Отдать деньги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отдать жизнь - give one’s life
отдать шоу - give away the show
отдать белье в стирку - send clothes to the wash
отдать свою жизнь - give his life
на заклание (вести, обречь, отдать и т. п.) - the slaughter (lead, doom, and so to give. p.)
на поруки (отдать, взять и т. п.) - bail (give and take, and so on. n.)
ни пяди (земли не отдать, не уступить) - an inch (land not give, do not give way)
отдать дань уважения - pay tribute to
отдать предпочтение - give preference to
отдать ключ - give key
Синонимы к отдать: подать, дать, передать, вручить, возвратить, отказаться в пользу, принести в дар, уступить, спустить, спихнуть
золотая деньга - gold Money
Синонимы к деньга: монета, грош, деньги, полкопейки
Как правило, они не хотят, чтобы правительство делало налоговую систему более прогрессивной, вводя суровые налоги на богатых ради того, чтобы отдать им их деньги. |
They typically do not want the government to make the tax system more progressive, to impose punishing taxes on the rich, in order to give the money to them. |
Клиента надо приучать к мысли, что деньги ему придется отдать. |
The defendant must be educated to the idea that he must surrender the money. |
Да, это не надолго но так как у нас будет панихида, я могу отдать тебе деньги через пару недель. |
Yeah, it's nothing permanent, but if we have the service, I could pay you back in a couple weeks, and if I can't get it back to you then, |
Клиента надо приучить к мысли, что ему придется отдать деньги. |
The client must get used to the idea that he'll have to part with his money. |
Критики говорили, что графиня должна продать драгоценности и отдать вырученные деньги политическим протестующим в Бахрейне. |
Critics said the Countess should sell the gems and give the proceeds to political protesters in Bahrain. |
Если хочешь, можем отдать деньги на благотворительность. |
We can give the money to charity if you like. |
Это были все деньги, я должен был отдать их Ким перед уходом. |
It was all the money I had to give to Kim before I go away. |
Отдать тебе все наши деньги? |
Let you walk out of here with our money? |
You should have just given up the money. |
|
О? Неужели вы думаете, что я допущу вас отдать ваши деньги Ван Брандту? - спросила она, как только смогла заговорить. |
Oh! do you think I would let you give your money to Van Brandt? she asked, as soon as she could speak. |
Может быть, было бы правильнее отдать эти деньги нашим палестинским братьям? |
Wouldn't it be better to donate the money for our brothers in Palestine? |
Вы готовы отдать все ваши владения, и деньги вашей жены совершенно незнакомому человеку? |
You'll give up your entire estate, your wife's money into the bargain, to a perfect stranger? |
о, если деньги еще у тебя, ты должен их отдать. |
O, if you've got that money, man, you gotta give it up. |
Спад боится, что он снова потратит деньги на героин, поэтому она предлагает отдать его долю Гейл и Фергусу. |
Spud is afraid he will spend it on heroin again, so she offers to give his share to Gail and Fergus. |
I borrowed some money, and must pay it back again. |
|
Она испугалась за свою жизнь, но недостаточно, чтобы отдать деньги. |
Tough that is not enough to give back her money. |
Be a chump, give the money back to the casino |
|
We traveled halfway across the world to pay for our own execution? |
|
It old you to have the money for me today. |
|
You wanna reimburse me for my new phone? |
|
Именно мистер Каннинг поднял вопрос мотива, ваша честь, предлагая отдать эти деньги больным детям. |
Mr. Canning is the one who brought up motive, Your Honor, by suggesting this debt was for afflicted children. |
Разве от этого маме легче будет потерять деньги, которые она четыре года зарабатывала уроками, чтобы отдать Альфреда в обучение к мистеру Хэнмеру? |
Would that make it any better for my mother to lose the money she has been earning by lessons for four years, that she might send Alfred to Mr. Hanmer's? |
Они хотели отдать деньги в этот благотворительный фонд, и... |
They wanted to give money to this charity, and... |
во-вторых, я хочу отдать ей деньги так же сильно как ты, но это слишком большой риск, Чак. |
And second of all, I want to get her the money as bad as you do, but this is high risk, Chuck. |
I just assumed it was best to have the money go through you. |
|
Он потерял работу, потому что кто-то, притворяясь женой покойника, обманом заставил его отдать ей деньги покойника в банке. |
He lost his job because someone pretending to be the wife of a dead man tricked him into giving her the dead man's money in the bank. |
That money was to buy back my wife! |
|
Толкуйте! Разве я не был бы круглым дураком, если бы давал взаймы деньги бог знает кому, потому что он может отдать их назад? |
Odsooks! should not I be a blockhead to lend my money to I know not who, because mayhap he may return it again? |
Are you sure you want to give your trust fund to him? |
|
Тебе пришлось отдать деньги Габриелю. |
You had to give Gabriel the money. |
После концерта Мур прокрался за кулисы в гримерную Чапина и убедил его сделать концерт и отдать ему деньги. |
Moore crept backstage after a concert to Chapin's dressing room and convinced him to do a concert and give the money to him. |
Я не могу отдать деньги после того, как вы просидели весь сеанс! |
I'm now allowed to give you your money back after you sat through the whole movie! |
Подождите. Вы собираетесь отдать ей деньги и дать спокойно уйти? |
You're going to give her the money and let her walk out of here scot-free? |
Хотел отдать деньги церкви, искупить всё сотворенное мной зло. |
I wanted to give it to the church, make up for all the evil I'd done. |
He entered through the window, and implored me to give him the money. |
|
Были люди, которые говорили, что я должен был сделать это и отдать деньги на благотворительность, но это было бы таким противоречием. |
There were people who said I should have done it and given the money to charity, but that would have been such a contradiction. |
Карло хочет получить назад деньги, я должен как-то показать ему, что могу отдать долг. |
Carlo wants his money back now I have to show I can pay my debt somehow. |
We should just give our money to an orphanage. |
|
Я действительно должен отдать эти деньги в Корпус Мира. |
I really should give this money to the Peace Corps. |
Вы готовы отдать все ваши владения, и деньги вашей жены совершенно незнакомому человеку? |
You'll give up your entire estate? Your wife's money into the bargain, to a perfect stranger? |
То, что я понял, это то, что по плану я должен отдать все деньги, скопленные в моей нычке за последних два года парню, который считает, что может превращать людей в тритонов. |
But what I did understand is that it involved me giving all the money I'd saved from my paper route over the last two years to a guy who thought he could turn people into newts. |
Вы пришли отдать мне деньги. |
And you come back to give it to me. |
А затем вы забрали ценности и продали их, чтобы отдать деньги Аль-Джамалу и его банде террористов. |
And then you took the artifacts and you sold them to raise money for Al-Jamal terrorist activities. |
Я хочу отдать деньги его семье. |
I want to give the CI money to his family. |
Ну, мы с вашим папой рады, что вы больше не ссоритесь, но это ни на что не влияет, потому что мы решили отдать все деньги на благотворительность. |
Well, your father and I are glad that the fighting has stopped, but it really doesn't matter anyway, because we've decided to leave all the money to charity. |
Когда правительство поручило отдать деньги террористу, почему ты решил поумничать? |
When the government had given you the money to give to the bomber then why did you have to act smart? |
А затем, ты берёшь новые деньги и используешь их, чтобы отдать некоторую часть из старых. |
And then you take the new money... and use it to pay back some of the old money. |
I've decided to give my money away to truly needy causes! |
|
Если бы жена Карлсона узнала, что он собирается отдать все деньги... |
If Carlson's wife found out he was about to give everything away. |
И, да, может, это было глупо, отдать ему все свои деньги, но я не первый человек, который совершает глупости во имя того, во что верит. |
And, okay, so maybe it was stupid to give him all of my allowance, But I am not the first person to do something stupid for something they believe in. |
На его деньги она приобрела разные мелочи туалета и в конце концов совершенно преобразилась. |
With his money she purchased the little necessaries of toilet, until at last she looked quite another maiden. |
I get here and all he needs is money. |
|
Знаешь, в моем бизнесе деньги то есть, то их нет. |
You know, my business it's cash out, cash in. |
Они, с другой стороны, ходят повсюду собирая деньги,... прося милостыню. |
It bothers me. They, on the other hand, get around with their whip-rounds... and charity aids. |
Инженер хотел отдать меня в пансион. Мать отказалась. |
Engineer wanted me to be a boarder again, My mother refused |
ОК, он приедет в дом 221 примерно через пол-часа... чтобы отдать 20 чего-то там кому-то по имени Дэй. |
Okay, so he's rolling out of the 221 in about a half an hour or so... with 20 whatevers to hand off to someone named Day. |
Сперва ты попытался и украл мою жену. А теперь отказываешься отдать мне кинжал. |
First you try and steal my wife, and now you want to deny me the dagger |
Вам потребуется отдать 40 коров. |
You will be required to give forty cows. |
Согласно первоначальной системе, установленной статьей второй, избиратели могли отдать два голоса двум различным кандидатам на пост президента. |
Under the original system established by Article Two, electors could cast two votes to two different candidates for president. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отдать деньги».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отдать деньги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отдать, деньги . Также, к фразе «отдать деньги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.