Пакетик чипсов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пакетик чипсов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bag of chips
Translate
пакетик чипсов -

- чипсы

имя существительное: chips, chip



Я специально положил письмо в пакетик, на случай если захотите снять отпечатки пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put it in the bag for fingerprint preservation.

У тебя есть бакалейный пакетик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got a grocery bag?

Там он так жёстко имел её в задницу, что выпали три пакетика с коксом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where he banged her ass so hard three balloons of coke fell out.

Кровь на ноже совпадает с кровью нашей жертвы, Слокэма. И 10 штук в банке из-под чипсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got blood on the blade that matches our victim Slocum and ten grand in a potato chip can.

Салливан был торговцем чаем и кофе в Нью-Йорке, который начал упаковывать образцы чая в крошечные шелковые пакетики, но многие клиенты заваривали чай в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sullivan was a tea and coffee merchant in New York who began packaging tea samples in tiny silk bags, but many customers brewed the tea in them.

Альберт накладывает на входные отверстия бинты из своих пакетиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert binds up my wounds with his field dressing.

В вино можно добавить чайный пакетик со специями, который нагревается вместе с ломтиками апельсина как удобная альтернатива полному рецепту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tea bag of spices can be added to the wine, which is heated along with slices of orange as a convenient alternative to a full recipe.

Бесплатный пакетик сока и бесплатные наушники...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complimentary juice pack and complimentary headphones.

Маленькие пакетики с орехами и конфетами весят на ёлке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little packets with nuts and candies are hung on the tree.

Еще одна партия чипсов и лапши быстрого приготовления отправляется на рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just another load of Crisps and Pot Noodle going to market.

Там был пакетик, похоже, с кокаином, который валялся под передним сидением его машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a packet of what appeared to be cocaine slipped under the front seat of his car.

Оно крупно написано маркером на вашем огромном пакете чипсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's written in magic marker on your rather large bag of potato chips.

Матушка Ветровоск выудила из своего скудного багажа пакетик с чаем и ополоснула заварной чайник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granny Weatherwax fished a bag of tea from the meagre luggage on her broomstick, and swilled out the teapot.

Это вы получаете должности, предназначенные другим, не принимаете ни чашку кофе, ни чёртов пакетик с чипсами без глубокого вздоха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking promotions meant for other people, not accepting a coffee or a bag of chips without a great big sigh.

-Что-нибудь такое, о чем не могла бы додуматься открыв пачку чипсов Доритос и посмотрев Вива, Сапата?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything you couldn't have gotten tearing open a bag of Doritos and watching Viva Zapata?

Горничная леди Гиллингем покупает такое в обычных пакетиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Gillingham's maid buys it in packets.

Джим огляделся по сторонам, схватил аккуратный блестящий пакетик и сунул в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem looked around, reached up, and gingerly pocketed a tiny shiny package.

Пакетики с кетчупом сделаны из стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ketchup packets are made of glass.

Любой, кто наносит увечья из-за картофельных чипсов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who would commit mayhem for a potato chip...

и швыряет обжигающий чайный пакетик мне в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and throws a scalding teabag at my face.

На, держи, Г лазастик, - Джим порылся в кармане и вытащил пакетик жевательной резинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a chew, Scout. Jem dug into his pocket and extracted a Tootsie Roll.

Возможно в отчаянии, я решила, что единственное что стояло между мной и пакетиком со сладостями, это недвусмысленная провокация этого мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided, perhaps a bit desperately, that the only thing standing between me and the bag of chocolate sweets, was an unequivocal provocation of this man.

(Ж) потому что нам нужно переделать пакетик для распродажи (Ж) для женского коррекционного центра Хеме (УТОЧНИТЕ в 5й СЕРИИ нет этого

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we have to redo the sales packet for the Hemet Women's Correctional Center.

Ни один уважающий себя южанин не ест мамалыгу из пакетиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No self-respectin' Southerner uses instant grits.

Затем взяла протянутый ей пакетик сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she took the bag of sugar which he held out to her.

Мы купили 5 пакетиков и пачку сигарет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bought 5 bags of dope, a pack of cigarettes.

Даже пошутила со мной, на тему прикончим пакетик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even joked with me about topping off the bag.

не могу же я всё время прикладывать пакетик со льдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't spend the whole day propped on an ice pack.

Это просто- чашка, горячая вода, чайный пакетик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple- cup, hot water, tea bag.

или мужчине... туда-сюда, как мы макаем пакетик чая в кипяток, когда завариваем чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

willing mouth repeatedly, like, you know, like you dip a teabag into hot water while you're making a cup of tea.

Чувак, я в нем пакетик Ангельской Пыли запрятал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

dude, I had a bag of Angel dust in there!

Идем, я раздобуду нам рыбы и чипсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, I'll treat you to fish and chips.

Точно, но Джимми нравится вылизывать пудру из упаковок от чипсов, так что мне пришлось импровизировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, but Jimmy likes to lick the chip dust out of our chip bags, so I had to improvise.

Я слышал, что чайные пакетики со льдом творят чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear great things about the ice water tea bag.

Он не оставил ни ДНК, ни отпечатков пальцев, но он оставил свою визитную карточку - чайный пакетик во рту жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left behind no DNA or fingerprints, but he did leave his calling card, a tea bag in his victim's mouth.

Можешь взять чайный пакетик Брайан, одолжить не можешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can have a tea bag, Brlan, you can't borrow one.

Ты положишь пакетик чая на глаз, это помогает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put your tea bag the eye, that helps.

А можно я открою этот пакетик с чипсами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it okay if I open these potato chips?

Остерегайся хлеба, булочек, чипсов и того, куда их надо макать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And watch out for your fillers, your breads, your rolls, your chips and dips.

Друг случайно не живет на углу улицы и не продает таблеточки в бумажных пакетиках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does this friend live on a street corner and deal pharmaceuticals out of paper bag, by any chance?

Я надеюсь, что смех - лучшее лекарство, потому что этот пакетик - какая-то шутка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope laughter is the best medicine, 'cause this care package is a joke.

Я тут захватил пакетик массажного масла, давай, я сделаю тебе свой фирменный массаж спины, вроде как я делал Эми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got massage oil. I'll give you a back rub just like I used to give Amy.

У тебя ещё остался тот пакетик изделий из якобы очищенного сахара?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you still keep that bag of toxic refined-sugar products at your desk?

Я нагрею пакетики, вывернув их наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll warm them from the inside out.

Оно крупно написано маркером на вашем огромном пакете чипсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's written in magic marker on your rather large bag of potato chips.

Где моя бутылка с водой? Бесплатные тапочки, бесплатный пакетик с соком и бесплатный арахис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's my water bottle? and complimentary peanuts.

Положите их в пакетик и держите в холодильнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to put it in a bag, keep it in your freezer.

То есть, кто-то подстриг свой газон, положил траву в пакетик и продал вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, someone has mown their lawn, put it in a bag and sold it to you.

Но вот он появлялся перед ней с маленьким пакетиком в руках и неизменным комплиментом на устах, превозносил ее красоту и обаяние, и решимость бедняжки таяла как воск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And each time he came, a little package in his hand and a compliment for her charm and beauty on his lips, she wilted.

Клиенты могут заказать что угодно, от 10-граммового пакетика марихуаны, до килограмма героина который доставят к их двери в течении 24 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customers could get anything from a dime bag of marijuana to a kilogram of heroin delivered to their door within 24 hours.

На заправке в Дейвенпорте, в Техасе я купил крошечный пакетик у дилера по имени Паровоз Валлардо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the parking lot of a 7-11 in Davenport, Texas, I bought a dime bag from a dealer named Shotgun Vallardo.

Эта кошка, эта диабетическая кошка, которой ты вкалываешь инсулин и покупаешь пакетики кошачьей мяты это означает, что ты уже сдался, найти кого нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That cat, that diabetic cat that you're shooting up with Insulin and buying dime bags of catnip for, that means you've given up on ever finding anyone.

На каждой лежал пакетик с подарком и карточка с именем. Девицы одаривали друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On each lay a slip of paper with the name, and under it the parcels with the presents that the girls were giving one another.

Мэдди должна прекратить есть так много чипсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maddie, seriously we have to introduce program into smaller eating chips.

Соус представлял собой прозрачную жидкость в полукромовом пакете размером со стандартный пакетик кетчупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sauce was a clear liquid in a semi-chrome packet the size of a standard ketchup packet.

В 1953 году, после того, как нормирование в Великобритании закончилось, Тетли запустил пакетик чая в Великобританию, и это был немедленный успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1953, after rationing in the UK ended, Tetley launched the tea bag to the UK and it was an immediate success.

В конце 2001 года компания Frito-Lay подписала соглашение о своих планах по выпуску фирменных картофельных чипсов на розничный рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 2001, the company signed on Frito-Lay to its plans for branded potato chips to the retail market.

После снятия кожицы незрелые плоды можно нарезать тонкими ломтиками и обжарить во фритюре в горячем масле до образования чипсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After removing the skin, the unripe fruit can be sliced thin and deep fried in hot oil to produce chips.

Используемый чай часто содержится в чайном пакетике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tea used is often contained in a tea bag.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пакетик чипсов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пакетик чипсов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пакетик, чипсов . Также, к фразе «пакетик чипсов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information