Отдать деньги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отдать деньги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
give money
Translate
отдать деньги -



Как правило, они не хотят, чтобы правительство делало налоговую систему более прогрессивной, вводя суровые налоги на богатых ради того, чтобы отдать им их деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They typically do not want the government to make the tax system more progressive, to impose punishing taxes on the rich, in order to give the money to them.

Клиента надо приучать к мысли, что деньги ему придется отдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defendant must be educated to the idea that he must surrender the money.

Да, это не надолго но так как у нас будет панихида, я могу отдать тебе деньги через пару недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it's nothing permanent, but if we have the service, I could pay you back in a couple weeks, and if I can't get it back to you then,

Клиента надо приучить к мысли, что ему придется отдать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The client must get used to the idea that he'll have to part with his money.

Критики говорили, что графиня должна продать драгоценности и отдать вырученные деньги политическим протестующим в Бахрейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics said the Countess should sell the gems and give the proceeds to political protesters in Bahrain.

Если хочешь, можем отдать деньги на благотворительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can give the money to charity if you like.

Это были все деньги, я должен был отдать их Ким перед уходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was all the money I had to give to Kim before I go away.

Отдать тебе все наши деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let you walk out of here with our money?

Ты должен был только отдать мне деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have just given up the money.

О? Неужели вы думаете, что я допущу вас отдать ваши деньги Ван Брандту? - спросила она, как только смогла заговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! do you think I would let you give your money to Van Brandt? she asked, as soon as she could speak.

Может быть, было бы правильнее отдать эти деньги нашим палестинским братьям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't it be better to donate the money for our brothers in Palestine?

Вы готовы отдать все ваши владения, и деньги вашей жены совершенно незнакомому человеку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll give up your entire estate, your wife's money into the bargain, to a perfect stranger?

о, если деньги еще у тебя, ты должен их отдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O, if you've got that money, man, you gotta give it up.

Спад боится, что он снова потратит деньги на героин, поэтому она предлагает отдать его долю Гейл и Фергусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spud is afraid he will spend it on heroin again, so she offers to give his share to Gail and Fergus.

Деньги взяты мною взаймы, и я хотела бы их отдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I borrowed some money, and must pay it back again.

Она испугалась за свою жизнь, но недостаточно, чтобы отдать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tough that is not enough to give back her money.

Быть дураком и отдать деньги обратно в казино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be a chump, give the money back to the casino

Мы проехали пол Земли чтоб отдать деньги за свою смерть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We traveled halfway across the world to pay for our own execution?

Ты должен был сегодня отдать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It old you to have the money for me today.

Хочешь отдать деньги за мой новый телефон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna reimburse me for my new phone?

Именно мистер Каннинг поднял вопрос мотива, ваша честь, предлагая отдать эти деньги больным детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Canning is the one who brought up motive, Your Honor, by suggesting this debt was for afflicted children.

Разве от этого маме легче будет потерять деньги, которые она четыре года зарабатывала уроками, чтобы отдать Альфреда в обучение к мистеру Хэнмеру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would that make it any better for my mother to lose the money she has been earning by lessons for four years, that she might send Alfred to Mr. Hanmer's?

Они хотели отдать деньги в этот благотворительный фонд, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted to give money to this charity, and...

во-вторых, я хочу отдать ей деньги так же сильно как ты, но это слишком большой риск, Чак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And second of all, I want to get her the money as bad as you do, but this is high risk, Chuck.

Я допустил, что будет лучше отдать деньги через тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just assumed it was best to have the money go through you.

Он потерял работу, потому что кто-то, притворяясь женой покойника, обманом заставил его отдать ей деньги покойника в банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lost his job because someone pretending to be the wife of a dead man tricked him into giving her the dead man's money in the bank.

Я должен был отдать эти деньги в обмен на свою жену!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That money was to buy back my wife!

Толкуйте! Разве я не был бы круглым дураком, если бы давал взаймы деньги бог знает кому, потому что он может отдать их назад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odsooks! should not I be a blockhead to lend my money to I know not who, because mayhap he may return it again?

Ты уверен,что хочешь отдать ему свои деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure you want to give your trust fund to him?

Тебе пришлось отдать деньги Габриелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had to give Gabriel the money.

После концерта Мур прокрался за кулисы в гримерную Чапина и убедил его сделать концерт и отдать ему деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moore crept backstage after a concert to Chapin's dressing room and convinced him to do a concert and give the money to him.

Я не могу отдать деньги после того, как вы просидели весь сеанс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm now allowed to give you your money back after you sat through the whole movie!

Подождите. Вы собираетесь отдать ей деньги и дать спокойно уйти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to give her the money and let her walk out of here scot-free?

Хотел отдать деньги церкви, искупить всё сотворенное мной зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to give it to the church, make up for all the evil I'd done.

Он влез в окно и начал умолять меня отдать ему деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He entered through the window, and implored me to give him the money.

Были люди, которые говорили, что я должен был сделать это и отдать деньги на благотворительность, но это было бы таким противоречием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were people who said I should have done it and given the money to charity, but that would have been such a contradiction.

Карло хочет получить назад деньги, я должен как-то показать ему, что могу отдать долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlo wants his money back now I have to show I can pay my debt somehow.

Мы просто должны отдать наши деньги детскому приюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should just give our money to an orphanage.

Я действительно должен отдать эти деньги в Корпус Мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really should give this money to the Peace Corps.

Вы готовы отдать все ваши владения, и деньги вашей жены совершенно незнакомому человеку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll give up your entire estate? Your wife's money into the bargain, to a perfect stranger?

То, что я понял, это то, что по плану я должен отдать все деньги, скопленные в моей нычке за последних два года парню, который считает, что может превращать людей в тритонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I did understand is that it involved me giving all the money I'd saved from my paper route over the last two years to a guy who thought he could turn people into newts.

Вы пришли отдать мне деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you come back to give it to me.

А затем вы забрали ценности и продали их, чтобы отдать деньги Аль-Джамалу и его банде террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you took the artifacts and you sold them to raise money for Al-Jamal terrorist activities.

Я хочу отдать деньги его семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to give the CI money to his family.

Ну, мы с вашим папой рады, что вы больше не ссоритесь, но это ни на что не влияет, потому что мы решили отдать все деньги на благотворительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, your father and I are glad that the fighting has stopped, but it really doesn't matter anyway, because we've decided to leave all the money to charity.

Когда правительство поручило отдать деньги террористу, почему ты решил поумничать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the government had given you the money to give to the bomber then why did you have to act smart?

А затем, ты берёшь новые деньги и используешь их, чтобы отдать некоторую часть из старых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you take the new money... and use it to pay back some of the old money.

Я решил отдать деньги тем кому они на самом деле нужны!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've decided to give my money away to truly needy causes!

Если бы жена Карлсона узнала, что он собирается отдать все деньги...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Carlson's wife found out he was about to give everything away.

И, да, может, это было глупо, отдать ему все свои деньги, но я не первый человек, который совершает глупости во имя того, во что верит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, okay, so maybe it was stupid to give him all of my allowance, But I am not the first person to do something stupid for something they believe in.

На его деньги она приобрела разные мелочи туалета и в конце концов совершенно преобразилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his money she purchased the little necessaries of toilet, until at last she looked quite another maiden.

Я приехала сюда, а все, что ему нужно, так, это деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get here and all he needs is money.

Знаешь, в моем бизнесе деньги то есть, то их нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, my business it's cash out, cash in.

Они, с другой стороны, ходят повсюду собирая деньги,... прося милостыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It bothers me. They, on the other hand, get around with their whip-rounds... and charity aids.

Инженер хотел отдать меня в пансион. Мать отказалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engineer wanted me to be a boarder again, My mother refused

ОК, он приедет в дом 221 примерно через пол-часа... чтобы отдать 20 чего-то там кому-то по имени Дэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so he's rolling out of the 221 in about a half an hour or so... with 20 whatevers to hand off to someone named Day.

Сперва ты попытался и украл мою жену. А теперь отказываешься отдать мне кинжал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First you try and steal my wife, and now you want to deny me the dagger

Вам потребуется отдать 40 коров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be required to give forty cows.

Согласно первоначальной системе, установленной статьей второй, избиратели могли отдать два голоса двум различным кандидатам на пост президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the original system established by Article Two, electors could cast two votes to two different candidates for president.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отдать деньги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отдать деньги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отдать, деньги . Также, к фразе «отдать деньги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information