Оставаться в системе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оставаться преданным - cleave
будет оставаться безопасным - will remain secure
должен оставаться с - must remain with
должны оставаться доступными - should remain available
должны оставаться закрытыми - should remain private
всегда оставаться в безопасности - always stay safe
и оставаться позитивным - and stay positive
оставаться открытым - to stay open
поможет вам оставаться здоровым - will help you stay healthy
оставаться вес - stay the weight
Синонимы к оставаться: оставаться, продолжать существовать, сохраняться, отставать, пробыть, пропадать, останавливаться, замирать, застопоряться, стать
заворачивать в пакет - packet
передача в дар - donation
оборотов в минуту - rpm
отправлять в архив - archive
вид азартной игры в кости - hazard
в заключение - Finally
поймать в ловушку - snare
в точности - precisely
в безопасности - in safety
повергать в уныние - dishearten
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
взрыв при непродольной системе наблюдений - broadside shot
отправить по системе факсимильной связи - send by facsimile system
сигнал опознавания в системе ПАЛ - vertical phase
изменения в системе безопасности - security changes
в существующей системе - in the existing system
коррупция в судебной системе - corruption in the judiciary
права в системе уголовного правосудия - rights in the criminal justice system
Требования к системе - requirements of the system
по новой системе - under a new system
питьевая вода в системе - potable water system
Второй закон гласит, что в изолированной системе термодинамическая энтропия будет стремиться увеличиваться или оставаться неизменной. |
The second law holds that in an isolated system, thermodynamic entropy will tend to increase or stay the same. |
Однако Royal Mail опровергла это, заявив, что письмо не могло оставаться в их системе так долго, поскольку проверки проводятся регулярно. |
However, Royal Mail denied this, saying that it would be impossible for a letter to have remained in their system for so long, as checks are carried out regularly. |
Если ‘Take Profit’ не сработал, он будет оставаться в системе. |
If the ‘take profit’ is not triggered it shall remain in the system until a later date. |
Заключенные, приговоренные к более короткому тюремному заключению, чем три года, должны были оставаться в пенитенциарной системе, которая все еще находилась в ведении НКВД. |
Prisoners that had a shorter prison sentence than three years were to remain in the prison system that was still under the purview of the NKVD. |
Во-первых отработали стрельбу по движущимся мишеням во-вторых, прошли 20 километров,- стараются оставаться в форме в-третьих, они организованы по системе троек а что такое тройки, Джура? |
First of all the've practised shooting at moving targets secondly, they walked 15 miles which means they are trying to stay fit third-they are organized as a troika... -Djura, what are troikas? |
Согласно надписи на его памятном камне, Усуи обучил своей системе Рэйки более 2000 человек в течение своей жизни. |
According to the inscription on his memorial stone, Usui taught his system of reiki to more than 2,000 people during his lifetime. |
Предоставление экспертно-криминалистических услуг во всей системе уголовного судопроизводства регулируется профессиональными и этическими нормами. |
The provision of forensic science services across the criminal justice system is regulated by professional and ethical standards. |
Маршалу Нею предписывалось оставаться на севере и блокировать все вражеские силы в горах. |
Marshal Ney was to stay in the north and clear away all hostile forces from the mountains. |
Я боялась оставаться наедине с незнакомцем. |
I suddenly feared being alone with a stranger. |
Уголь играет важную роль в мировой энергетической системе и, следовательно, в глобальном экономическом и социальном развитии. |
Coal plays a major part in the world's energy system and hence in global economic and social development. |
Каким образом такой приговор соотносится с другими приговорами за тяжкие преступления, предусмотренными во внутренней правовой системе? |
How did that sentence compare with other penalties for serious crimes in the domestic legal system? |
When they want to give the Solar System an enema, it's where they stick the tube. |
|
Благодаря нашей системе плавающего кредитного плеча, которое может достигать 1:1000, покупательская способность наших трейдеров увеличивается в тысячу раз. |
With the floating leverage system we have introduced, leverage reaches as high as 1:1000, which means that our traders can increase their buying power by as much as 1000 times. |
И, наконец, США нуждаются в финансовой системе, которая служит всему обществу, а не работает так, будто является самоцелью. |
Finally, the US needs a financial system that serves all of society, rather than operating as if it were an end in itself. |
Лучше для него в реабилитационной клинике, а не в вашей нарциссической системе. |
What's best for him is real rehab, not your narcissistic schemes. |
Вселенная замерла в ожидании, пока Верховный совет Галактики решал, кому предстоит управлять новой планетой в звездной системе Ноттингемии. |
The fate of the entire universe hung in the balance, as the Supreme Galactic Council met to determine who would control the new planet in the vast Nottinghamian star system. |
So,lucky us the lamppost lady's fingerprints are in the system |
|
Оно смоделировано на системе наведения. Мачбарианского звездного разрушителя. |
It's modeled on the targeting system of a Machbarian star destroyer. |
К тому же, все должны оставаться объективны. |
I mean, the subjects have to remain impartial. |
Очень не по-джентльменски оставаться мне здесь, ведь я подслушал ваш разговор. |
Very ungentlemanly of me to remain here where I could overhear your conversation. |
Люблю оставаться в спортзале один. |
I like to be left alone at the gym. |
Кажется, что причина, по которой твой отец не хочет оставаться наедине со мной в отеле, не имеет ничего общего с времяпрепровождением со своими внуками. |
Turns out there's a reason that your father doesn't want to be alone with me in a hotel room, and it has nothing to do with spending more time with his grandchildren. |
Так что, что бы ты сегодня не увидел должно оставаться в тайне. |
So whatever you see tonight you keep silent about. |
Произошел разрыв цепи в системе жизнеобеспечения. |
There's been a current break in the life-support system. |
Ещё один герой-полицейский Мюррей Бабич по кличке Супермальчик,.. ...не доверявший системе, сгубившей его друга, спрыгнул с моста имени Джорджа Вашингтона. |
Another hero cop, Murray Babitch is his name, dubbed Superboy, unwilling to trust the system that destroyed his friend, jumped from the George Washington Bridge. |
Группа быстрого реагирования, оставаться на втором этаже. |
Rapid response team standing by on the second floor. |
Когда я сказал Ротшильду о нагревании во всей солнечной системе, он просто рассмеялся, дав понять, что аудитория не поймёт такие вещи. |
When I called Rothschild on the order of the planets he just laughed - thinking the audience wouldn't get it. |
Don't let Louis in here after hours. |
|
Если проверяемое условие выполняется, системе присваивается определенное количество баллов. |
If the condition being checked is met, a certain number of points are given to the system. |
Дождевые черви ускоряют круговорот питательных веществ в системе почва-растение за счет фрагментации и смешивания растительных остатков-физического измельчения и химического переваривания. |
Earthworms accelerate nutrient cycling in the soil-plant system through fragmentation & mixing of plant debris – physical grinding & chemical digestion. |
Когда серия заканчивается или отменяется, время должно оставаться настоящим, так как это работа. |
When a series ends or is canceled, the tense should stay present, as it is a work. |
Если в левом глазу имеется эфферентный дефект, то левый зрачок будет оставаться расширенным независимо от того, где светит свет, в то время как правый зрачок будет реагировать нормально. |
If there is an efferent defect in the left eye, the left pupil will remain dilated regardless of where the light is shining, while the right pupil will respond normally. |
Наши магазины были специально разработаны, чтобы быть 5,000 кв. фут. чтобы мы могли оставаться открытыми и в воскресенье. |
Our stores were specifically designed to be 5,000 sq. ft. so that we would be able to remain open on Sunday. |
Он немедленно снял Кемаль-Бея со своего поста и переосмыслил ситуацию, спросив армян Кутахьи, хотят ли они оставаться мусульманами. |
He immediately removed Kemal Bey from his post and reassessed the situation by asking the Armenians of Kutahya whether they wished to remain Muslim. |
В заявлении Девитта сообщалось, что японским американцам будет предложено покинуть военную зону 1, но они заявили, что могут оставаться во второй запретной зоне. |
DeWitt's proclamation informed Japanese Americans they would be required to leave Military Area 1, but stated that they could remain in the second restricted zone. |
Сенна проследовал к яме для шин и вышел на пятое место, но не в настроении оставаться там. |
Senna proceeded to pit for tyres and emerged down in fifth place, but in no mood to stay there. |
Кажется, что он не может избавиться от пыли дольше, чем на очень короткий промежуток времени — действительно, несмотря на все его усилия, кажется, что он не может оставаться чистым. |
He cannot seem to rid himself of the dust for more than the very briefest of periods — indeed, in spite of his best efforts, it appears that he cannot stay clean. |
В бинарной гендерной системе гендерность непонятна и презрительна. |
In the binary gender system, genderqueerness is unintelligible and abjected. |
С этим определением второе было предложено в 1874 году в качестве базовой единицы времени в системе единиц СГС. |
With this definition, the second was proposed in 1874 as the base unit of time in the CGS system of units. |
Его реализация сосредоточена на государственной службе, образовании и системе вещания, особенно на государственном вещателе NBC. |
Its implementation is focused on the civil service, education and the broadcasting system, especially the state broadcaster NBC. |
Другие могут оставаться активными в течение нескольких недель, а затем зимовать и снова становиться сексуально активными, когда погода становится более благоприятной, или в период диапаузы. |
Others may still be active for several weeks and then overwinter and become sexually active again when the weather becomes more favorable, or diapause. |
Под ARMD-HDD устройство ARMD отображается в BIOS и операционной системе как жесткий диск. |
Under ARMD-HDD, an ARMD device appears to the BIOS and the operating system as a hard drive. |
Выход будет идти низко на тактовом импульсе после триггера, чтобы начать одноразовый импульс, и будет оставаться низким, пока счетчик не достигнет нуля. |
OUT will go low on the Clock pulse following a trigger to begin the one-shot pulse, and will remain low until the Counter reaches zero. |
Эритроциты замещаются костным мозгом в системе кровообращения медленнее, в среднем на 36 дней у здоровых взрослых мужчин. |
Red blood cells are replaced by bone marrow into the circulatory system at a slower rate, on average 36 days in healthy adult males. |
Первоначальный факультет из шести в 1874 году вырос до 2563 штатных и штатных преподавателей в системе штата Пердью к осени 2007 года. |
The original faculty of six in 1874 has grown to 2,563 tenured and tenure-track faculty in the Purdue Statewide System by Fall 2007 totals. |
Скорость потока и вязкость материала запрограммированы в компьютерной системе, управляющей аппликатором, так что желаемая толщина покрытия сохраняется. |
Flow rates and material viscosity are programmed into the computer system controlling the applicator so that the desired coating thickness is maintained. |
Схемы в компьютерной системе памяти затем восстанавливают информацию в немедленном цикле перезаписи. |
Circuits in the computer memory system then restore the information in an immediate re-write cycle. |
Эти части тела должны оставаться в гармонии, чтобы оставаться здоровыми. |
These parts must remain in harmony to remain healthy. |
Например, коробка, скользящая вниз по склону, должна оставаться на склоне. |
For example, a box sliding down a slope must remain on the slope. |
Это требует, чтобы контрольный след дамбы надежно хранился в отдельной системе, не управляемой группой администрирования базы данных. |
This requires the DAM audit trail to be securely stored in a separate system not administered by the database administration group. |
PPAP похож на более старый ISIR плюс намного больше, если только у вашего клиента нет конкретного требования для использования своего ISIR в своей системе. |
The PPAP is like the older ISIR plus a lot more, unless your customer has a specific requirement for using their ISIR within their system. |
Барре продолжает оставаться важным инструментом на всех уровнях балета. |
The barre continues to be an important tool in all levels of ballet. |
Поэтому я говорю, что бесспорность должна оставаться в политике, потому что в целом она приносит больше пользы, чем вреда. |
So I say that uncontroversial should remain in the policy because on balance it does more good than harm. |
Оба Саида ответили, что Мухаммад должен отдать все это мухаджирам, которые, тем не менее, должны оставаться гостями в домах ансаров. |
The two Sa'ds replied that Muhammad should give it all to the Muhajirun, who nevertheless should remain guests in the Ansar homes. |
Изображения-это лучший способ оставаться похожей на энциклопедию. |
Images are the best way to stay like an encyclopedia. |
Необходимо срочно встретиться лицом к лицу с теми, кто предпочитает оставаться установленным в комфорте. |
It is urgent to face those who prefer to remain installed in comfort. |
Например, молодые люди будут оставаться в семейном доме, в школе или в какой-то другой схеме работы, потому что они не могут найти оплачиваемую работу. |
The mode of production of material life conditions the general process of social, political, and intellectual life. |
Что если она не подходит для статьи, то она не должна оставаться на странице обсуждения. |
That if it is not appropriate for the article it should not remain on the talk page. |
Начиная со статей, выдвинутых в августе, для того чтобы оставаться активными в списке номинаций, потребуется не менее четырех голосов каждую неделю. |
Starting with articles nominated in August, at least four votes will be needed each week to stay active on the list of nominations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оставаться в системе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оставаться в системе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оставаться, в, системе . Также, к фразе «оставаться в системе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.