Отсканированная копия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отсканированная копия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
scan copy
Translate
отсканированная копия -

- копия [имя существительное]

имя существительное: copy, transcript, replica, reproduction, replication, duplicate, counterpart, carbon copy, repetition, transcription



Это может быть отсканированная копия квитанции или скриншот электронной банковской выписки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be a scanned copy of your receipt or a screenshot of your bank's online statement.

Одна копия была непреднамеренно отправлена подписчику в качестве замены копии,который отсканировал и загрузил складку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One copy was inadvertently sent out to a subscriber as a replacement copy, who scanned and uploaded the Fold-In.

Адресат, указанный в поле СК (скрытая копия) отправленного сообщения электронной почты, получает его копию, но при этом другие получатели сообщения не видят его имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any recipients added to the Bcc box will not be shown to any other recipients who receive the message.

Это прикосновение-виртуальная копия аудио-урока, который глубоко повлиял на то, как был воспринят альбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its fast growth under cold conditions favors the usage as fodder as a second crop.

Копия базы данных почтовых ящиков, для которой настроен интервал задержки воспроизведения больше 0, называется изолированной копией базы данных почтовых ящиков, или просто изолированной копией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mailbox database copy configured with a replay lag time greater than 0 is referred to as a lagged mailbox database copy, or simply, a lagged copy.

Откройте сообщение, в котором имя нужного человека указано в одном из этих полей: От, Кому, Копия или СК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open the message so that the person's name is shown in one of these lines: From:, To:, Cc:, or Bcc:.

Копия появится в списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A copy is displayed in the list.

Активная копия переходит в автономный режим и завершает клиентские подключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The active copy is going offline and terminating client connections.

Отсканируйте заполненный бланк и пошлите его нам в приложении к письму

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

scan the completed form and send it back to us as an attached file

Если вы не используете параметр SourceServer, копия базы данных будет заполнена из активной копии базы данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the you don' t use SourceServer parameter, the database copy will be explicitly seeded from the active copy of the database.

К исковому заявлению прилагаются копии любого договора или другого юридического документа, из которого или в отношении которого возникает спор, а также копия арбитражного соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A copy of any contract or other legal instrument out of or in relation to which the dispute arises and of the arbitration agreement shall be annexed to the statement of claim.

В этом случае копия ваших данных сохраняется на устройстве и становится видна другим пользователям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A copy of your data is stored on the computer you're using when you sign in, and other people who use the same computer can see it.

Я отсканировал их и сохранил, до того как бабушка их выбросила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I scanned these into my computer before Grandma threw the originals away.

Я только что был в местном полицейском участке и отсканировал старые рапорты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just been at the local police station and scanned the old reports.

Макфлай... я видел, что ты разрешил отсканировать свою карточку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McFly I was monitoring that scan you just interfaced.

Запись брака может быть найдена в церковных книгах, а копия с нее находится у меня в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The record of the marriage will be found in the register of that church-a copy of it is now in my possession.

Вот копия записи его посещений и годовой отчёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a copy of his attendance record and the year-end report.

Это была копия, точная копия Зев, их было не отличить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Xev you saw, was a perfect reproduction. There was no way to tell.

Итак, если код времени дублирует живое существо копия всегда обречена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, when the time code duplicates a living thing, the copy is always doomed.

Так, ребята, соедините совпадения любых деталей из дела Чикаго с нашими, и мне понадобятся все наши файлы отсканированы в электронном виде и отправлены, как бы, вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, guys, cross-match any details from the Chicago case with ours, and I'm gonna need all of our files electronically scanned and sent, like, yesterday.

Я отсканирую фотографию Ын У, и помещу ее на форуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll use my handphone to take Eun Woo's photo, and post it up on the forum.

У меня есть копия на жестком диске. И еще одна в депозитном ящике Национального банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a copy of the e-mail on my hard drive and another one in a safe deposit box at Citi National.

Гитлер разбомбил его, Пикассо написал картину об этом, у Марко дома была её копия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler bombed it, Picasso made a painting about it and Marko had a copy of it in his house.

У меня в руках копия заключения о невменяемости, прилагаемая к данному делу Штат Калифорния против Кристин Коллинз;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am holding a carbon copy of the affidavit of insanity that was issued in the case of the State of California v. Christine Collins.

Копия записки есть в показаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A copy of the memo is attached to the affidavit.

Почти точная копия тронного зала, как у нас дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's almost identical to the throne room back home.

Его характеры - только бледная копия с копии и не могут иметь ни верности, ни живости оригинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such characters are only the faint copy of a copy, and can have neither the justness nor spirit of an original.

И что-либо, что Ральф делал на ноутбуке Пэйдж будет создана резервная копия для нашего облачного сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And anything that Ralph was doing on Paige's laptop will be backed up to our cloud server.

Я не точная копия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not an exact replication.

Узри - копия ключа Федерала, изготовленная по форме из твоей жвачки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behold - A copy of the Suit's key, fashioned after your chewing-gum mold.

Возможно, единственная оставшаяся копия находится на той флешке в цветочном горшке в Барнрайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only copy left might be that one you left in the planter at Barnwright.

Точнее копия аматорской картины какого-то безызвестного датского художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A copy of an amateur painting by a Danish artist who was rightfully forgotten.

Теперь, когда фото... например, с пропуска... отсканировано, поисковая система обнаружит это лицо на любом видео или фото, которые когда-либо были загружены

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now once the photo... Like your corporate head shot... is scanned, the search engine will find that face on every video or still image that's ever been uploaded

Если её правильно развернуть, то там будет QR-код, его можно отсканировать телефоном, и у тебя загрузится приложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you unfolded it correctly like a QR code and that you would scan with your phone... and that... that would download an App.

Он был смешан с объемным звуком 5.1 для DVD, но в остальном остается таким же, как и оригинальная копия VHS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was upmixed to 5.1 surround sound for the DVD, but otherwise remains the same as the original VHS copy.

Он сообщил об этом в пространном письме, копия которого была отправлена Йозефу Геббельсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reported on this in an extensive letter, a copy of which was sent to Joseph Goebbels.

Дева Розария-это работа из полихромного дерева Игнасио Вергары в 1740 году, но она исчезла, теперь это гипсовая копия, сделанная в 1866 году Франсиско Кано Молинели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Virgin of the Rosary is work in polychrome wood by Ignacio Vergara in 1740 but it disappeared, it now see is a plaster copy made in 1866 by Francisco Cano Molineli.

Для создания этой модели анатомическая область, подлежащая операции, должна быть отсканирована и загружена в компьютерную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the generation of this model, the anatomical region to be operated has to be scanned and uploaded into the computer system.

Когда компьютер выходит из строя, последняя копия журнала и другие данные остаются в безопасности на диске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the computer fails, a recent copy of the log and other data remain safe on disk.

Как правило, полная резервная копия всех файлов выполняется один раз или через нечастые промежутки времени, что служит отправной точкой для инкрементного хранилища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically a full backup of all files is once or at infrequent intervals, serving as the reference point for an incremental repository.

Дифференциальная резервная копия сохраняет только те данные, которые изменились с момента последней полной резервной копии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A differential backup saves only the data that has changed since the last full backup.

Есть даже копия всадника Мадары в древних персидских землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's even a replica of the Madara horseman in ancient Persian lands.

Считалось, что никаких сохранившихся копий сценария не существовало до начала 1950-х годов, когда актер Вернер Краусс показал, что у него все еще есть его копия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No surviving copies of the script were believed to exist until the early 1950s when actor Werner Krauss revealed he still had his copy.

Образец был отсканирован Ричардом Кетчэмом 3 декабря 2007 года вдоль корональной оси в общей сложности на 1010 срезов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specimen was scanned by Richard Ketcham on 3 December 2007 along the coronal axis for a total of 1010 slices.

Вилли Вард в роли ряженой деревенской девушки, напечатанной и отсканированной из Play Pictorial, ноябрь 1902, стр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willie Warde as Mummery in The Country Girl, printed in and scanned from Play Pictorial, November 1902, p. 285.

Ни одна копия этого изображения еще не всплыла на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No copy of the image has yet resurfaced.

Этот метод гарантирует, что только одна копия данных может быть исключительно прочитана и записана процессором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method ensures that only one copy of a datum can be exclusively read and written by a processor.

Копия имеет достаточное разрешение для комментариев и идентификации, но более низкое разрешение, чем оригинал плаката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The copy is of sufficient resolution for commentary and identification but lower resolution than the original poster.

Миниатюрная копия Сюзанны Монтгомери, Леди Эглинтон, вдовствующей графини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A miniature of Susanna Montgomery, Lady Eglinton, Dowager Countess.

Двигатель-точная копия первого трансконтинентального пассажирского поезда, прибывшего в Ванкувер в 1880-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine is a replica of the first transcontinental passenger train to arrive in Vancouver in the 1880s.

Как только у меня будет копия перевода переписи 1823 года, мы сможем использовать ее для подтверждения того, что говорит ученый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I have a copy of the translation of the 1823 census, we can use it to confirm what the scholar says.

Фотография была отсканирована в виде GIF-файла с помощью Adobe Photoshop на компьютере Macintosh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The photo was scanned as a GIF file, using Adobe Photoshop on a Macintosh.

В фильме была показана копия истребителя Bristol F. 2b в маркировке RCAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film featured a Bristol F.2b Fighter replica in RCAF markings.

Пузыри были созданы с помощью акварели, а затем отсканированы в компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bubbles was created using watercolors, then scanned into a computer.

В протоколах локальной записи на основе первичного кода первичная копия перемещается между процессами, готовыми выполнить обновление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In primary-based local-write protocols, primary copy moves between processes willing to perform an update.

Ограниченная тиражная копия PC и Amiga CD32 версий игры содержит саму игру, руководство пользователя, компакт-диск с саундтреком и футболку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limited edition copy of the PC and Amiga CD32 versions of the game contains the game, the manual, a soundtrack CD and a T-shirt.

Ричардвейс думает, что это была копия и вставка, но мне это не кажется копией и вставкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For him this was the moment of reproduction and constituted the important role of the superstructure.

На самом деле у меня есть копия Mr S, так что я могу начать с этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three are found by Maman—a gangster who trains street children to become beggars.

Я просто отсканировал и загрузил изображение обложки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just scanned and uploaded an image of the cover.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отсканированная копия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отсканированная копия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отсканированная, копия . Также, к фразе «отсканированная копия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information