Отправитель перевода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отправитель грузов - consignor of goods
отправитель денежного перевода - remitter
служба-отправитель груза - dispatching service
отправитель обратного вызова - call back sender
отправитель сообщения - message originator
отправитель денежного перевод - remittor
отправитель груза - shipper
отправитель данных - data sender
отправитель запроса - querier
отправитель сигналов - signaler
Синонимы к отправитель: отправитель, адресант, радиопередатчик, передатчик, радиостанция, экспедитор, автор письма в редакцию
Значение отправитель: Тот, кто пересылает что-н. куда-н..
имя существительное: transfer, transference, translation, rendering, version, shifting, interpretation, rendition, conversion, remittance
перевод письма - translation of letter
правильный перевод - correct translation
устный перевод телефонных переговоров - telephone interpretation
синхронный перевод - simultaneous interpretation
фразовый статистический машинный перевод - phrase based statistical machine translation
перевод стрелок часов назад - putting a clock back
безадресный перевод - addressless transfer
интерактивный машинный перевод - interactive machine translation
тематический перевод - topical translation
дублированный перевод - dubbing
Синонимы к перевод: перевоз, перевод, передача, путепровод над дорогой, эстакада, изобличение, перенесение, перенос, откладывание, перемещение
Значение перевод: Текст, переведённый с одного языка на другой.
В некоторых системах машинного перевода и обработки естественного языка письменные тексты на человеческих языках анализируются компьютерными программами. |
In some machine translation and natural language processing systems, written texts in human languages are parsed by computer programs. |
В нескольких случаях Миссия приняла меры в целях перевода заключенных в госпиталь, их освобождения для лечения или их лечения в местах заключения. |
In several cases the Mission arranged for prisoners to be transferred to hospital, released for medical treatment or treated in detention. |
Было также предложено взять на вооружение опыт малийской диаспоры в целях поощрения перевода средств экспатриантов в их страны происхождения. |
It was also suggested that the example of the Malian diaspora should be used to encourage expatriate workers to remit money to their home country. |
Механизмам наблюдения следует назначать одного сотрудника, который контактировал бы с Секретариатом по вопросам редактирования и письменного перевода. |
Monitoring mechanisms should nominate a single member to liaise with the Secretariat on editing and translation matters. |
Подобная тактика затрудняет выявление случаев перевода финансовых средства и ликвидацию источников финансирования. |
This tactic makes it difficult to detect transfers of funds and to cut off the sources of financing. |
Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу. |
The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms. |
Документы, необходимые для осуществления денежного перевода по системе UNIStream. |
Documents necessary for carrying out a UNIStream money transfer. |
Надежно - Western Union уже более 150 лет предлагает своим клиентам услугу перевода денежных средств. |
Reliable - Western Union has been offering money transfer services to its clients for more than 150 years. |
Совет Безопасности санкционировал значительно более строгие требования к наблюдению за банковской деятельностью и традиционными механизмами перевода денег. |
The Security Council has mandated much stronger requirements for the monitoring of banking activity and surveillance of traditional money transfer mechanisms. |
Формы и сумма субсидии будут рассмотрены в ходе подготовительного процесса для перевода ДООН в Бонн . |
The characteristics and amount of the subsidy would be discussed during the preparation process for the move to Bonn. |
Один обвиняемый был арестован в Соединенных Штатах Америки в 1996 году и по-прежнему ожидает перевода в следственный изолятор. |
One indictee was arrested in the United States of America in 1996 and is still awaiting transfer to the detention facilities. |
База данных Всемирного банка содержит информацию о фиксированных расценках, валютной марже и общей стоимости перевода средств в размере 200 и 500 долл. США. |
The World Bank database shows the fixed fee, exchange rate margin and the total cost of sending $200 and $500. |
Средний доход от транзакции. Это средняя сумма денежного перевода, поступившего на ваш счет. |
Revenue per transaction: Average amount of a transaction from paid content, Fan Funding, or Super Chat for the selected date range and region. |
В поле Формат предъявления к оплате выберите Формат перевода 34 AEB(ES). |
In the Remittance format field, select Remittance Format 34 AEB(ES) or SEPACreditTransfer. |
Такая реформа является жизненно важной, если международная финансовая система собирается быть посредником, позитивно влияющим на процессы перевода значительных ресурсов, без которых невозможны необходимые изменения в структуре мирового спроса. |
Such reform is essential if the international financial system is to mediate the sizeable resource transfers that will underpin the required changes in the structure of global demand. |
Они приводят его в порядок для перевода в тюрьму сверхмаксимальной безопасности в Колорадо. |
They're prepping him, getting him ready for his transfer to a supermax in Colorado. |
Хорошее поведение - необходимое условие для перевода из исправительной камеры в тюремную. |
Good conduct is essential in order to qualify for transfer from penitentiary ward to the prison ward. |
А когда закончите с ужином, погрузите ваше столовое серебро на самосвал, который отправит его на свалку. |
And when the meal is over, you can deposit your dirty silverware in the truck to head to the dump. |
Так что видимо, несмотря ни на что... доказательство пока не отправит современные методы шифрования на покой. |
So it seems, in spite of everything... the proof may not usher modern encryption into obsolescence after all. |
Я подслушала, как он говорил, что отправит артефакты в Европу на корабле, но он не сможет до конца недели. |
I overheard him say he's shipping the art to Europe by boat, - but he can't until the end of the week. |
Are you sure of the translation? |
|
Нам сказали, что береговая охрана отправит нас обратно... мы могли просить убежище, только если ступим на землю. |
We were told Coast Guard would turn us back- that only if we made land, could we seek asylum. |
Долгие бессонные ночи, когда я переживала, но отправит ли моё малейшее слово весь мир к чертовой матери. |
All those nights, I stayed up worrying... if the slightest turn of phrase would send the whole world to hell in a hand basket. |
Okay-doke! Our Translate lecture is in 15 minutes. |
|
Некоторое время я наблюдал его с опаской, боясь, что если он меня увидит, то отправит назад в яму. |
For some time I watched him, fearing that when he discovered me he would order me back. |
He will catch us and send us to reform school! |
|
Будущей зимой она увезет Клиффорда в Лондон, а еще через год отправит его на юг Франции или Италии. |
Next winter she would get Clifford to London; the following winter she would get him abroad to the South of France, Italy. |
Он отправит меня в армию! |
He's gonna make me join the army. |
She would never send me to prison. |
|
Они вытащат его на следующей неделе во время перевода в другую тюрьму. |
They're gonna take down his transport next week, bust him out. |
Then he'll put a man In a hole in the ground |
|
А если так, я хочу поговорить с профсоюзным уполномоченным... а он отправит со мной профсоюзного адвоката. |
If that's the way it'll be, I wanna talk to my shop steward... and he can have an IBS lawyer go with me. |
Which would put you out of business and into prison. |
|
Для тех, кто стоит внизу у дверей хакале и слышит этот возглас, перевода не требуется. |
To those who hear it at the jacal? it needs no translation. |
Give us a talking-to and send us home? |
|
Нажать кнопку перевода, добавочный номер и снова перевод. Хорошо. |
It is transfer, extension, and then transfer again. |
Неудивительно, что формула перевода CHS в LBA, приведенная ниже, также соответствует последнему переводу ATA-5 CHS. |
Unsurprisingly the CHS to LBA translation formula given below also matches the last ATA-5 CHS translation. |
Несколько заключенных, однако, были ненадолго задержаны в блоке А до слушания или перевода. |
Several inmates, however, were held briefly in A-Block before a hearing or transfer. |
Многие исторические европейские университеты приняли Alma Mater как часть латинского перевода своего официального названия. |
Many historic European universities have adopted Alma Mater as part of the Latin translation of their official name. |
Ниже приводится подробная информация об офицерских званиях JMSDF с указанием японского звания, английского перевода и натовского эквивалента. |
The following details the officer ranks of the JMSDF, showing the Japanese rank, the English translation and the NATO equivalent. |
Существует несколько способов перевода японского языка латинскими буквами. |
There are a number of methods of rendering Japanese in Roman letters. |
Принцип перевода по аналогии кодируется в машинный перевод на основе примеров через примеры переводов, которые используются для обучения такой системы. |
The principle of translation by analogy is encoded to example-based machine translation through the example translations that are used to train such a system. |
В 1884 году он сотрудничал с ежемесячным изданием Acracia и барселонской газетой El Productor для перевода книги Бакунина Бог и государство на испанский язык. |
In 1884 he collaborated with the monthly publication Acracia and the Barcelona Newspaper El Productor to translate Bakunin's God and State into Spanish. |
Центр устного перевода имени Салима Али, находящийся в ведении департамента лесного хозяйства, показывает 4 - минутный документальный фильм для групп с особыми интересами. |
The Salim Ali Interpretation Centre, maintained by Forest Department, screens a 4- minute documentary to special interest groups. |
Перед самым отъездом сестры Бенедикт отец О'Мэлли раскрывает истинную причину ее временного перевода. |
Just before Sister Benedict departs, Father O'Malley reveals the true reason for her temporary transfer. |
После перевода в Обернскую тюрьму в Оберне, штат Нью-Йорк, Бухалтер был освобожден 27 января 1919 года. |
After a transfer to Auburn Prison in Auburn, New York, Buchalter was released on January 27, 1919. |
Установлено, что баллы unigram учитывают адекватность перевода, объем сохраняемой информации. |
The unigram scores are found to account for the adequacy of the translation, how much information is retained. |
В марте 2006 года последняя партия старшеклассников закончила школу и подготовила почву для полного перевода семинарии колледжа в общежитие в здании. |
In March 2006, the last batch of high school aspirants graduated and paved way for the complete transfer of the College Seminary into the dormitory quarters in building. |
В зависимости от особенностей, которые каждый ученый считает наиболее важными, для обозначения непрофессионального перевода используются различные термины. |
Depending on the feature that each scholar considers the most important, different terms have been used to label non-professional translation. |
Преимущество основной системы заключается в том, что можно использовать компьютер для автоматического перевода числа в набор слов. |
An advantage of the major system is that it is possible to use a computer to automatically translate the number into a set of words. |
До перевода мощей Николая в Бари его культ был известен в Западной Европе, но не пользовался особой популярностью. |
Prior to the translation of Nicholas's relics to Bari, his cult had been known in western Europe, but it had not been extremely popular. |
В ходе обследования также утверждалось, что процесс набора, перевода и продвижения по службе персонала в этом секторе также является коррумпированным. |
The survey also alleged that the recruitment, transfer and promotion process of personnel in this sector is also corrupted. |
Сенгруй исследовал проблемы перевода названий вещей. |
Sengrui investigated problems in translating the names of things. |
Как и в большинстве переводов Тагора для английского Гитанджали, почти каждая строка английского перевода была значительно упрощена. |
As in most of Tagore's translations for the English Gitanjali, almost every line of the English rendering has been considerably simplified. |
Генерал Дустум отметил, что было убито всего 200 человек и что заключенные умерли еще до перевода. |
General Dostum commented that there were only 200 deaths, and that the prisoners had died prior to the transfer. |
Калька - это слово или фраза, заимствованные из другого языка путем буквального, дословного или корневого перевода. |
A calque is a word or phrase borrowed from another language by literal, word-for-word or root-for-root translation. |
Этот процесс перевода называется компиляцией модели. |
This translation process is called model compilation. |
Это позволяет процессу перевода непосредственно влиять на транскрипцию оперона. |
This allows the process of translation to directly affect transcription of the operon. |
Это первая неанглийская работа, которая была номинирована на языке оригинала, а не в качестве перевода. |
It is the first non-English work to be nominated in its original language rather than as a translation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отправитель перевода».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отправитель перевода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отправитель, перевода . Также, к фразе «отправитель перевода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.