила, регулирующие права собственности, действуют в некоторых крупных городах, таких, как Багдад, что обусловлено потребностями в городском планировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulations governing ownership exist in some big cities such as Baghdad owing to the demands of town planning.

Да, особенно, когда дело касается мальчишников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, especially when it comes to guys night.

Во все это первое время особенно живо чувствовалась натянутость, как бы подергиванье в ту и другую сторону той цепи, которою они были связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During all this early time they had a peculiarly vivid sense of tension, as it were, a tugging in opposite directions of the chain by which they were bound.

Мы держимся друг за друга, особенно в такие времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stick together here. Specially in times like these.

По слухам, работа была в больших городах, и я направился пешком в Олбани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rumor was that there were jobs in the cities, so I got it into my head that I'd walk to Albany.

Кто поддерживал турок в их окончательном уничтожении греческого элемента в их родных городах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who was supporting the Turks in their final extermination of the Greek element in their home-cities?

После того как правительство объявило о повышении цен в первые часы 15 ноября, иранцы в различных городах вышли на улицы в знак протеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the government announced the price increase in the early hours of 15 November, Iranians in various cities took to the streets to protest.

Люди, порабощенные на Севере, как правило, работали в качестве домашней прислуги, ремесленников, чернорабочих и ремесленников, причем в городах их было больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People enslaved in the North typically worked as house servants, artisans, laborers and craftsmen, with the greater number in cities.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «особенно в городах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «особенно в городах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: особенно, в, городах . Также, к фразе «особенно в городах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information