Падает сверху вниз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: fall, come down, drop, tumble, topple, go down, sink, crash, wane, dip
словосочетание: lose one’s balance
падать ниц - prostrate
падать в цене - fall in price
тяжело падать - fall heavily
падать каплями - drop
падать под - fall under
падать, как горячий картофель - drop like a hot potato
падать в - tumble in
падать в бою - be killed in action
падать с неба - be on silver platter
падать тень подозрения - point finger of suspicion
Синонимы к падать: ниспадать, валиться, грохнуться, грянуться, низвергаться, повергаться, низринуться, обрушиваться, шлепнуться, бултыхнуться
Значение падать: Опускаться, валиться на землю, книзу.
смотреть сверху вниз - look down
делать надпись сверху - superscribe
быть сверху с - be aboveboard with
добавление черных полос сверху и снизу - letter boxing
прогнозирование "сверху вниз" - top-down forecasting
разливка сверху - downhill casting
сварка сверху вниз - downhill welding
фильтрация при движении жидкости сверху вниз - down filtration
пояс сверху у бархоута - black strake
второй сверху пояс - landing strake
Синонимы к сверху: сверху, поверх, наверху, на поверхности, поверху, внешне, выше, лучше
Антонимы к сверху: внизу, снизу, сбоку
Значение сверху: По направлению вниз.
наречие: down, downward, downwards, under, downstairs, underneath, downhill, alow, downgrade, adown
предлог: down
упасть с лошади вниз головой - come cropper
тянуть вниз - pull down
волк вниз - wolf down
болт (вниз) - bolt (down)
бросать вниз - fling down
файл вниз - file down
пальцем вниз - thumb down
относиться вниз течением - drift down stream
фильтрация при движении жидкости сверху вниз - down filtration
вспарывать ножом вниз - rip down
Синонимы к вниз: вниз, книзу, свысока
Значение вниз: По направлению к низу, к земле.
Она, она придумала эту игру, когда она выпрыгивала из ванны, вся мокрая... прыгала на меня сверху и щекотала. |
So she had this game where she would jump out of the bathtub all soaking wet, and she'd jump on top of me and she'd tickle me. |
Ты раздела меня сверху, но не осмелилась прикоснуться к низу. |
You undressed my upper clothes but you didn't dare to touch the lower ones. |
Я представляю её первые шаги, и вижу как она вдруг падает ударяется головой об угол столика повреждает себе глаза. |
I keep seeing her first steps, and I see this stabby, 90-degree cabinet headed straight for her eyeball. |
Amp of calciumhloride, fast! - still dropping. |
|
Нижняя футболка белого цвета, сверху красный комбинезон с длинными рукавами, ... фиолетовые носочки и кофточка, белые пинетки. |
White undershirt, one piece long-sleeve red jumper, purple socks and sweater, white booties. |
Last thing I remember, uh, SUNFLOWER FLATS 7 MILES EAST OF DEFIANCE was the ceiling coming down on us. |
|
Ее сбросили откуда-то сверху, то ли из окна, то ли с высокой террасы, как например, ваша. |
She was thrown out of somewhere - out of a very high window, or off a very high terrace - like yours, let's say. |
Потом в один день, раз и она падает замертво. |
Then one day, boom, she drops dead. |
Hair pulling and face scratching without blood is 15 dinars more... |
|
Хозяйка достала из-под прилавка газетный лоскут, постлала сверху, завернула хлеб. |
From beneath the counter she produced a square cut from a newspaper sheet and laid it on the counter and wrapped a loaf into it. |
Ной сказал, что 5 тысяч долларов сверху может предложить лишь тот, ...у кого мозги набекрень, и он не хочет, чтобы в его доме жил чокнутый. |
He told the man that offered him $5,000 over his price that no one in his right mind would do that and he wouldn't have a lunatic living in his house. |
Сверху она была похожа на богатый форелью ручей с узкими отмелями и заводями под тенью екал. |
Up there it looked like a trout stream, flowing swiftly with shallow stretches and pools under the shadow of the rocks. |
Тебе нужно всего три кусочка... одним сверху, другим снизу и одним отполировать. |
All you need is three sheets. One up, one down, one to polish. |
Орбита перевела их сверху Пасифика, Атлантического океана и полюсов, где немногие територии, над которых перелетели, пратически необитаемые. |
The orbit took them over the Pacific, the Atlantic and the Poles. The few land masses they crossed are mainly uninhabited. |
Was it the blossom, the fruit, that fell in the dew from summer trees? |
|
Then over the top they laid the mattresses, filling the truck in level. |
|
Это шампанское, 30-летний скотч, а сверху текила. |
It's champagne mixed with 30-year-old scotch and top-shelf Tequila. |
Всё падает на землю, ешь. |
It's all dropping on the ground, eat it. |
She's smiling down on you right now. |
|
Тори падает на беговую дорожку и потом вылетает с конца пикапа по дуге. |
Tory's going to drop onto the treadmill And then project off the end of the truck in a gentle arc. |
I'll dump earth over it and tamp it down. |
|
Я всегда думал, что мы можем добиться гораздо большего без постоянного бюрократического контроля сверху. |
I've always thought we could accomplish so much more without the constant bureaucratic control of the board. |
Поверни ее туда, куда мы направляемся, и читай ее сверху вниз. |
You turn it when we turn and you read it from the top to the bottom. |
Я имею ввиду, что бункер сверху до низу напичкан всевозможными символами и нет никакой вероятности, что кто-то мог прийти извне. |
I mean, the bunker is warded and sigiled from top to bottom. There's no way something came in from the outside. |
ты положишь в посылку разные вещи из Нью-Йорка: несколько бубликов, брелок Эмпайр Стэйт Билдинг... а затем все это сверху укроешь газетой Нью-Йорк Таймс... |
Put together a care package of stuff from New York- some HH bagels, an Empire State Building keychain... and then, top off the package with a New York Times... |
Ребят, вы когда-нибуд обращали внимание на эту старую бутылку там сверху? |
You guys ever noticed that old bottle up there? |
И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось. |
While the gentle upstairs music of the mouse circus spilled out onto the warm evening air, telling the world that the summer was almost done. |
Фрэнк будет кружить с агентом Уэстон и обеспечит огонь сверху по цели. |
Frank will circle the LZ with Agent Weston and provide cover fire for the extraction. |
Я поднимусь намного выше вас, и когда-нибудь я буду смотреть на вас сверху вниз и смеяться. |
I'll rise far above and beyond you and one day I'll look down on you and I'll laugh. |
Что-то, что падает нам под ноги и лишает дара речи и понимания, куда идти и что делать. |
Something that lands at our feet and leaves us speechless and unsure where to turn and what to do. |
A tall guy falls off the Empire State Building, hits the ground. |
|
Он мог выстрелить сверху. |
He could've at least shot him on the rise. |
Надеюсь, нет, потому что у меня есть десерт для вас... с сахаром сверху. |
Hope not, because have I got some dessert for you... With sugar on top. |
At the moment that's its north pole at the top and its south pole at the bottom. |
|
Черепица с этой крыши все еще падает и разбивается. |
The stone that fell from this roof so long ago is still falling. |
What I'm saying is we drop the box down on it. |
|
And she's about to erased and taped over by the soundtrack from Frozen. |
|
Word from upstairs is one of you four leaves in a bag. |
|
Джесс - это девушка сверху. |
Jess is the upstairs lady. |
She looked down at him and smiled. |
|
Бокалы для вина сверху. |
Wine glass at the top. |
Он нагромождает твою одежду в двери и бросает деньги сверху. |
Tosses your clothes at the door and throws you the money. |
Это определение включает все заинтересованные стороны в демократических процессах принятия решений, а не только связанные с гражданами инициативы правительства сверху вниз. |
This definition includes all stakeholders in democratic decision-making processes and not only citizen related top-down government initiatives. |
В некоторых случаях на нижнюю форму кладут пленку смолы, а сверху-сухую арматуру. |
In some instances, a resin film is placed upon the lower mould and dry reinforcement is placed above. |
Леонард хватается за ближайший книжный шкаф, который рушится на него сверху. |
Leonard grabs onto a nearby bookcase, which collapses on top of him. |
Из-за нехватки энергии производство фруктов падает на 50% и более, а бананы, которые растут, созревают преждевременно, что делает их непригодными для экспорта. |
Starved for energy, fruit production falls by 50% or more, and the bananas that do grow ripen prematurely, making them unsuitable for export. |
Растянутое веко сверху и снизу не имеет ничего, ничего общего с предметом. |
The stretched eyelid above and below has nothing, nothing to do with the subject. |
С 2010 года объем производства ежегодно падает. |
Output has fallen every year since 2010. |
Некоторые магазины предлагают молочную или сырную пену сверху напитка, которая имеет более густую консистенцию, похожую на взбитые сливки. |
Some shops offer milk or cheese foam top off the drink too, which has a thicker consistency similar to that of whipped cream. |
M представляет собой поворот слоя между гранями R и L на 1 четверть оборота сверху вниз. |
M represents turning the layer between the R and L faces 1 quarter turn top to bottom. |
Другими словами, чем больше высота камеры, тем чаще наблюдатель видел танцора сверху. |
In other words, the greater the camera elevation, the more often an observer saw the dancer from above. |
Медвежий спред-это спред, при котором достигается благоприятный исход, когда цена базовой ценной бумаги падает. |
A bear spread is a spread where favorable outcome is obtained when the price of the underlying security goes down. |
Когда Хеллбой поднимается немного выше и ударяет Дракона в грудь, он выпускает сгусток пламени, и тело дракона безжизненно падает на башню. |
When Hellboy climbs a bit higher and stabs the Dragon's chest, he releases a gout of flame, and sends the Dragon's body collapsing lifelessly onto the tower. |
Карденио выхватывает меч, целится в грудь любимой женщины, бежит на нее-и на этот раз карденио падает в обморок. |
Cardenio draws his sword, aims it at the breast of the woman he loves, runs at her – and this time it is Cardenio who swoons. |
Его температура быстро повышается и падает на восходе и закате солнца, потому что Марс не имеет плотной атмосферы Земли и океанов, которые смягчают такие колебания. |
Its temperature rises and falls rapidly at sunrise and sunset because Mars does not have the Earth's thick atmosphere and oceans that soften such fluctuations. |
Там он знакомится с известной британской кинозвездой Роджером Муром, который говорит с довольно странным французским акцентом и падает повсюду. |
There he meets famous British film star Roger Moore, who speaks with a rather odd French accent and falls about all over the place. |
{{Свернуть сверху / песочница / заголовок=есть у Джо|свернуть=нет}}. |
{{Collapse top/sandbox|heading=Eat at Joe's|collapse=no}}. |
Солнечный свет в видимом спектре падает на землю и нагревает ее. Затем земля нагревает воздух на поверхности. |
Sunlight in the visible spectrum hits the ground and heats it. The ground then heats the air at the surface. |
Трог быстро ранен в шквале выстрелов, падает и насаживается на сталагмит. |
Trog is quickly wounded in a barrage of gunfire, falls, and is impaled on a stalagmite. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «падает сверху вниз».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «падает сверху вниз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: падает, сверху, вниз . Также, к фразе «падает сверху вниз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.