Отказано в признании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
, скорее всего, будет отказано - is likely to be refused
было отказано - was denied
необоснованно отказано - unreasonably withheld
неисправность раз отказано в два раза привержен - a fault once denied is twice committed
может быть отказано - may be withheld
может быть также отказано - may also be refused
отказано в кредит - denied credit
получить отказано - get denied
отказано в приеме в - are refused admission to
освобождение отказано - exemption is denied
выстраиваться в ряд - rank
в наименьшей степени - least of all
заносить в протокол - enter into the record
прятать в руке - palm
камера в руднике - breast
готовить в кастрюле - pan
вводить в действие - put into operation
переходить в - move to
в плохом настроении - in a bad mood
в разных местах - in different places
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
признание того - recognition of that
безоговорочное признание вины - unqualified confession
первоначальное признание гудвила - initial goodwill recognition
признан виновным в совершении уголовного преступления - found guilty of a criminal offence
отказываться от признания, брать свои слова обратно - to repudiate / retract / take back / withdraw a confession
международное признание вона - won international recognition
признание договора недействительным - rescission of contract
признание кого-л. законным наследником - recognition of smb. as lawful heir
мировое признание - global recognition
признание доказательства - admission of proof
В случае Северного Кипра признание было отказано государству, созданному на Северном Кипре. |
In the case of Northern Cyprus, recognition was withheld from a state created in Northern Cyprus. |
Международная амнистия сообщила, что ей было отказано в адвокате во время судебного разбирательства и что она была осуждена только на основании ее признания. |
Amnesty International reported that she was denied legal counsel during the trial and was convicted only on the basis of her confession. |
В качестве альтернативы Стэнли Бенн определил приватность в терминах признания себя субъектом с правом выбора-как индивида со способностью выбирать. |
Alternatively, Stanley Benn defined privacy in terms of a recognition of oneself as a subject with agency—as an individual with the capacity to choose. |
Его признание было добровольным. |
He gave that confession voluntarily. |
Стюарт Крейтон Миллер говорит, что чувство невиновности общественности в отношении Realpolitik ухудшает общественное признание имперского поведения США. |
Stuart Creighton Miller says that the public's sense of innocence about Realpolitik impairs popular recognition of U.S. imperial conduct. |
После того, как авторы были лишены гражданства Новой Зеландии в соответствии с законом 1982 года, им было отказано в праве на въезд в Новую Зеландию в качестве граждан. |
When the 1982 Act took away New Zealand citizenship it removed their right to enter New Zealand as citizens. |
Большинство лиц, которым было отказано в убежище, обратились с аналогичными просьбами в другие страны, главным образом в Западной Европе. |
Most of those refused asylum applied elsewhere, mainly in western Europe. |
В этом контексте необходимость признания разнообразия молодежи даже не подлежит обсуждению. |
In that context, recognition of the diversity of youth is non-negotiable. |
Оратор напоминает мнение его делегации о том, что признание международных правонарушений должно сопровождаться юридическими последствиями. |
He recalled his delegation's view that the recognition of international delicts ought to have been accompanied by legal consequences. |
Если в визе Вам отказано, спросите сотрудника консульства, как Вы можете подать заявление снова. |
If you are turned down, ask the consular officer how you can apply again. |
В целом, ни одному беженцу не может быть отказано в выезде за пределы территории Ирландии. |
In general, no asylum-seeker could be prevented from leaving Irish territory. |
Detective Linden, authorization for your search party was denied. |
|
И тем не менее в наших правительствах и среди политиков мира эта основополагающая истина не получила почти никакого признания. |
Yet there is almost no recognition of this basic truth in our governments or our global politics. |
Они настаивали на признании преступлением полемику месье Арнольд против иерархии. |
They insist on charging as a crime Mr. Arnauld's polemic against the hierarchy. |
Я выбрал Марка Антония просто потому, что он, по общему признанию, ... |
I selected Mark Antony because he's universally acknowledged as the pivotal role in the play... |
В том же суде по делу Оливера было отказано в расширении 4й Поправки на защиту открытых мест. |
And the same court in Oliver specifically refused to extend Fourth Amendment protection to open fields. |
Вы допрашивали ее, не зачитав ей её права, и выжали из нее признание. |
You interrogated her without proper citation of her Miranda rights, and you coerced a confession. |
Нам стало доступно все, в чем было отказано, пока мы оставались демократическим государством. |
Things that had been denied to us as a democracy were open to us now. |
Мы подыщем покои, более подобающие твоему имени и в знак признания твоих заслуг в битве при Черноводной. |
We'll find you accommodations more suited to your name and as a reward for your accomplishments during the battle of Blackwater Bay. |
It is a confession! the King broke in. |
|
Ms. Keating's bail continues to be denied. |
|
She's trying to get you to cop a guilty plea. |
|
Ей хотелось найти в его лице какой-нибудь намёк на прежнюю ироничную улыбку, даже насмешливость была бы признанием и неким обязательством - она не нашла ничего. |
She wished she could find some hint in his face, if only a hint of his old derisive smile; even mockery would be an acknowledgment and a tie; she found nothing. |
Наверное, признания покойных переписывались и переписывались, так что первоначальные факты и даты совсем уже ничего не значат. |
Very likely the confessions had been rewritten and rewritten until the original facts and dates no longer had the smallest significance. |
Харлан утверждал, что бремя доказывания должно лежать на стороне, добивающейся признания такого закона неконституционным. |
Harlan asserted that the burden of proof should rest with the party seeking to have such a statute deemed unconstitutional. |
В 1980 году Столлману и некоторым другим хакерам из лаборатории искусственного интеллекта было отказано в доступе к исходному коду программного обеспечения только что установленного лазерного принтера Xerox 9700. |
In 1980, Stallman and some other hackers at the AI Lab were refused access to the source code for the software of a newly installed laser printer, the Xerox 9700. |
Кроме того, суверенным государствам с ограниченным признанием не присваивается числовой ранг. |
In addition, sovereign states with limited recognition are not assigned a number rank. |
В 2004 году один из бывших участников программы в Великобритании заявил журналистам, что программа серьезно ухудшила его физическое состояние и что ему было отказано в медицинской помощи. |
In 2004, a former participant in the UK told reporters that the program had gravely worsened his physical condition, and that he had been denied medical treatment. |
После того, как мужчинам было отказано в регистрации в округе Марикопа, они подали иск против регистратора. |
After the men were refused the opportunity to register in Maricopa County, they filed suit against the registrar. |
Это никоим образом не указывает на какую-либо взаимозаменяемость иудейской веры и католической веры, скорее, на признание несостоявшегося руководства Фарасеев того времени. |
In no way does it point to any interchangability of the Jewish faith and Catholic faith, rather, the recognition of the failed leadership of the Pharasees of the time. |
Консервативная Chicago Sun-Times запретила признание Бакке в своем заголовке, отметив при этом, что суд разрешил позитивные действия при некоторых обстоятельствах. |
The conservative Chicago Sun-Times bannered Bakke's admission in its headline, while noting that the court had permitted affirmative action under some circumstances. |
Люди, которые испытывают ENS, создали онлайн-сообщества, чтобы поддерживать друг друга и выступать за признание, профилактику и лечение ENS. |
People who experience ENS have formed online communities to support one another and to advocate for recognition, prevention, and treatments for ENS. |
По данным исследовательского центра PEW, Афганистан имеет самое низкое признание эволюции в мусульманских странах. |
According to the PEW research center, Afghanistan has the lowest acceptance of evolution in the Muslim countries. |
В 1981 году по делу пипл против Ботэма суд штата Колорадо отменил обвинительный приговор подсудимому частично из-за того, что ему было отказано в изменении места проведения слушаний. |
In the 1981 case of People v. Botham, the Colorado court overturned the defendant's murder conviction partly because there had been a denial of a change of venue. |
Дюрчани также сказал вещи, которые могут быть истолкованы как признание того, что он призывал к тайным средствам массовой информации или поддержке частного капитала. |
Gyurcsány also said things which can be interpreted as admitting having called for clandestine media or private capital support. |
Разработчик трубопровода просил освободить его от регулирования платы за доступ к сети и транзит, однако в этом ему было отказано. |
The developer of the pipeline asked exemption from the network access and transit fees regulation; however, this request was denied. |
Сериал получил признание критиков и получил множество наград. |
The series received critical acclaim and won numerous awards. |
Однако ей было отказано в назначении и она была с честью уволена. |
However, she was denied a commission and was honorably discharged. |
Клип также был выпущен в нескольких странах, а песня получила признание в Швеции. |
The video was also released in several countries, with the song gaining recognition in Sweden. |
Танцевальная терапия не является устоявшейся областью медицинской практики и имеет различное признание и признание в разных странах. |
Dance therapy is not an established field of medical practice and has varying acceptance and recognition in different countries. |
От требования может быть отказано, если кредитор отказывается от своего требования по договору с должником. |
The claim may be waived if the creditor renounces his claim by a contract with the debtor. |
Кроме того, Синтии было отказано в операции по смене пола и гормонах. |
Further, Synthia was denied sex reassignment surgery and hormones. |
В то время как многим более мелким и менее значительным городам и бывшим странам была разрешена аудиенция, представителю Рагузанской Республики в этом праве было отказано. |
While many smaller and less significant cities and former countries were permitted an audience, that right was refused to the representative of the Ragusan Republic. |
Среди них было признание железа в качестве составной части мочи и наблюдение, что цвет нормальной человеческой мочи был обусловлен уробилином. |
Among these were the recognition of iron as a constituent of urine, and the observation that the colour of normal human urine was due to urobilin. |
31 июля 2018 года он подал заявление о признании вины в окружной суд США по Южному округу Западной Вирджинии в Чарльстоне по одному пункту обвинения в мошенничестве с проводами. |
On July 31, 2018, he entered a guilty plea in the United States District Court for the Southern District of West Virginia in Charleston to one count of wire fraud. |
Upon release, the album received widespread critical acclaim. |
|
Людей, чьи имена фигурировали в списке признаний, часто вызывали на допрос. |
People whose names were in the confession list were often called in for interrogation. |
На следующей неделе он появляется в Толбойсе, чтобы возобновить службу в доме, так как ему было отказано в разрешении вновь завербоваться в армию из-за его возраста. |
The following week, he appears at Talboys to resume service with the household, since he has been denied permission to re-enlist in the army because of his age. |
Практика государств, связанная с признанием государств, обычно находится где-то между декларативным и конститутивным подходами. |
State practice relating to the recognition of states typically falls somewhere between the declaratory and constitutive approaches. |
Сторонники истолковали эту явную ссылку на химтрейлы как официальное признание правительством их существования. |
Proponents have interpreted this explicit reference to chemtrails as official government acknowledgment of their existence. |
В конце 2017 года болгарская однополая пара, вступившая в брак в Соединенном Королевстве, подала иск о признании их брака недействительным. |
In late 2017, a Bulgarian same-sex couple, who married in the United Kingdom, filed a lawsuit in order to have their marriage recognised. |
Их признание и успех заставили издателей искать других женщин-авторов. |
Their acceptance, and success, caused publishers to seek out other female authors. |
Как только христианство получило гражданское признание, Константин Великий возвел прежнее частное употребление в публичное право. |
Once Christianity had received civil recognition, Constantine the Great raised the former private usage to a public law. |
Буква Р между датой означает предварительное признание, в то время как сама дата означает полное признание. |
The p in between the date means provisional recognition while the date alone means full recognition. |
The Sound Of Perseverance получил признание критиков и рассматривается поклонниками и критиками как один из величайших альбомов Death. |
The Sound of Perseverance has received critical acclaim and is considered by fans and critics alike as one of Death’s greatest albums. |
Поправка 1997 года допускала юридическое признание изнасилования мужчин как другими мужчинами, так и женщинами. |
The 1997 amendment allowed the legal recognition of rape of males, both by other males and by females. |
Вскоре он собрал группу под этим названием,а в 1997 году выпустил альбом, получивший признание критиков. |
He soon assembled a band under the name, and released the critically acclaimed City in 1997. |
Это признание, наряду с другими противоречивыми заявлениями Эванса, сделанными во время полицейского допроса, было приведено в качестве доказательства его вины. |
This confession, along with other contradictory statements Evans made during the police interrogation, has been cited as proof of his guilt. |
По общему признанию, резюме редактирования по этому поводу было немного тяжеловато, но все в порядке. |
For the state of the law today, see the Offences section above. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отказано в признании».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отказано в признании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отказано, в, признании . Также, к фразе «отказано в признании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.