Первый подручный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: first, maiden, top, former, opening, premier, premiere, pioneer, primus, virgin
первый этаж - first floor
первый курс - first course
первый подземный этаж - first underground floor
в первый раз - for the first time
Первый Контейнерный Терминал - First Container Terminal
первый желудок - first stomach
первый пришедший - first comer
первый тур - first round
первый закон фарадея - Faraday's first law
первый состав команды - first team
Синонимы к первый: первый, ранний, значительный, ведущий, выдающийся, верхний, высший, максимальный, самый главный, бывший
Антонимы к первый: последний, поздний, крайний, конечный, окончательный, худший, заключительный, неважный
Значение первый: Первоначальный, самый ранний.
подручный каменщика - stonemason
второй подручный - third helper
Синонимы к подручный: адъютант, помощник, ассистент, подручный, зобатый аист индийский, подсобный рабочий, вспомогательный паровоз, подручный каменщика, литературный поденщик, литературный раб
Значение подручный: Находящийся всегда под руками, поблизости.
Идея, породившая флейту, — простое выдувание воздуха через отверстия, дающее звук, — со временем была переработана, и появился первый оргáн более 2 000 лет назад. |
The idea behind the flute, of just pushing air through tubes to make a sound, was eventually modified to create the first organ more than 2,000 years ago. |
Проведите первый этап дешифровки и распечатайте. |
Put it through first stage decrypt and print it out. |
Ты первый раз в Лувре? |
Is this the first time you've been to the Louvre? |
Наверху ленты транспортера появился первый сундук и с лязгом хлопнулся на приемную площадку. |
The first luggage on the conveyor belt arrived with a jolt and scrape against the gridwork platform. |
Оперативный центр на первый взгляд мог бы сойти за контору торговой фирмы средней руки. |
The operations centre could have been the office of any medium-sized commercial enterprise. |
You said the killer had previous experience. |
|
И как первый парень Алабамы, ты можешь дать ему кое-какие советы. |
And as Alabama's foremost ladies' man, you can give him some pointers. |
В первый раз не раньше, чем через 12 месяцев после регистрации. |
The first time not earlier than 12 months after registration. |
Когда я первый раз пошел служить в полицию, наверное, прошел целый год, прежде чем я смог носить униформу и не воспринимать ее как какой-то костюм. |
Well, must have a been a year after I first joined the sheriff's department before I could put on my uniform without feeling like I was wearing a costume. |
Он находит, что мы похожи на людей, которые выброшены на отмель и ждут, что их унесёт в море первый прилив. |
Even as men wrecked upon a sand, that look to be washed off the next tide. |
Первый пункт главного меню - это следующее шаг, который вы должны сделать, и так до тех пор, пока система не определит, что установка завершена. |
The first choice on the installation menu is the next action that you should perform according to what the system detects you have already done. |
Первый Московский часовой завод - первый не только по названию. |
First Moscow watch factory - a first not only by name. |
Аббатство Даунтон Сезон первый, у меня на доске. |
Downton Abbey Series One's on my desk. |
Функция ЛЕВСИМВ возвращает первый символ или несколько первых символов текстовой строки на основе заданного числа символов. |
LEFT returns the first character or characters in a text string, based on the number of characters you specify. |
В свой первый раз, я никогда не был более испуганным или сожалеющим. |
The first time, I have never been more frightened or remorseful. |
Дети быстро отдавали своё предпочтение выбирая первый сосок. |
Babies quickly show their preference by choosing the first one. |
Это рабочее совещание состоялось в первый день Недели европейских лесов в штаб-квартире ФАО, и участие в нем приняли эксперты, представляющие различные сектора экостроительства. |
The workshop launched the European Forest Week at FAO Headquarters and was well attended by people representing different sectors of green building. |
Потребление опять вышло на первый план, когда Россия использовала свои нефтяные доходы, чтобы влить в банки и фондовый рынок около 60 миллиардов долларов. |
Consumers were the story again when Russia used its oil wealth to pump around $60 billion into banks and the stock market. |
Идея Великой России осуществлялась в истории дважды: первый раз в виде Российской Империи (1721-1917 гг.) и второй в виде Советского Союза (1922-1991 гг.). |
The idea of Great Russia has been twice realized in history, first as the Russian Empire (1721-1917) and then as the Soviet Union (1922-1991). |
Прежде всего, поставленная GPEI задача прекратить инфекционную передачу полиовируса может быть не выполнена к назначенной дате. И, к сожалению, уже не в первый раз. |
For starters, the GPEI effort to interrupt poliovirus transmission could miss its latest target date; unfortunately, it would not be the first time. |
Many hope it will be a first step towards a ban. |
|
В первый свой день на Транторе я ездил на экспрессе от космопорта к гостинице. |
I rode on an Expressway the first day I was on Trantor. It took me from the airport to the hotel. |
Его полное имя Mastretta MXT и это первый полностью созданный в Мексике автомобиль. |
Well, its full name is the Mastretta MXT and this is the first fully home-grown Mexican car. |
Видишь ли, на первый взгляд, мы кажемся обычной группой людей из разного окружения, которые стали друзьями вопреки всему. |
You see, on the surface we seem like just a group of people from diverse backgrounds who have become unlikely friends. |
That's the one that grazed his right shoulder there. |
|
Хочешь сказать, это первый раз, когда ты бы лгал старшему по званию? |
Are you gonna tell me this is the first untruth you've told to a higher rank? |
Ты первый парень в кампусе, а я всего лишь скромная студентка. |
You're the big man on campus. I'm just a lowly intern. |
Eagle is 30 seconds from the vault. |
|
Сыпь - самый первый симптом, именно поэтому липидной оболочки еще нет. |
The hives are the very first symptom, which is why the lipid envelope isn't present yet. |
Чай-то еще бабенькин, - первый начал разговор Федулыч, - от покойницы на донышке остался. |
Fedulych was first to begin the conversation. The tea is grandmother's-just a bit left in the bottom of the box. |
Видите ли, на первый взгляд тут такой порядок, но на самом деле полный бардак. |
It looks tidy but it's really a mess. |
В то же время Советы запустили первый Спутник, а Михаил Калатозов снял фильм Летят журавли фильм, который придал смысл моей жизни |
The same Soviets launched the first Sputnik and Mikhail Kalazotov shot The Cranes Are Flying, the film that would give a meaning to my life. |
Is this your first time out this way, Mr. Travis? |
|
У нас важная игра через полчаса, а этот приятель наш первый защитник. |
We got a big play-off game in the next half-hour and buddy boy there's our first baseman. |
Перед нами поднималось крутое взгорье, поросшее вереском, - первый предвестник близости торфяных болот. |
A steep curve of heath-clad land, an outlying spur of the moor, lay in front of us. |
Могу я напомнить вам, что этот показ проходит по принципу кто первый встал - того и тапки? |
May I point out to you all that the screening is first come, first served? |
А также уменьшает боль. Миранда это большой ребенок, это твой первый ребенок, и я говорю тебе, это будут длинные и тяжелые роды. |
It also decreases in.Mirand this is a big baby, it is your first baby, and I am telling you, it is not gonna a short or an easy labor. |
Но делала это с таким исступлением, с такой убедительностью и такой убежденностью, что в первый раз он решил, будто у нее бред, а в третий -счел ее помешанной. |
Yet she did it with such fury, with such convincingness and such conviction, that on the first occasion he thought that she was under a delusion and the third time he thought that she was mad. |
The first fragment of chocolate had melted on Winston's tongue. |
|
Спасибо, мои милые, теперь садитесь по местам, раскрыла книгу и повергла весь первый класс в недоумение длиннейшим рассказом про жабу, которая почему-то жила в доме. |
Thank you, darlings, dispersed us, opened a book and mystified the first grade with a long narrative about a toadfrog that lived in a hall. |
Кроме того, на первый взгляд она казалась твердой, как земля, на самом же деле твердости в ней не было и в помине. |
Also, it looked as solid as the earth, but was without any solidity at all. |
Это был ваш бонус за первый год, учитывая ваши исходные данные. |
That was your year-one bonus, assuming you meet certain benchmarks. |
В первый раз после изгнания Джонса вспыхнуло нечто вроде волнения. |
For the first time since the expulsion of Jones there was something resembling a rebellion. |
Несколько недель тому назад она принялась за уборку в кабинете сэра Чарльза - в первый раз после его смерти - и нашла в глубине камина листок бумаги. |
Only a few weeks ago she was cleaning out Sir Charles's study - it had never been touched since his death - and she found the ashes of a burned letter in the back of the grate. |
Первый экспедиционный корпус Красные кони из Баграма. |
First Expeditionary Red Horse Squadron out of Bagram. |
До чего удивительная встреча! - фальшиво воскликнул первый сын, взглядом приглашая председателя, примкнуть к семейному торжеству. |
What an incredible coincidence! exclaimed the first son insincerely, his eyes inviting the chairman to partake in the happy family occasion. |
Первый был очевиден из обзора ее жизни в Индии и рассказов ее же друзей. |
The first was the obvious one borne out by her whole life in India and by the testimony of her personal friends. |
Любой из вас показал большее мастерство и потенциал когда вы в первый раз держали шест. |
Any one of you showed far more technique and potential the first time you held a pike. |
Наша Кошка заявила, что мне лучше ходить обедать в первый перерыв. |
'Sandy Cat told me I'd better take the first interval for lunch. |
Мой первый порыв был справедлив. |
My initial impulse was justified. |
So the first year of Turkish occupation, plain A-line. |
|
Then I go out, you go in and pay the first installment. |
|
Ректору, который шел впереди, пришлось выдержать первый залп, и залп этот был жесток. |
The rector, who was walking at the head of his company, had to support the first broadside; it was severe. |
Это первый класс. |
This, Templeton, is first class. |
Первый отличник в своем классе в Восточном государственном... |
First in his class at eastern state... |
The First Fat Man began the questioning. |
|
Указатель высоты показывал три тысячи восемьсот, я выключил первый и шестой двигатели. |
The altimeter read thirty-eight hundred and I killed the one and six engines. |
Первый из них - брачный, второй - зачать наследника так, чтобы это не испортило наши отношения. |
The first of marriage, the second to conceive an heir and not let it come between us. |
Это был первый в истории контрабандистский корабль, друзья мои. И контрабандой был Иона. |
That ship, my friends, was the first of recorded smugglers! the contraband was Jonah. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «первый подручный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «первый подручный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: первый, подручный . Также, к фразе «первый подручный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.