Оспаривая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Огромные бархатистые пчелы жужжат среди цветущих кустарников, оспаривая право на сладкий сок у Колибри, которым они почти не уступают в величине. |
Huge bees (Meliponae), clad in velvet liveries, buzz amid the blossoming bushes, disputing possession with hawkmoths and humming-birds not much larger than themselves. |
14 февраля, на следующий день, пары подали ходатайство о присоединении к делу Бурк против Бешира, оспаривая запрет штата на однополые браки. |
On February 14, the next day, the couples submitted a motion to join Bourke v. Beshear, challenging the state's ban on same-sex marriage. |
В течение нескольких часов после отключения сотрудники WBAI подали иск в суд штата Нью-Йорк, оспаривая это отключение как незаконное. |
Within hours of the shutdown, WBAI's staffers filed a lawsuit in New York state court challenging the shutdown as illegal. |
В возлюбленной Моррисон пытается разобраться с наследием, оставленным рабством, оспаривая представление о том, что это наследие исходит только из прошлого. |
In Beloved, Morrison attempts to come to grip with the legacies left by slavery, challenging the notion that these legacies exits only from the past. |
Современные общества плоской Земли-это организации, которые продвигают веру в то, что Земля плоская, оспаривая сферичность Земли. |
Modern flat Earth societies are organizations that promote the belief that the Earth is flat while disputing the Earth's sphericity. |
Принимая во внимание ее обширные навыки в сокрытии своей личности и оспаривая... |
Detailing her vast skills in hiding - her identity and meting out... |
Оспаривая данное мнение, Кейнс отмечал, что снижение процентных ставок может оказаться бесполезным, поскольку при нулевой или приближенных к нолю ставках инвесторы, скорее, накапливают наличные, чем выдают кредиты. |
Against this view, Keynes pointed out that interest-rate reductions may not do the job, because at zero or near-zero rates investors hoard cash rather than lend it out. |
Первый такой вызов был объявлен в апреле 2012 года, оспаривая решение Национального совета по трудовым отношениям, принятое после назначения Обамы. |
The first such challenge was announced in April 2012, disputing a National Labor Relations Board ruling made following the Obama appointments. |
Ставя под сомнение такие структуры, как окно навигации, и оспаривая их функциональность, net. |
By questioning structures such as the navigation window and challenging their functionality, net. |
Патрик Дж. Чарльз оспаривает эти утверждения, ссылаясь на аналогичное разоружение патриотов и оспаривая интерпретацию Блэкстоуна этими учеными. |
Patrick J. Charles disputes these claims citing similar disarming by the patriots and challenging those scholars' interpretation of Blackstone. |
В течение трех недель слушаний Альберт Гамильтон и капитан Ван Амбург вели переговоры, оспаривая авторитет друг друга. |
During three weeks of hearings, Albert Hamilton and Captain Van Amburgh squared off, challenging each other's authority. |
Другие оспаривают эту точку зрения, демонстративно оспаривая тезис, выдвинутый Уильямом Ширером и другими учеными. |
Others dispute this point of view, pointedly taking issue with the thesis advanced by William Shirer and others. |
Результат показал, что плацебо одинаково эффективно, тем самым оспаривая эффективность первоначальной операции. |
The result showed that the placebo is equally effective, thereby disputing the effectiveness of the original surgery. |
В 1957 году Менон искал место в Лок Сабха, оспаривая избирательный округ от Северного Мумбаи. |
In 1957, Menon sought a seat in the Lok Sabha, contesting a constituency from North Mumbai. |
1 ноября 2007 года адвокаты защитников дикой природы и Сьерра-клуб подали измененную жалобу в окружной суд США, оспаривая закон о реальном удостоверении личности 2005 года. |
On November 1, 2007, attorneys for Defenders of Wildlife and the Sierra Club filed an amended complaint in U.S. District Court challenging the 2005 Real ID Act. |
И во-вторых, администраторы страницы позволяют анти-женским комментариям оставаться на странице, не оспаривая и не удаляя их. |
And second, the admins of the page allow anti-women comments to remain on the page without challenging or removing them. |
С 1858 года Хаксли подчеркивал анатомическое сходство между обезьянами и людьми, оспаривая точку зрения Оуэна о том, что люди-это отдельный подкласс. |
Since 1858, Huxley had emphasised anatomical similarities between apes and humans, contesting Owen's view that humans were a separate sub-class. |
Райх в начале был преданным последователем Фрейда в Вене в 1920-х, но он бросил вызов Фрейду оспаривая фундаментальные основы психоанализа. |
Reich originally had been a devoted disciple of Freud's in Vienna in the 1920s but he had challenged Freud over the fundamental basis of psychoanalysis. |
Корпорация, ранее известная как Philip Morris, сейчас ведёт такие дела против Австралии и Уругвая (данная страна не является партнёром в ТРР), оспаривая требование нанести на сигареты предупреждающие надписи. |
Philip Morris International is currently prosecuting such cases against Australia and Uruguay (not a TPP partner) for requiring cigarettes to carry warning labels. |
Оруэлл любил провоцировать споры, оспаривая статус-кво, но он также был традиционалистом с любовью к старым английским ценностям. |
Orwell liked to provoke arguments by challenging the status quo, but he was also a traditionalist with a love of old English values. |
В аналогичной области авторского права было достигнуто решение разрешить использование, оспариваемое как нарушение, но требовать выплаты разумного роялти. |
In an analogous area of copyright law, a solution reached was to permit the use challenged as infringement, but to require payment of a reasonable royalty. |
Ну, мы имеем здесь дело с большими историческими проблемами, с оспариванием прав на собственность, которое длится уже тысячу лет... |
Well, we are dealing with great historical complexity here, with ownership rights that go back thousands of years... |
Эти выборы были выиграны Джоном Каргиллом—который оспаривал предыдущие выборы-без сопротивления. |
That election was won by John Cargill—who had contested the previous election—unopposed. |
Как бы то ни было, нейтральность любой статьи о Раше Лимбо всегда будет оспариваться. |
For what it's worth, the neutrality of any article on Rush Limbaugh will always be in dispute. |
Но в его сознании создатель санкционировал рабство, и человек не имел морального права оспаривать его существование. |
Yet in his mind the Creator had sanctioned slavery, and man had no moral right to challenge its existence. |
Эмма в сердцах напомнила ему его обещание не опротестовывать ее векселя, но он этого и не оспаривал. |
Then she grew angry, reminding him of the promise he had given not to pay away her bills. He acknowledged it. |
Однако непротиворечивые факты, особенно в статьях, не относящихся к BLB, не должны цитироваться, если они не оспариваются или могут быть оспорены. |
However, non-controversial facts, particularly in non-BLB articles, need not be cited unless challenged or likely to be challenged. |
Я полагаю, что следующее предложение из первого абзаца носит редакторский характер и предвзято относится к тем, кто оспаривает существование Иисуса. |
I believe the following sentence from the first paragraph is editorial in nature and biased towards those who dispute Jesus' existence. |
Хессингтон Ойл не будет оспаривать обвинение, мы платим $50 млн штрафа и с Эвы снимают все уголовные обвинения. |
Hessington Oil pleads no contest, we pay a $50-million fine, and all criminal charges against Ava are dropped. |
Если апелляция не допускается, то единственным возможным вариантом для оспаривания является подача ходатайства о пересмотре или повторном рассмотрении. |
If no appeal is allowed, then the only option available for challenge is filing a motion to reconsider or reopen. |
Если обвиняемый присутствует и оспаривает это утверждение, суд заслушает доказательства. |
If the accused is present and disputes the allegation, the court will hear evidence. |
Коленные брекеты могут помочь, но их полезность также оспаривается. |
Knee braces may help but their usefulness has also been disputed. |
Он пришел к отрицанию некоторых учений и практик Римско-Католической Церкви; в частности, он оспаривал взгляд на индульгенции. |
He came to reject several teachings and practices of the Roman Catholic Church; in particular, he disputed the view on indulgences. |
Его возраст оспаривается из-за неопределенности, связанной с датой его рождения. |
His age has been disputed due to uncertainty surrounding his birth date. |
Другие источники, по словам Роберта Пестона, оспаривают это утверждение. |
Other sources, according to Robert Peston, have disputed this claim. |
Статус парапсихологии как науки также оспаривался, и многие ученые рассматривали эту дисциплину как псевдонауку. |
The status of parapsychology as a science has also been disputed, with many scientists regarding the discipline as pseudoscience. |
Оспаривается значение внешних и внутренних факторов для распространения и успеха протестов. |
The importance of external factors versus internal factors to the protests' spread and success is contested. |
По-прежнему ли оспаривается нейтральность этой статьи? |
Is the neutrality of this article still under dispute? |
Это общественное положение оспаривалось, в частности, крестьянами, например, во время немецкой Крестьянской войны. |
This social position was contested, particularly by peasants, for example during the German Peasants' War. |
The precise meaning of these terms is disputed. |
|
Почему это сейчас оспаривается , а не тогда, когда это было отмечено? |
Why is it now challenged & not when it was noted? |
Любой материал, который оспаривается или может быть оспорен, должен быть подкреплен надежным источником. |
Any material that is challenged or likely to be challenged must be supported by a reliable source. |
Ван Ройен оспаривает версию Конфортолы о происшедшем. |
Van Rooijen disputes Confortola's version of the events. |
Некоторые авторы, ученые и группы ученых оспаривают существование или Распространенность культуры изнасилования или описывают эту концепцию как вредную. |
Some writers, academics and groups have disputed the existence or prevalence of rape culture or described the concept as harmful. |
В каждом конкретном случае оспариваемые определения должны быть представлены в статьях. |
Case by case, the contested definitions should be presented in articles. |
Поэтому я восстановил опровержения, чтобы сделать очень, очень ясным, что предложение о переименовании ABN AMRO оспаривается. |
Pattern matching can be easily implemented when as unification when the host language supports it. |
В межвоенный период Боливия и Парагвай оспаривали владение Гран-Чако-пустынным регионом между двумя странами. |
In the Interwar period, Bolivia and Paraguay were disputing possession of the Gran Chaco - a desert region between the two countries. |
Аль-Газали оспаривал это как несовместимое с концепцией неограниченной Свободной Воли Бога, изложенной в Ашаритской теологии Аль-Газали. |
Al-Ghazali disputed this as incompatible with the concept of God's untrammelled free will as taught in Al-Ghazali's Asharite theology. |
Мандейизм не допускает обращения, и религиозный статус Мандейцев, вступающих в брак вне веры, и их детей оспаривается. |
Mandaeism does not allow conversion, and the religious status of Mandaeans who marry outside the faith and their children is disputed. |
Конечно, в искусстве я безнадежно старомоден, но сомневаюсь, что вы станете оспаривать мой вердикт. |
Doubtless I am an old fogey and hopelessly old-fashioned in matters of art, but I really don't think you will dispute my verdict. |
Почти все новые события, которые будут оспариваться на летних Олимпийских играх 2020 года, уже были включены в программу Игр Pan-Am. |
Almost all of the new events being contested at the 2020 Summer Olympics were already on the Pan-Am Games' programme. |
23 июня 1503 года Братство подписало акт, оспаривающий просьбу де Предиса об оценке или возвращении картины. |
On June 23, 1503, the Confraternity set out a deed contesting de Predis' request for evaluation or return of the painting. |
Докладная записка Тернера точна, и я ни в коем случае не оспариваю ее. |
Turner memo is accurate, and I do *not* dispute it in any way. |
Высокий Хребет обвел взглядом собравшихся, но его последнее утверждение никто оспаривать не собирался. |
He looked around the conference room, and no one chose to dispute his last sentence. |
Это спорный религиозный текст, который некоторые сикхи считают вторым Священным Писанием, а другие сикхи оспаривают его авторитет. |
It is a controversial religious text considered to be the second scripture by some Sikhs, and of disputed authority to other Sikhs. |
В финале Кубка Вызова те же два клуба, что и в прошлом сезоне, оспаривали ничью, с тем же результатом Лидс обыграл Галифакс 15-10 в Одсале. |
In the Challenge Cup Final the same two clubs as last season contested the tie, with the same result, Leeds beat Halifax 15-10 at Odsal. |
Вплоть примерно до 2000 года Классическая парадигма заживления ран, включающая стволовые клетки, ограниченные определенными органами, никогда серьезно не оспаривалась. |
Up until about 2000, the classic paradigm of wound healing, involving stem cells restricted to organ-specific lineages, had never been seriously challenged. |
По мере того как власть королей ослабевала, региональные правители, называемые номархами, начали оспаривать верховенство королевской власти. |
As the power of the kings diminished, regional governors called nomarchs began to challenge the supremacy of the office of king. |
Сексуальная ориентация Уитмена обычно принимается на основе его поэзии, хотя это предположение оспаривается. |
Whitman's sexual orientation is generally assumed on the basis of his poetry, though this assumption has been disputed. |
- жалоба оспаривая - complaint challenging
- значительно оспаривая - considerably challenging
- оспаривая позицию - challenging position
- надлежащим образом оспаривая - appropriately challenging
- оспаривая это - challenging this
- оспаривая конституционность - challenging the constitutionality
- оспаривая для - contesting for
- оспаривая решение - challenging a decision
- оспаривая партия - contesting party
- мы оспаривая - we're challenging
- оспаривая отказ - challenging the denial
- не оспаривая - not challenging
- оспаривая право - contesting the right
- оспаривая договор - challenging a contract
- оспаривая награду - challenging the award
- оспаривая обоснованность - contesting the validity
- оспаривая, что - contesting that