От того же корня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отрезанный от внешнего мира - incommunicado
весна (вперед) от - spring (forth) from
от стены до стены с - wall-to-wall with
ожидать от - be expected of
порча от турна - tourne spoilage
предоставлять отсрочку от призыва по состоянию здоровья - defer on medical grounds
доставка бревна от пня к заводу - stocking logs
независимый от времени - time invariant
От колыбели до могилы - cradle 2 the grave
отскакивать от штанги - rebound off the post
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
вместо того - instead of
выходец с того света - comes from the world
незадолго до того, как - shortly before
выражает сожаление по поводу того - expresses regret that
дать каждому внешний вид / индикацию того - give every appearance/indication of being
было необходимо для того, чтобы - was necessary in order to
быть сделано для того, чтобы - be done to ensure that
закон для обеспечения того, - law to ensure that
в или вскоре после того, как - at or shortly after
имели место только после того, как - took place only after
Синонимы к того: он, так, в таком случае, ведь, часть, бог, мера, единица, обслуживание
Значение того: Служит для заполнения паузы, к-рая происходит при заминке в речи, при затруднении в подборе слов.
имеющий такой же смысл - having the same meaning
на другой же день после - the very next day after
примерно столько же - about the same
ясно же - it's clear
убирайся оттуда сейчас же - get out of there now
везёт же некоторым - some people are lucky
было то же самое время - was the same time
ведут себя так же, как - behave much like
как две стороны одного и того же - as two sides of the same
как же вы знаете, - how come you know
Синонимы к же: а, но, да, ну, бый
Значение же: Употр. при противопоставлении двух предложений в знач. союза «а».
извлечение корня - extraction of a root
врасти корнями - grow into roots
вычисление квадратного корня - square root
корнями уходящий - roots stretching
живущий на корнях - radicicolous
извлечение кубического корня - cube-root extraction
изобилующая корнями почва - rooty soil
в корнях - in the roots of
конкрет фиалкового корня - orris concrete
крем с экстрактом фиалкового корня - orris cream
Синонимы к корня: поверхность, масса
С одной стороны, есть те, кто против диакритики корня и ветви; я не думаю, что Добрый день будет возражать против того, чтобы его комментарии здесь перечитывались. |
On the one hand, there are those who are opposed to diacritics root and branch; I don't believe Good Day will object to having his comments here reread. |
После того как она умерла, он взял части корня и привил их на другие насаждения. |
After she died, he took pieces of the root and grafted them onto other plantings. |
Слово похлебка происходит от того же старого французского корня, что и потаж, который является блюдом более позднего происхождения. |
The word pottage comes from the same Old French root as potage, which is a dish of more recent origin. |
Термин почта-это старое Шотландское слово, означающее денежную дань или платеж, от того же корня, что и слово шантаж. |
The term mail is an old Scots word meaning a monetary tribute or payment, from the same root as the word blackmail. |
И cor, cordis он оттуда знал, а если б и не знал, то не было большой догадкой сообразить, что кардиограмма - от того же корня. |
'Cor, cordis' he also knew from the camp, and even if he hadn't, it would not have required great imagination to guess that the word 'cardiogram' came from the same root. |
Кроме того, оба корня крыла были покрыты полосами из нескользящего материала. |
In addition, both wing roots were coated with strips of non-slip material. |
Говорят, что если вы выплюнете сок от пережевывания этого корня на пол зала суда до того, как войдет судья, вы выиграете свое дело. |
It is said that if you spit the juice from chewing this root onto the floor of a courtroom before the judge enters, you will win your case. |
Арабское слово Фитр означает то же самое, что ифтар, нарушающий пост, и оно происходит от того же корня, что и футо, что означает завтрак. |
The Arabic word Fitr means the same as iftar, breaking a fast, and it comes from the same root word as Futoo which means breakfast. |
Условие для того, чтобы ненулевое число mod p было квадратичным не-остатком, должно быть нечетной степенью примитивного корня. |
The condition for a nonzero number mod p to be a quadratic non-residue is to be an odd power of a primitive root. |
Степени бакалавра не следует путать с квалификациями бакалавра, которые получают свое название от того же корня. |
Bachelor's degrees should not be confused with baccalaureate qualifications, which derive their name from the same root. |
Слово hood происходит от англосаксонского слова Hod, в конечном счете того же корня, что и английская шляпа. |
The word hood derives from the Anglo-Saxon word hōd, ultimately of the same root as an English hat. |
Кроме того, амелогенины, по-видимому, помогают в развитии цементума, направляя цементобласты к поверхности корня зуба. |
In addition, amelogenins appear to aid in the development of cementum by directing cementoblasts to the tooth's root surface. |
Другой способ объяснить вставку заключается в том, что для того, чтобы вставить новый узел в дерево, его ключ сначала сравнивается с ключом корня. |
Another way to explain insertion is that in order to insert a new node in the tree, its key is first compared with that of the root. |
Этноним казахский происходит от того же тюркского корня. |
The ethnonym Kazakh is from the same Turkic root. |
Слова ущемлять, ломать и ломать происходят в конечном счете от одного и того же индоевропейского корня. |
The words infringe, fragile and break all come ultimately from the same Indo-European root. |
Кроме того, лимфатические стволы могут стекать непосредственно в одну из крупных вен у корня шеи. |
Alternatively, the lymph trunks may drain directly into one of the large veins at the root of the neck. |
Здесь взятие квадратного корня вводит дальнейшее смещение вниз, по неравенству Дженсена, из-за того, что квадратный корень является вогнутой функцией. |
Here taking the square root introduces further downward bias, by Jensen's inequality, due to the square root's being a concave function. |
После того, как стабильные пародонтологически нарушенные зубы могут быть использованы в качестве абатментов, в зависимости от соотношения коронки и корня, описанного ниже. |
Once stable periodontally compromised teeth may be used as abutments, depending on the crown to root ratio described below. |
Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться? |
What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming? |
Разве принц не забудет о личных интересах ради того, чтобы оказать помощь своему верноподданному? |
But won't the prince put personal considerations aside and come to a loyal subject's aid? |
Мы представили свой план в Белом доме через две недели после того как Трамп туда переехал. |
We presented our plan at the White House two weeks after President Trump moved in. |
Никогда ранее люди не писали для того, чтобы написанное кто-то прочитал. |
Never before have people written for so many others to see. |
Вы указываете на её отличие от интеллекта — того интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью. |
You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it. |
Есть свидетельства того, что болезни сердца и даже рак связаны со стрессом. |
Things like heart disease and even cancer are being shown to have a relationship to stress. |
Подобные события вполне реальны, но многое зависит от того, что мы сделаем сегодня. |
And we may find ourselves in that reality, and a lot will depend on what we decide to do today. |
Первый: наш разум обладает очень небольшим пониманием того, что есть разум. |
The first one is: our own intelligence has a very poor understanding of what intelligence is. |
И оставлять детей с собаками нельзя ни при каких обстоятельствах, независимо от того, насколько хорошей кто-то считает ту или иную собаку. |
And the principle of leaving children with dogs is one that should not on any occasion occur, no matter how good anybody believes a particular dog is. |
Она расстроена не из-за того, что я не помню клички ее мертвой собаки. |
She's not mad because I don't remember a dead dog's name. |
Что дело защиты других стоит того, чтобы рисковать ради этого своей жизнью и здоровьем. |
That it was worth risking my own life and safety to defend others. |
Терезе удалось утащить своего мужа до того, как его арестовали за оскорбление действием офицера полиции. |
Teresa had managed to drag her husband out before he got himself arrested for assaulting a police officer. |
Вместо того, чтобы молча сидеть и выслушивать тысячи вещей, с которыми он не согласен? |
Not to sit in silence listening to a thousands things he disagrees with. |
Вы выказываете безоговорочное доверие и преданность Халиду, но взамен того же не получаете. |
You've extended unquestioned trust and loyalty to Khalid, and he has not offered you the same. |
And that, to save us, Astra must be destroyed. |
|
На вопрос в чем смысл твоей работы после того как процесс настроится, отвечай уклончиво. |
Everyone bring his own dirt with him as an integral part of human way, the cultural wealth is always combined with swinishness brought from everywhere. |
Кроме того, в зале Ассамблеи будет зарезервировано определенное количество мест для тех, кому не хватит мест, предусмотренных для делегаций. |
Certain number of seats in the Assembly Hall will also be reserved for overflow. |
Не знаю, но эта дрянь не стоит даже того, чтобы тратились на его похороны. |
It isn't worth the cost of the dirt to bury him. |
Я здесь не для того, чтобы объявить ЦРДТ мертвыми и похоронить их. |
I am not here to pronounce the MDGs dead or to bury them. |
Потребовалось более 30 лет для того, чтобы влияние Евростата возросло до такой степени. |
It took more than 30 years for Eurostat to become so influential. |
Точно так же она вносит свои вклады в ряде областей в отношении того, как уроки, извлеченные из применения Конвенции, могут быть применимы в других местах. |
As well, it has provided inputs in a number of areas regarding how the lessons learned from the application of the Convention may be applicable elsewhere. |
She does everything to drive us crazy! |
|
Кроме того, необходимо разрешить доступ в камеру естественного освещения. |
Also, natural light must be allowed to enter into the cell. |
Кроме того, общественность будет проинформирована о программах, разработанных с целью разорвать заколдованный круг насилия. |
Also, programmes designed to curb the vicious circle of violence will be known to the public. |
Далее творческая группа едет непосредственно на производство того производителя, который согласился на съемку всех технологических процессов. |
Farther, a creative group makes an excursion to the production of that producer, who had agreed to the shooting of all technological processes. |
Кроме того, расходы, связанные с публичным раскрытием информации, были минимальными. |
Moreover, the costs associated with public disclosure had been minimal. |
Кроме того, сумма не большая, если бы он когда-нибудь находил деньгам хорошее применение. |
Besides, it's not as if he ever put the money to good use. |
Вместо того чтобы хватать иглу и продолжать колоть ею глаза, им следовало бы гордиться им и извиняться перед ним, когда они совершают ошибку. |
Instead of grasping the needle in their hands and continuing to pierce its eyes with it, they should be proud of it and apologize to it when they make a mistake. |
И, наконец, ведется пропаганда массового спорта для того, чтобы повысить физическую активность населения. |
Finally, mass sports to encourage physical activity are being promoted. |
Кроме того, доступность медицинских услуг и возможность приобрести их представляет собой величайшую проблему. |
Moreover, the availability of medicine and the ability to purchase it constitute the greatest challenge. |
Для того чтобы с течением времени осуществить эффективный и устойчивый переход от миротворчества, необходимо учесть целый ряд факторов. |
Several factors are necessary to ensure an effective and sustainable transition from peacekeeping over time. |
Когда за пять минут до того часа, оставила в спешке и через другую дверь, чтобы служить умирает человек, который утверждал ее последние обряды. |
When five minutes before that hour, had left in haste and through another door to serve a dying man who claimed her last rites. |
Кроме того, отсутствие надлежащего финансирования заставляет руководителей устанавливать более низкий уровень вознаграждения. |
In addition, the lack of adequate funding often leads managers to choose a lower level of remuneration. |
Кроме того, не связанные с персоналом ресурсы, которые можно непосредственно увязать с программой работы, отражаются в рамках соответствующих подпрограмм. |
Furthermore, non-staff resources that could be linked directly to the programme of work are presented under the respective subprogrammes. |
Более того, его право на самоопределение неотъемлемо, неотторжимо и непреложно. |
In fact, the inalienable nature of their right to self-determination is imprescriptible and non-negotiable. |
Кроме того, он призвал к расширению взаимодействия между Комитетом и специальными докладчиками. |
He also encouraged more frequent interaction between the Committee and the Special Rapporteurs. |
Ранний рост корня является одной из функций апикальной меристемы, расположенной вблизи кончика корня. |
Early root growth is one of the functions of the apical meristem located near the tip of the root. |
The bare infinitive consists of the root and the suffix -en. |
|
Наиболее часто используемые тканевые экспланты-это меристематические концы растений, такие как верхушка стебля, верхушка пазушной почки и верхушка корня. |
The most commonly used tissue explants are the meristematic ends of the plants like the stem tip, axillary bud tip and root tip. |
Отечественная морковь была выборочно выведена для ее значительно увеличенного, более вкусного, менее древесного текстурированного стержневого корня. |
The domestic carrot has been selectively bred for its greatly enlarged, more palatable, less woody-textured taproot. |
Аналогично, для создания Boeing 720 к крылу Boeing 707 была добавлена декамберированная перчатка корня крыла. |
Similarly, a decambered wing root glove was added to the Boeing 707 wing to create the Boeing 720. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от того же корня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от того же корня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, того, же, корня . Также, к фразе «от того же корня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.